Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лаура (выходя из себя). Господи, я сойду с ума! Ты читал или не читал это письмо?
Жак II (тем же тоном). Да, я прочел его.
Лаура. И ты еще передо мной извиняешься!
Жак II. Я не должен был этого делать, но это впервые, поверь мне!
Лаура (с раздражением). Жак, ты отдаешь себе отчет?
Жак II (на одном дыхании). Ты не можешь себе представить, в каком я теперь состоянии.
Лаура. Ну что ты, Жак, я очень хорошо тебя понимаю.
Жак II (задумчиво). Нет… Ей не надо было брать этот ключик.
Лаура (с недоумением). Какой ключик, кто его взял?
Жак II. Седьмая жена Синей Бороды.
Лаура (сердито). При чем здесь жена Синей Бороды?
Жак II (по-прежнему задумчиво и горестно). Она взяла ключик, открыла им запретную дверцу и вот теперь сидит здесь подавленная, несчастная, как будто совершила преступление.
Лаура. Я ничего не понимаю…
Жак II. А раньше… раньше она была счастлива и могла бы оставаться счастливой всю жизнь.
Лаура. Жак, послушай!
Жак II. Лаура, я очень несчастен.
Лаура (собравшись с духом). Прости, Жак, но это первые разумные слова из всего, что ты тут наговорил.
Жак II. Ничего. Когда рушится дом, не имеет ровно никакого значения, больше или меньше обломков упадет тебе на голову…
Лаура (участливо). Тебе больно?
Жак II. Не знаю… Я ведь принял обезболивающее… О, если бы она не дотрагивалась до ключика!
Лаура. Опять.
Жак II. Прости… Если бы я не прочел это злосчастное письмо.
Лаура. Жак, от этого ничего бы не изменилось.
Жак II. Нет, это все меняет.
Лаура. Но, Жак, надо смотреть правде в глаза.
Жак II. Да, возможно.
Лаура (смело). Я нарочно оставила это письмо…
Жак II. Нарочно?
Лаура …на видном месте, чтобы оно непременно попалось тебе на глаза.
Жак II. Но, боже мой, для чего?
Лаура. Чтобы ты его прочел.
Жак II. Ты ведь прекрасно знаешь, что я никогда не читаю твоих писем.
Лаура. И тем не менее ты его прочел.
Жак II. Да, верно… Я не должен был этого делать!
Лаура. Нет, Жак, именно так ты и должен был поступить. Так не могло больше продолжаться ни для меня, ни для тебя, ни для него…
Жак II. О, Лаура, ведь я был счастлив…
Лаура. Это было не настоящее счастье, а только иллюзия… Ты один не видел этого.
Жак II. Ну что же, многие люди живут иллюзиями.
Лаура. Жак, пойми ты наконец, дальше так жить невозможно. Это затрагивает твое и мое достоинство. Я давно должна была тебе все честно рассказать, но я не знала, с чего начать… Ты был так далек от сомнений…
Жак II. О!
Лаура. Если бы у тебя самого возникли хоть какие-нибудь подозрения!
Жак II. Я всегда тебе доверял.
Лаура. Если бы ты сам стал меня о чем-то расспрашивать, упрекать…
Жак II. Это не в моих правилах.
Лаура. Совершенно верно… Я терялась в догадках, с чего начать… И тогда мне в голову пришла эта идея с письмом.
Жак II (грустно). Блестящая идея!
Лаура. Теперь все точки над «и» поставлены, ты все знаешь, решай сам, как быть дальше. (Некоторое время рассматривает второй букет, машинально берет его, разворачивает бумагу и начинает с цветами в руках нервно ходить по комнате.)
Жак II. Да, теперь я все знаю.
Лаура ставит цветы в ту же вазу, где уже стоит букет Жака II.
(Вздыхая.) О! В ту же вазу!
Лаура. Извини, я не подумала…
Жак II (удрученно). Да, да, теперь это уже неважно…
Лаура. То есть, как это неважно… Я нечаянно причинила тебе боль…
Жак II. Я же сказал тебе, что принял обезболивающее.
Лаура. У тебя такой убитый, подавленный вид.
Жак II. Да, я убит и подавлен.
Лаура. Жак, не знаю даже, что тебе сказать. Это было неизбежно…
Жак II. Да.
Лаура (в порыве великодушия). Ты всегда был на высоте.
Жак II. О!
Лаура (в том же духе). Да, да! Внимательный, предупредительный, деликатный, преданный.
Жак II. О!
Лаура. Именно так. И я могу привести тому множество подтверждений. Ты нравишься многим женщинам, и тебе это известно. Марии Терезе, Жанне Шоссон. И даже твоей сотруднице Ирэн, несмотря на ее деловой вид.
Жак II. Ты мне льстишь.
Лаура. И не думаю.
Жак II. Или пытаешься утешить.
Лаура. Я говорю то, что есть на самом деле, ты умеешь нравиться женщинам. И потом, как говорится, не я первая, не я последняя, не так ли?
Жак II. Один поэт сказал: «Тебя лишь рядом нет, и мир мне кажется безлюдным».
Лаура. Это из области романтизма. К сожалению, его времена давно прошли. Ты рассуждаешь несовременно, Жак, теперь на это смотрят проще. Вот, например, скандинавы…
Жак II. К сожалению, во мне нет ничего от викингов.
Лаура. Просто ты все усложняешь…
Жак II. Лаурочка, дорогая, скажи, что ты хочешь?
Лаура. Согласись, что ситуация изменилась.
Жак II. Если ты так считаешь…
Лаура. Да, так оно и есть.
Жак II. Мне кажется, что эта ситуация длится уже не первый день.
Лаура. Да, но ты только что об этом узнал. Люди начинают действовать с того момента, как узнают…
Жак II. И что же они делают?
Лаура. Реагируют, сопротивляются, убивают.
Жак II (мрачно). Ты хочешь, чтобы я убил себя?
Лаура (встревоженно). Нет, нет.
Жак II (с понимающим видом). А, понятно, ты хочешь, чтобы я убил того, другого!
Лаура. Зачем же убивать? Ты ведешь себя, как маньяк.
Жак II (в замешательстве). У меня этого и в мыслях не было, ты сама только что посоветовала.
Лаура. Я сказала между прочим, а ты делаешь вид, что это единственное решение проблемы.
Жак II. Просто я не умею сопротивляться.
Лаура. А убивать ты умеешь?
Жак II. По правде говоря, нет… но это сможет сделать любой дурак, и потом, ты ведь посоветовала…
Лаура. Послушай, Жак, ты действительно здоров?
Жак II. Тебе не кажется, что ты задаешь слишком много вопросов?
Лаура. Я хочу сказать… Эта новость причинила тебе много страданий?
Жак II. По-моему, это совершенно естественно.
Лаура (смущенно). Бывают случаи, когда в состоянии потрясения…
Жак II …люди сходят с ума.
Лаура. Послушай, ты иногда говоришь такие странные вещи… эти ключи… эти блохи.
Жак II. А чего ты ждала? Согласись, ты меня сильно потрясла!
Лаура. Да, я понимаю, я знаю, что это жестоко.
Жак II. Как ты можешь это понимать?
Лаура. Я пытаюсь представить себе, что ты изменил мне с другой женщиной, и я все узнала…
Жак II. Ну и что же ты при этом чувствуешь?
Лаура. Ты прав. Такое трудно пережить.
Жак II. Вот видишь…
Лаура. Жак, ты никогда меня не обманывал.
Жак II. Однако ты утверждаешь, что я пользуюсь успехом у женщин. Мария Тереза… малышка Шоссон.
Лаура. Но ты никогда не обращал на них внимания.
Жак II. Что ты об этом знаешь?
Лаура. Это просто невозможно, я слишком хорошо изучила тебя.
Жак II. А если я изменяю тебе и изменял всегда…
Лаура. Я никогда не поверю.
Жак II. Тем не менее это так.
Лаура. Что?
Жак II. Я, наверно, не должен был тебе этого говорить.
Лаура. Это правда?
Жак II. Да.
Лаура (резко встает). С кем?
Жак II. И не с одной.
Лаура. И не с одной?
Жак II. С малышкой Шоссон…
Лаура. Я так и думала!
Жак II. С Марией Терезой.
Лаура. И с Марией Терезой?
Жак II. Да… и время от времени с Ирэн.
Лаура. О, а я так тебе доверяла!
Жак II. Я жалел тебя.
Лаура. И это ты называешь жалеть! Ты лжешь, ты выставляешь меня посмешищем в глазах всех наших друзей и называешь это «жалеть»!
- Настоящая комедия [=Цветок смеющийся] - Ноэл Кауард - Драматургия
- Пошаговое руководство по созданию комедийного шоу (ЛП) - Грег Дин - Драматургия
- Когда ты стал знаменитостью - Луиджи Пиранделло - Драматургия
- Сенная лихорадка - Ноэл Кауард - Драматургия
- Хаос. Женщины на грани нервного срыва - Мика Мюллюахо - Драматургия
- Жаворонок - Жан Ануй - Драматургия
- Невероятный сеанс, или Неугомонный дух - Ноэл Кауард - Драматургия
- Бал воров - Жан Ануй - Драматургия
- Блэз - Клод Манье - Драматургия
- Мусорщик - Мими Бранеску - Драматургия