Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Но то, что за дверью, оно неправильное!
Двое подслушивающих вытянули шеи.
- Ничего непрафильного. Софсем ничего непрафильного. Ф прошлом, фы пыли молоды и открыли дферь по глупости. Но теперь, чтобы понять эту дферь, фы должны открыть её со фсей мудростью фзрослого. Открыфайте дферь, мистер Орехх, и мы фместе заглянем за неё.
- Но у меня больше нет отмычки.
- Природа фам поможет, мистер Орехх.
Гленда поёжилась. Наверное, это просто воображение, но ей показалось, что они больше не в свечном подвале.
Перед Ореххом протянулся коридор. Он ощутил, как всё спадает с него. Цепи, одежда, плоть, мысли. Остался лишь коридор, и шкаф, который медленно приближался. Шкаф со стеклянными дверцами. На гранях стекла поблёскивает свет. Он поднял руку и вытянул коготь, который прорезал дерево и стекло так, словно это был просто воздух. В шкафу была только одна полка, а на полке – только одна книга. С заголовком из серебра, обмотанная цепями из стали. Добраться до неё оказалось гораздо проще, чем в прошлый раз. Он уселся в кресло (которого до этой самой секунды здесь не было) и начал читать. Книга была озаглавлена: "ОРК".
Когда раздался крик, это был не крик Орехха. Звук шёл откуда-то сверху, из сплетения труб. Худая женщина в чёрном плаще ("Может, ведьма?" – подумала потрясенная Гленда) спрыгнула на каменные плиты пола и принялась озираться, словно кошка.
"Нет, скорее, как птица, - подумала Гленда. – Очень резкие движения".
А потом женщина открыла рот и закричала:
- Ак! Ак! Опасность! Опасность! Берегитесь! Берегитесь! – женщина-птица бросилась к кушетке, но Трев заступил ей путь. – Глупость! Орк сожрёт твои глаза!
Теперь крик звучал уже дуэтом: вторая женщина выскользнула из сумрака, спустившись вниз то ли на развевающемся плаще, то ли на крыльях. Они непрерывно двигались, в разных направлениях, но с одной целью – пытаясь прорваться к кушетке.
- Не бооойтесь, - прокаркала одна из них. – Мы на вааашей стороне. Мы здесь, чтобы защитить вас.
Гленда, вся дрожа от возмущения, вскочила на ноги, скрестив руки на груди. В этой позе она всегда ощущала себя более уверенно.
- Вы кто такие, вообще? Кто вам позволил падать с потолка и кричать на людей? А ещё из вас перья сыплются! Это отвратительно и недопустимо. Здесь… здесь, практически, зона приготовления пищи!
- Ага, выметайтесь отсюда, - поддержал её Трев.
- Молодцом, - ехидно прошипела Гленда уголком рта. – Вот теперь они призадумаются.
- Вы не понимаете, - сказала одна из тварей. Их лица выглядели очень странно: словно кто-то взял женщину и сделал из неё птицу. – Вы в большой опасности! Ак!
- От вас? – спросила Гленда.
- От орка! – ответило создание, и слово это прозвучало, словно крик. – Ак!
В мире теней, душа Орехха сидела рядом с открытым шкафом и читала книгу, страница за страницей. Он почувствовал кого-то рядом, и, подняв глаза, увидел Её Светлость.
- Почему вы не велели мне открывать эту книгу, Ваша Светлость?
- Потому что хотела, чтобы ты её прочел, - ответил голос вампирши. – Ты должен был сам открыть правду. Все мы находим правду только так, и не иначе.
- Но если правда ужасна?
- Думаю, ты и сам знаешь ответ, мистер Орехх, - произнёс голос Её Светлости.
- Ответ таков: ужасная или нет, правда есть правда, - сказал Орехх.
- И? – голос Её Светлости напоминал учительницу, которая подталкивает смышлёного ученика к нужному выводу.
- Из этого следует, что правду можно изменить, - сказал Орехх.
- Мистер Орехх гоблин, - сказал Трев.
- Ага, как же, - возразила одна из женщин. Фраза прозвучала очень странно в устах создания, больше похожего на птицу, чем на человека.
- Если я закричу, прибежит куча народу, - предупредила Гленда.
- И что они сделают? – спросила тварь.
"Да, что они сделают? – подумала Гленда. – Для начала, будут толпиться вокруг, спрашивая друг друга "В чём дело?", а потом начнут искать ответы на те же вопросы, которые задавали мы". Она снова переместилась, чтобы перекрыть одной из птиц дорогу к кушетке.
- Орк будет убивать, - сказал третий голос, и ещё одна тварь опустилась на пол практически прямо перед Глендой. ПахнУло тухлятиной.
- Мистер Орехх очень хороший и добрый, он ни разу не обидел никого, - возразила Гленда.
- Кто этого не заслужил, - поспешно добавил Трев.
- Но теперь орк знает, что он орк, – сказала тварь. Уже три птицы прыгали взад и вперёд в каком-то зловещем танце.
- Мне кажется, вы не можете тронуть нас, - заметил Трев. – Вам такое не дозволенно, я уверен. - Он внезапно сел на пол около лежащего Орехха и вынудил Гленду поступить также, потянув её за руку. – Вы подчиняетесь определённым правилам.
Женщины-птицы немедленно замерли. В некотором роде, это было даже страшнее, чем их прыжки. Они стояли совершенно неподвижно, словно статуи.
- У них шпоры, - тихо сказала Гленда. – Я вижу шпоры.
- Когти, - поправил Трев.
- Ты о чём?
- Эти длинные пальцы заканчиваются когтями. Шпорами называются те шипы, что торчат сзади. Они нужны, чтобы удерживать жертву. Многие путаются в названиях.
- Кроме тебя, - ядовито заметила Гленда. – Ты у нас внезапно стал экспертом по птицеподобным женщинам.
- Я просто слышал где-то и случайно запомнил, - ответил Трев.
- Мы здесь, чтобы защитить вас, - сказала одна из женщин.
- Нам не требуется защита от мистера Орехха, - резко ответила Гленда. – Он наш друг.
- И у скольких ваших друзей есть когти на пальцах?
- Ну и что? Чего нам бояться здесь, в университете, который битком набит волшебниками?
Одна из птиц вытянула шею, так что её лицо оказалось в нескольких дюймах от лица Трева.
- Вам следует бояться орка, который лежит рядом с вами.
Раздался звон цепей. Орехх слабо шевельнулся.
- Вы кому-то служите верно? – сказал Трев. – У вас слишком маленькие головы и недостаточно мозгов, чтобы самим такое придумать. Волшебники знают, что вы здесь?
Гленда закричала. Она никогда не кричала прежде, то есть, по-настоящему, чтобы крик рвался из самых тёмных глубин ужаса. Конечно, ей случалось вскрикнуть, например, порезав палец, но те вскрики не считаются, они звучали и вполовину не так громко, как сейчас. Её крик пронёсся по коридорам, зазвенел в подвалах, эхом отдался под сводами залов.[17]
Гленда закричала снова и, видимо благодаря практике, на этот раз даже громче. Со всех сторон послышался торопливый топот ног.
Это успокаивало.
А вот что ничуть не успокаивало, так это тихий звон и шорох разорванных цепей.
Птицеподобные твари запаниковали и взлетели все одновременно, мешая друг другу, словно неловкие цапли.
- И не возвращайтесь! – крикнула им вслед Гленда, когда они исчезли в переплетении труб. Потом она с колотящимся сердцем повернулась к Треву и спросила: - А что такое "орк"?
- Фигзнает. Какое-то чудище, что ли, - ответил Трев.
- А кто были те крылатые твари?
- Знаешь, звучит глупо, но мы видели их прошлой ночью, и Орехх, кажется, полагал, что они… дружелюбны.
Мясники, пекари, официанты и бледлы появились со всех сторон разом. Среди них оказался и неповторимый бледл Ноббс (не родственник), облачённый лишь в свою форменную шляпу, майку и шорты, слишком кроткие и облегающие для человека таких размеров, как бледл Ноббс (не родственник).
Он посмотрел на Гленду, а потом свирепо воззрился на Трева. Люди вроде Трева были для бледла Ноббса (не родственника) врагами номер один.
- Ты кричала? – спросил он. – Что случилось?
- Извините, но я, кажется, сделал слишком неприличное предложение, - сказал Трев. Он взглянул на Гленду, всем своим видом умоляя: "Поддержи меня".
- А во мне взыграла девическая скромность, - сказала Гленда, прожигая Трева ответным взглядом.
- Да уж, предложение, судя по всему, было весьма неприличным, - заявил булочник, который, похоже, полагал, что длинный батон хлеба послужит ему подходящим оружием в драке. Главное, он улыбнулся… улыбка это хорошо.
"Если всё ограничится смешками и улыбками, считай, нам повезло", - подумала Гленда. Жизнь потом станет не слишком-то приятной, но всё равно, это лучше, чем альтернатива.
- Зачем вон тот парень весь замотан цепями? – поинтересовался бледл.
- Да, что этот такое неприличное вы тут вытворяете? – спросил булочник, который откровенно наслаждался ситуацией.
"Чёрт, я в конце концов кого-нибудь убью! Возможно, себя", - подумала Гленда.
- Это же мистер Орехх? – спросил бледл. – А ведь у него через пять минут тренировка начинается.
За спиной Гленды снова зазвенели цепи и голос Орехха произнёс:
- Не волнуйся, Альфонс. Это мой любимый трюк. Динамические упражнения помогают укреплять мышцы, знаешь ли.
- Альфонс? – переспросил булочник, недоверчиво глядя на бледла. – Я думал, тебя зовут Альфред, сокращённо "Альф". Альфонс – квирмское имя, или я не я. Ты же не из Квирма, а? – Вопрос прозвучал скорее как обвинение.
- К оружию! К оружию! - Terry Pratchett - Юмористическая фантастика
- Бац! - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Ведьмы Плоского мира - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Ночная стража - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Стража! Стража! (пер. С. Жужунавы под ред. А.Жикаренцева) - Terry Pratchett - Юмористическая фантастика
- Народ - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Монстрячий взвод - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Последний герой. Сказание о Плоском мире - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Шляпа, полная неба - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Угонщики - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика