Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Часов в десять вечера с ними связался Гастон.
– Джек? Рон? – раздалось из висевшего на стене переговорного устройства.
– Это ты, Кен? – спросил Рон.
– Я. Как вы там устроились?
– Все в порядке, лучше, чем в отеле.
– Работы у меня не убавляется, поэтому встретимся завтра утром. Появились кое-какие соображения и по поводу вашего дела…
– Отлично, Кен!
– Ну, до завтра.
114
В семь утра незнакомый голос сообщил Джеку и Рону, что через полчаса за ними зайдут.
Напарники поднялись и стали приводить себя в порядок. Впервые за последние дни они чувствовали себя в безопасности, зная, что никто не явится отнимать у них печень, а из-за очередного поворота не выскочит бешеная «сьерра» со стрелком на переднем сиденье.
Гастон встретил Джека и Рона в той же комнате. Вид у него был помятый, едва ли он спал в эту ночь больше двух часов, зато папок на столе значительно поубавилось, да и глаза на исхудавшем лице майора горели живым огнем.
– Садитесь, завтрак принесут прямо сюда, чтобы не терять времени. Давай, Рон, подвинь сюда второй стол, на моем слишком мало места.
Через полминуты вошел сотрудник, который доставил завтрак, и стал расставлять тарелки.
– На свой страх и риск я заказал вам кашу и вишневый пудинг, вы ведь старые солдаты. Нормально?
– Нормально, Кен. Впервые за последнюю неделю мы хорошо выспались, – ответил Джек, приступая к еде.
– Да, неделька выдалась жаркая. Я даже курил ночью, хотя официально завязал с этим три месяца назад.
– Так что же ты хотел нам сказать?
– Я понимаю ваше нетерпение и могу сообщить, что уже начал продвигать это дело…
Джек и Рон перестали есть и молча смотрели на Гастона.
– Всех деталей сообщить не могу, здесь замешана большая политика, но теперь вы можете пойти в «Баярд» и сообщить, что чемоданчик у вас.
Джек с Роном переглянулись.
– Постой, Кен, ты хочешь сказать, что нам не начнут отрезать пальцы, требуя, чтобы мы рассказали, на кого работаем?
– Не начнут, Джек, при условии, что вы скажетесь агентами Четвертого управления.
– Они должны поверить нам на слово?
– Зачем же на слово?
Гастон загадочно улыбнулся, достал из ящика две карточки и бережно положил их на стол.
– Что это?
– Ваши удостоверения.
– А если они их проверят?
– Пусть проверяют. Это самые настоящие удостоверения, выданные вам взамен уничтоженных эта приписка необходима, чтобы объяснить, почему дата их выдачи относительно свежая.
– И давно мы агенты Четвертого управления? начал разбираться в ситуации Рон.
– Разумеется. Вы были ими еще до приезда на
Цитрагон. Нетрудно догадаться, что вы выполняли здесь задание контрразведки.
– А какое задание? Или это секрет?
– Секрет. Однако для вас я его немного приоткрою. Нам нужен рычаг давления на «Фьорд», этого требует большая политика, а «Фьорд» до настоящего времени умело избегал сотрудничества со спецслужба ми. Мало того, нам известно, что довольно приличным куском акций компании владеют тесно связанные с врагом ютанские банки.
– Но мы не добыли на «Фьорд» никакого компромата.
– Исходники в руках контрразведки, теперь они на многое пойдут, лишь бы драгоценную пластину им вернули без дублирующих меток…
– Каких меток?
– Особо ценные носители информации невозможно прочитать, не оставив на них кода регистрации снятой копии.
– Но отдать пластину мы теперь можем?
– Да, необходимые договоренности с «Фьордом» уже достигнуты. Залог можно возвращать.
Напарники молчали, обдумывая услышанное. Рон ткнул пальцем в удостоверение:
– А фотография-то старая.
– И у меня тоже, я тогда лучше выглядел, – заметил Джек.
– Фото взяты из ваших досье. Это для достоверности. На самом деле разницы нет. Можно было прилепить и свежие фотографии, но такова уж психология людей – мы доверяем старине.
Джек и Рон рассовали удостоверения по карманам.
– Теперь об оружии, которое вы будете носить, пока операция не закончится. Предлагаю ограничиться штатными «лок-триста» двадцать второго калибра. Лучше, если вы возьмете один пистолет на двоих – у нас так принято. В случае возникновения реальной опасности стреляет только один.
– А второй курит? – усмехнулся Рон.
– Нет. – Гастон устало улыбнулся. – Поймите, теперь вы в системе, а значит, повсюду вас будут сопровождать ваши коллеги.
– Понятно. А что за опасность?
– Я имею в виду вашего недруга – Сутулого, он же Тревис Фарроу.
Тревис Фарроу? Он что, действительно воевал?
– Да, воевал. Учебка спецназа, фронтовая разведка, кажется, его списали военные врачи – он съехал с катушек. Здесь в Элинопсесе у него поддержка мест ной мафиозной семьи. Если вы не против, я отдам приказ об их ликвидации…
Джек сразу представил бежевую «сьерру». Для него эти машины теперь олицетворяли посланцев смерти.
– Мы не против, правда, Рон?
– Не против, – согласился Барнаби. – Если есть возможность вышибить этому мерзавцу мозги, это нужно сделать.
– Как будете выходить на «Баярд»? Есть какие нибудь мысли? Просто подойти на проходную агентства и спросить какого-то из старших вы не мо жете…
– Есть одна ниточка. Мартин Гошар, он курировал нашу группу.
– Хорошо. Машину, связь и оружие получите здесь же, если заметите хвост – не пугайтесь, наши люди будут поблизости.
115
В качестве транспорта Джек и Рон получили бутылочного цвета «гранаду», семейный автомобиль восьми лет от роду. С виду обычная колымага, правда, с покрышками чуть более широкими, чем требовалось семейному автомобилю. Спрятанный под капотом двигатель на трехкомпонентном топливе мог таскать даже трейлер, а система специальных глушителей скрывала его глухое рычание, чтобы не привлекать внимания.
На карманные расходы напарники получили по тысяче батов.
– Если будет мало, – усмехнулся Гастон, – спросите в «Баярде» персональное вознаграждение. Как никак, вы имеете прямое отношение к избавлению их от ужаса последних дней.
– Как думаешь, он серьезно? – спросил Рон, когда
Джек выводил машину на одну из городских улиц.
– Не знаю, Рон, не знаю, смотри лучше в карту.
Где пересечение с Виа Арокейн?
Если не считать поездок на такси и в машине Мартина Гошара, Джек города практически не видел, однако хорошая память и умение ориентироваться давали результаты.
– Эй, мы здесь уже проезжали! – то и дело восклицал Рон.
– Знаю… Просто я стараюсь изучить все основные магистрали, неужели непонятно?
Сделав передышку, они зашли на второй завтрак в небольшой ресторан, затем стали изучать город дальше. Скоро напарники начали вспоминать не только виденное прежде из окон такси, но и те улицы, что показывал им когда-то в видеозаписи нанятый сыщик.
Побывав на площади возле банка, где держали деньги, они затем выбрались на Двадцать Четвертую улицу, где стояли одинаковые здания. Одни были складами, другие – дешевым жильем. Найдя свой первый в Элинопсесе отель, Джек даже притормозил, чтобы еще раз взглянуть на это здание, в холле которого нанятого ими сыщика настиг убийца.
Джек вел машину дальше, проезжая памятные места. Вот место перестрелки, здесь их с Роном пытались остановить какие-то молодчики. Короткий огневой контакт – и им пришлось уходить через дворы на параллельную Двадцать Пятую улицу.
– Все это было не так давно, а у меня такое ощущение, будто я с тех пор сильно постарел, – сказал Рон.
– Лучше не вспоминать, – вздохнул Джек. – Едем к «Баярду»…
– Поехали. Если «лондейл» Мартина на стоянке, мы сразу его заметим.
Им повезло, дорогой автомобиль редкой марки действительно ждал своего хозяина на стоянке агентства «Баярд».
Джек запарковал «гранаду» в полусотне метров от проходной агентства среди таких же невзрачных автомобилей, и они с Роном стали наблюдать.
Внешне ничто не говорило о том, что агентство работает в критическом режиме, охранники с холеными лицами, в дорогих летних костюмах стояли на своих местах и тщательно проверяли пропуск у всякого входящего и выходящего.
– Время обеда, – сказал Джек через какое-то время.
– Скоро покажется, эта свинья обожает жить по расписанию.
Он оказался прав. Мартин Гошар появился через минуту. Бодрый, модный и пышущий здоровьем – видимо, ему удалось наладить свои дела даже в условиях, когда само агентство переживало не лучшие дни.
Предъявив пропуск, он вышел на стоянку и, покрутив на пальце ключи от «лондейла», отпер дверцу своей драгоценной машины.
– Поехали, – сказал Джек и запустил двигатель.
Соскочив с бордюра, «гранада» качнулась на жесткой гоночной подвеске.
Гошар выехал на проезжую часть, Джек последовал за ним. У пересечения с шоссе он остановился сразу за «лондеилом». Глядеть на жирный затылок Мартина было немного забавно. Вероятно, этот человек считал их мертвецами – и их, и Сутулого.
- Мир Отражений - Олег Короваев - Боевая фантастика
- Взгляд из ночи - Алекс Орлов - Боевая фантастика
- Будущее в тебе. Лёд и пламя - Олег Кожевников - Боевая фантастика
- Схватка без правил - Алекс Орлов - Боевая фантастика
- Западня - Алекс Орлов - Боевая фантастика
- Испытание огнем - Алекс Орлов - Боевая фантастика
- Рекс - Алекс Орлов - Боевая фантастика
- Сотник. Уроки Великой Волхвы - Ирина Град - Боевая фантастика
- Радиоактивный ветер - Алексей Колентьев - Боевая фантастика
- Мы - сталкеры. Загадки Зоны (сборник) - Александр Шакилов - Боевая фантастика