ответила, подходя к защитному контуру, в который был заключен ее друг. Чернота радостно вырвалась из пальцев острыми крючьями, вонзаясь в невидимую стену и разрывая ее. Огненный круг на полу зашипел и потух. С трудом втянув в себя обратно магию, Шери уселась рядом с парнем.
– Антон, – позвала она. Ее продолжало потряхивать от пережитого.
Парень выглядел ужасно. Его футболка и штаны были разодраны в клочья, а на теле виднелись глубокие царапины. Впрочем, сама Шери смотрелась ненамного лучше.
В бокс вошел уже знакомый женоподобный лекарь и радостно присвистнул.
– Опять разборки? – подмигнул Лоран Шери, а потом окликнул Валентайна. – Привет, Вэл. У тебя там серьезно?
– Перелом щиколотки, трещина в ребрах, магическое истощение, но я пока справляюсь. Лучше посмотри пажей. И вызови носилки.
Лоран взглянул еще раз на Шери, похлопал по карманам и вытащил конфетку.
– Это мне? – изумилась Шери.
– Ага, – кивнул Лоран. – Бери-бери. Хорошая конфетка – успокоительная, а то у тебя нервы на пределе. Того и гляди истерику мне тут устроишь… Ешь, говорю! – прикрикнул он.
Шери послушно отправила конфету в рот. Вроде как действительно стало легче. Во всяком случае, чернота перестала выть, царапаться и проситься наружу. Между тем Лоран сделал Антону укол и успокоил Шери:
– Болевой шок у твоего приятеля. Ничего, не смертельно. Через час-другой оклемается, а завтра на новые подвиги с тобой пойдет. А ты, подруга, иди вымойся хорошенько, смажь порезы этой мазью, – подал он ей тюбик, – и переоденься. Мазь хорошая – уже завтра шкурка будет как новая.
Она кивнула. Удивительно, но конфетка действительно волшебным образом помогла. Магия больше не била по ее нервам, тело быстро восстанавливало свою силу. Шери без особых усилий поднялась и направилась к выходу.
– Шери, нам нужно поговорить, – крикнул ей в спину Валентайн.
– Мне сказали принять душ, – отозвалась она, не оборачиваясь, и вышла из бокса, со всей силой хлопнув дверью.
Говорить с Валентайном ей не хотелось. Ей вообще не хотелось его видеть. В комнате она рухнула на кровать, уткнувшись в подушку.
– Кир-рю, – жалобно пискнул строп, усаживаясь рядом с ее головой.
– Потом, Кирюш. Я устала, – пробурчала она в подушку.
– Кир-рю, – не согласился он и боднул ее маленькими рожками.
Она повернула голову. Кирюша держал в руках запечатанную пробирку.
– Это что, кровь?
– Ша! – обрадованно закивал строп, упорно подсовывая пробирку ей в руку.
Она села, задумчиво распечатала пробирку: пахло вкусно. Даже не так – умопомрачительно вкусно. Шери вспомнила предупреждение Валентайна – никогда не пить кровь без его ведома, но это только разозлило ее. Пусть свою дорогую Катрин предупреждает, а ей, Шери, пора уже всерьез подумать, как сбежать из академии. Куклой для битья она больше не собиралась быть. Гори синим пламенем эта академия вместе с Арханоном.
Она залпом выпила содержимое, восхитившись тонким непередаваемым вкусом. И кто сказал, что кровь соленая и противная? Она необыкновенная. Шери облизнулась, пытаясь уловить отголоски сладкой грусти. Кровь явно принадлежала девушке, мечтающей о любви. Парни на такое не способны. Для них власть превыше всего. Вон Валентайн как старается, чтобы из нее, Шери, сделать что-то путное. Чтобы все сказали – ай да Валентайн! Молодец, хорошо выдрессировал зверушку. И Катрин твоя тоже молодец, помогла…
Шери зарычала. Пробирка со всей силы врезалась в стенку шкафа и разлетелась мелкими осколками.
Ей нужно уходить из академии, пока ненависть не поглотила ее. Бежать. Вот только куда? Неужели во всем Элдарионе не найдется места, где можно укрыться?
Она задумалась. А ведь было такое место. Проклятые острова. Ректор на занятиях по истории Арханона рассказывал, что Проклятые острова – это аномальная зона, где разлом возникает всегда в одном и том же месте с периодичностью в шесть лет. Сотни лет назад остров обнесли мощной защитой сродни той, что окружала Стылый остров. Но люди там живут, Шери это знала.
Она вскочила и принялась возбужденно ходить по комнате. В ступни впились мелкие осколки стекла, но она не обратила на это внимания. Знакомый Истер явно не дружит с законом. Он пытается казаться обычным продавцом, но разве в магазине будут прятать лучшее, а выставлять на всеобщее обозрение что-то похуже? И какой продавец будет просить не рассказывать о том, что приобрели товар у него? Наверняка, Ром был контрабандистом. Он должен знать все лазейки или подсказать людей, которые это знают. Точно! Ей нужно навестить Рома и его жену Моли. Было бы лучше, если бы с ней пошла Истер – они ей доверяют, но это исключено. Никаких больше Истер! К демонам все эти привязанности. От них одна боль.
Шери бросилась к платяному шкафу. Взгляд скользнул по великолепному костюму от Валенси. Нет, не то… Она отыскала бесформенные штаны и толстовку, радующие глаз серостью, следом были выужены потертая в локтях косуха из плохо гнущейся кожи и растоптанные берцы. Свалив все грудой на кровать, Шери достала пару носков из тумбочки, и только потом обнаружила, что ступни изрезаны в кровь. Вместе с осознанием пришла и боль.
– Демоны, ну что же я за идиотка! – расстроилась Шери.
В дверь постучались.
– Шери, открой, – послышался голос Валентайна.
Она замерла, боясь даже вздохнуть.
– Я знаю, что ты здесь. Открывай.
Ее охватила паника. Схватив ком одежды, она прикрылась им, словно щитом. «Пусть он уйдет. Пожалуйста, пусть уйдет», – взмолилась непонятно кому.
Не услышали. Дверь с треском распахнулась. Валентайн застыл на пороге, оглядывая ее на кровати, а затем окровавленные следы на полу.
– Куда-то собралась? – обманчиво мягко произнес он и шагнул в комнату.
Шери прижалась к спинке кровати. В коридоре остановилась пара студентов, привлеченная зрелищем.
– Что там происходит? – спросил один другого. Шепотом, но его услышали и Шери, и Валентайн.
Принц сморщился, как от зубной боли, и обернулся. Дверь захлопнулась с