— Да, Повелитель! — испуганно сглотнув, поспешил согласиться трусливый пленник.
— Пока я не убью тебя, но и свободно разгуливать по миру, пока я буду его перекраивать на свой лад, не позволю. Твоя роль — заряжать для меня магические кристаллы. Они потребуются моим многочисленным слугам, чтобы успешно призвать сюда самого Бога Смерти, ради которого я и явился в этот мир. Раб, ты осознал своё новое место служения?
— Д-да, Повелитель.
— Если попытаешься сбежать, я обязательно найду и убью тебя.
— Тёмный Владыка, у меня и в мыслях не было! Я бы никогда не посмел сбежать от вас!
— Заткнись. Теперь говори, зачем ты натравил тех двух идиотов на мою слугу?
— Вашу слугу?
— Эльфийка, которую ты нагло попытался убить чужими руками — она моя любимая и послушная игрушка. Отвечай! Зачем ты натравил на неё капитана и его помощника?
— Владыка, умоляю, пощады. Я желал ей смерти из личной неприязни к Высшим эльфам.
— Только и всего?
— Ещё я опасался, что она пришла сюда разнюхивать про мои недавние дела с графом Сардуком и его союзником из конклава тёмных магов. Тремя днями ранее через форт со стороны Северной Шилдарии прошли торговцы с большим табуном лошадей, они рассказали, что граф Сардук был уничтожен, а юную Королеву Виолу везде сопровождает могущественная Высшая эльфийка и какой-то подозрительный карлик, вот я… я очень испугался, что эльфийка что-то узнала и будет разыскивать меня, вот и приехал договориться с капитаном Руэлем, чтобы он под любым благовидным предлогом задерживал эльфов и переправлял их прямиком в моё отделение гильдии, а если будут сопротивляться… разбирался с ними на месте и бросал на корм рыбам с тяжелым камнем на шее.
— Мне плевать на Высших эльфов, поэтому я не злюсь на тебя, — начав с добрых слов, подбодрил я пленника и тут же заставил его дрожать всем телом вновь, добавив, — но ты, жалкий раб, посмел напасть на мою любимую игрушку.
— Нижайше прошу прощения, господин. Я вылижу стопы вашей любимой служанки, если прикажете.
— Слишком много чести для такого смерда, как ты, — играя роль тирана, ухмыльнулся я.
— Нижайше умоляю…
— Заткнись. Забудем о прошлом, но прямо сейчас я хочу знать, не грозит ли моей слуге в столице Герцогства Вудслив какая-то другая опасность? Как к её появлению отнесётся Герцог Вуд и его ближайшее окружение?
— Прошу прощения, Повелитель, но я не слишком хорошо знаком с самим Герцогом Вудом и всеми его советниками, не вхож в его ближашее окружение, однако, могу с уверенностью сказать, что появление представительницы Звездного Храма наверняка обеспокоит советника Каркала, о котором я уже говорил. Раз мне удалось узнать подробные слухи о провале переворота графа Сардука в Северной Шилдарии на следующий день после появления торговцев, господин советник мог узнать об этом уже в тот же день.
В его силах использовать сеть доносчиков, часть из которых будет следить за городскими воротами и сообщит ему о прибытии Высшей эльфийки в город, уже через полчаса после произошедшего. Если и существует какая-то угроза для вашей слуги, то она будет исходить именно от этого опасного и расчётливого человека. Эльфийка может оказаться в темнице, в руках палачей.
— Твою ж мать!
"Не зря волновался", — стиснув кулаки, подумал я.
— Если вы дадите мне сменить одежду и пошлете в город, я выясню для вас всё в подробностях на месте, — на ходу соображая, как выслужиться перед господином и заодно получить как можно больше свободы, предложил маг.
— Забудь. Думаешь, я сам не могу войти в город, если захочу?
— Нет. Конечно, нет, Тёмный Владыка Факъю. Я лишь предложил свою посильную помощь.
— Мне не нужна твоя помощь. Сиди здесь тихо и не высовывайся или горько пожалеешь, — пригрозил я и серией кастов превратил уже вываленную на землю гору трупов в отряд из двух десятков зомби.
Мысленной командой я приказал им обступить связанного пленника плотным кольцом и не выпускать наружу. Этого должно было хватить, чтобы он не сбежал, пока я отлучусь в город. Быстро прибрав лишние трупы в хранилище, я поспешил к городу. Если из-за страха наказания один из отступников лишит Вилайлай жизни, я себе этого не прощу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})* * *
Эльфийская магесса была очень удивлена. Едва стража ворот пропустила её повозку за городские стены, как из сторожевой башни к ней поспешил подойти молодой мужчина в строгой форме канцелярии герцогского замка и представился личным посланником Герцога Вуда. В самых вежливых выражениях, рассыпаясь в учтивых поклонах, он сообщил, что все северные провинции владений Его Светлости находятся под временной, но очень неприятной и раздражающей оккупацией болотного народа. Герцог приказал встречать всех достойных внимания гостей, героев, могущественных магов или известные команды опытных авантюристов, и приглашать их в его замок. Там всем им будет оказан самый радушный приём.
Вилайлай впервые видела, чтобы правитель какой-то страны был так сильно обеспокоен захватом его владений, что лично проводил беседы с авантюристами и свободными магами, чтобы привлечь их к борьбе с оккупантами.
Эльфийка внимательно выслушала сообщение посланника, также вежливо ответила поклоном на приглашение, но к воротам замка свою повозку не направила. Она получила от Лайта совсем другое задание. Её интересовала аренда небольшого, неприметного дома или хотя бы его половины, а визит к Герцогу Вуду мог и подождать.
Однако очень скоро стало понятно, что столица Герцогства Вудслив чудовищно переполнена гостями. В первую очередь, многочисленными беженцами с севера, и тут не то, что половину дома, даже крохотную коморку на чердаке снять не получится. Существовал тотальный дефицит предложения. Цены на жильё многократно подскочили. Этим и была вызвана удивительная гостеприимность крайне обеспокоенного создавшимся положением правителя. Новым, но прибывшим на его призыв гостям было просто негде расположиться в столице, и они вскоре покидали её, посчитав условия проживания и цены неприемлемыми.
Герцог не приглашал к себе абы кого. Его интересовали лишь самые умелые маги, сильные авантюристы и наёмники с выдающимися боевыми навыками. Для них он предоставлял места в опустевших казармах его личной гвардии. Пока эта чудовищная новость держалась в строжайшем секрете, но гоблины на голову разбили всю его хвалёную гвардию. Она даже не дала карликам никакого приличного боя, просто стала мишенью для их примитивных метательных кинжалов и стрел. Но при всей кажущейся слабости этих тщедушных созданий, они научились изготавливать и использовать в бою очень опасные, смертоносные яды.
От яда и погибли все его элитные воины. В живых не осталось никого. Гоблины подтвердили свою репутацию опасных противников и коварно напали на лагерь гвардии во время ночлега. Всего пара неглубоких порезов, по сути, просто царапин или укол смоченным в ядовитое зелье костяным наконечником стрелы, и физически сильные, годами с любовью взращиваемые, великолепно тренированные воины, не могли встать с постели и умерли на вторые сутки, в лужах кровавой блевотины.
Отправляя своих лучших воинов на спасение племянницы северного лорда, Герцог никак не ожидал таких чудовищных последствий. Все считали трусливых гоблинов почти безобидной шайкой обычных воришек, но реальность показала, что они куда опасней, чем их принято воспринимать. То, что они долгое время не показывались у границ Герцогства, свидетельствовало не об их трусости и слабости, а о том, что они были слишком поглощены внутренними конфликтами, истреблением себе подобных и просто не обращали на людские поселения пристального внимания.
Вторжения гоблинов случались и ранее. Что скрывать, они происходили довольно часто, но ранее их отряды не были столь многочисленными, и зачастую визит заканчивался незначительной порчей имущества и угоном домашнего скота. Ничего более, а сейчас герцогу приходилось на всю страну врать, что его гвардия где-то там на севере воюет с постоянно отступающим в топи врагом, хотя её уже давно не было в живых.