Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сабрина позволяла казначею Уиншипу ухаживать за собой, при этом она старалась побольше выведать у него. Уиншип часто хвастался своим богатством, а однажды даже предложил Сабрине роскошные апартаменты в своем элегантном особняке. Но актриса не испытывала ни малейшего желания появляться у него в доме. Сабрина прекрасно понимала, что Уиншип имеет на нее определенные виды, однако ей от него нужна была только информация. Она через силу выносила его общество, да и в его внешности не было ничего привлекательного. Ей требовалось огромное усилие воли, чтобы казаться веселой и общительной. А когда он ухаживал за ней, Сабрина все время напоминала себе, почему она позволяет этому противному маленькому человечку приближаться к ней. Девушка облегченно вздыхала, когда Джордж бывал в отъезде.
– Сколько ты будешь еще держать меня на расстоянии, детка? – пробормотал Джордж, сжимая руку Сабрины во время очередного ужина при свечах.
Сабрина заставила себя улыбнуться.
– Я очень осмотрительна, Джордж, – с нежностью сообщила она ему. – Стыдно признаться, но я привыкла к роскоши. Моими любовниками могут быть только те, кто в состоянии удовлетворить мои запросы.
– Моя прелестная Сара, – Джордж многозначительно усмехнулся, – уверяю тебя, что я в состоянии купить все, что угодно твоей душе. Дай мне хоть маленький шанс, и я покажу, что могу удовлетворить тебя не только этим способом…
– Казначейское жалованье, конечно, приличное, – согласилась Сабрина и изящно поднесла к губам бокал вина, – но разве на него купишь рубины и бриллианты? Драгоценности – моя слабость, Джордж. Против этого соблазна я никогда не могла устоять.
Сабрина бросила наживку этому джентльмену с каштановыми волосами, которому на вид было лет сорок с небольшим. Она надеялась, что он все же проговорится о том, откуда у него столько денег, и она сумеет доказать, что он живет не по средствам.
Тонкие губы Джорджа Уиншипа сложились в довольную улыбку.
– Если тебе нужны драгоценности, ты их получишь. Поверь, дорогая, я умею делать деньги. Если ты только согласишься… – Он подыскивал нужные слова. – То есть я хочу сказать… если ты согласишься на большее, чем просто поужинать со мной, я подарю тебе не только драгоценности, но и много красивых платьев.
Густые ресницы девушки вспорхнули вверх. Она удивленно уставилась на казначея:
– А чем ты занимаешься, Джордж? Ты хочешь сказать, что помимо службы у тебя есть еще какое-то дело?
– Скажем так: я в состоянии удовлетворять не только свои, но и твои запросы, моя дорогая, – осторожно ответил Уиншип.
«Черт возьми, опять наткнулась на стену», – с отвращением подумала Сабрина. Однако, будучи по натуре упрямой, Сабрина не желала признавать поражение. Она не сомневалась, что Уиншип замешан в каких-то темных делах, иначе откуда еще у него может быть столько денег. Да, привлекательным даже с большой натяжкой его не назовешь. Сабрине казалось, что Творец, создав красивые мужские лица, собрал все остатки, перемешал, а потом из них наобум слепил лицо Джорджа Уиншипа. Но самым большим недостатком этого творения было то, что он забыл дать Уиншипу подбородок – лицо его плавно переходило в шею. Он был некрасив до жалости и отвратительно сложен – низкорослый, с покатыми плечами и грубой кожей. Если бы она не поставила себе цель выяснить, какое отношение Уиншип имеет к смерти отца, она бы не подошла к нему и на пушечный выстрел.
На протяжении всего вечера девушка пыталась выудить из него информацию, но ничего нового она пока не узнала. В конце концов, Джордж признался, что занимал должность квартирмейстера в Форт-Кэнби до того, пока один его высокопоставленный дружок не замолвил за него словечко, после чего он и получил должность казначея в Санта-Фе. Однако Сабрина заподозрила, что, скорее всего он купил себе эту должность. Но она так и не узнала ничего, что объясняло бы, почему Джордж несколько раз за ночь покидает свой дом и возвращается обратно. Она видела это своими глазами, когда следила за его особняком.
А однажды во время слежки она решила даже последовать за Уиншипом. Он встретился с каким-то мужчиной, которого невозможно было разглядеть в темноте. Сабрине показалось, что в этой грузной фигуре было что-то странно знакомое, но она не представляла, где могла раньше видеть этого человека. Она различила только его фигуру и очки, сверкнувшие в темноте, но сомневалась, что смогла бы узнать его при свете дня, разве что рядом с Уиншипом. Но уже одно то, что все это происходило под покровом ночи, говорило о тайных и нехороших делишках. Сабрина не сомневалась, что Джордж Уиншип занимается аферами. Однако он был очень скрытен, и Сабрина допускала, что, может быть, ей так и не придется узнать, каким именно образом он делает большие деньги.
Когда Джордж привез ее назад в гостиницу «Фонда», она уже приняла решение. Пора отправляться в Форт-Кэнби и выяснить там все, что можно, о втором человеке, который расписался в некомпетентности Айвэна Спенсера как командующего. Если ей повезет, может быть, кто-нибудь из солдат проболтается и расскажет ей что-нибудь важное о бывшем квартирмейстере Джордже Уиншипе. Вполне разумно предположить, что в форте всегда найдутся желающие перемыть косточки и казначею, и новому командующему Лоримеру Боуэну.
Как знать, быть может, Ридж прав и заговор против Айвэна Спенсера действительно существовал. В таком случае Сабрина могла поспорить с кем угодно, что Уиншип принимал в нем участие. Он не мог стать мошенником за одну ночь. Начинал он давно, вполне возможно, еще во времена командования ее отца Форт-Кэнби. Вполне логично предположить, что Лоример Боуэн поддерживал Уиншипа, надеясь получить должность командующего гарнизоном.
Все эти рассуждения казались Сабрине вполне разумными. И поскольку больше ей оттолкнуться было не от чего, она продолжала развивать мысль Риджа о том, что кто-то очень хотел убрать Айвэна Спенсера с дороги.
Ридж… Это имя опять всплыло в сознании, только теперь мысли, которые сопровождали этот образ, уже не имели отношения к ее тайному расследованию причин смерти отца. Эти воспоминания все чаще врезались в сознание, мешая сосредоточиться.
О, как она мечтала забыть эту сцену в гостинице Лас-Вегаса! Как жаждала избавиться от горько-сладких воспоминаний о повесе с синими глазами и черными как смоль волосами. Однако некоторые воспоминания упорно возвращались к ней и по-прежнему причиняли боль. То, что она пережила с Риджем Теннером, оставило в душе глубокую рану, которая не заживала, несмотря на время и расстояние. Сабрина злилась за это на себя, но ничего не могла поделать.
Не исключено, что одной из причин, по которым она до сих пор оттягивала свой отъезд в Форт-Кэнби, был страх встретиться с Риджем. Ведь именно там он выступал посредником в переговорах между военными и племенем навахо. Пытаясь избежать встречи с Теннером, Сабрина, возможно, и дальше оттягивала бы свою поездку в форт, но от Джорджа Уиншипа толку было мало и надо было начинать поиски где-то еще…
- Дикий мед - Кэрол Финч - Исторические любовные романы
- Зов одинокой звезды - Кэрол Финч - Исторические любовные романы
- Невеста для герцога - Карен Рэнни - Исторические любовные романы
- Подружки - Клод Фаррер - Исторические любовные романы
- В плену твоих желаний - Сабрина Джеффрис - Исторические любовные романы
- Ночь для любви - Мэри Бэлоу - Исторические любовные романы
- Вкус победы - Кэрол Хови - Исторические любовные романы
- Мой единственный рыцарь - Джулия Лейтем - Исторические любовные романы
- Осень на краю - Елена Арсеньева - Исторические любовные романы
- От счастья не убежишь - Каролин Лэмпмен - Исторические любовные романы