Рейтинговые книги
Читаем онлайн Подарок с того света - Эн'Варко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 130
завтра еще раз пройтись для надежности.

– Мы тоже так думаем, – кивнул Борис. – Хотя ты прав – работка та еще, хоть самому в могилу ложиться, чтобы не доставали. Вам еще со Стэфом хорошо – сиди себе в седлах да посвистывай, а нам пришлось по склепам полазить. Демоны побери всех архов! Кто придумал делать из склепов подземные дворцы?

– Не я! – отозвался Ричард. – Вообще, стану королем, издам указ – все трупы сжигать и по ветру…

– Сначала стань, – хмыкнул Вэл.

– Ты всерьез считаешь себя моим конкурентом, бастард? – округлил глаза Ричард.

Как всегда в таких случаях, никто не мог понять, серьезно он говорит или нет, но все засмеялись.

– Время покажет, шут, – хмыкнул Вэл.

Вошла Суок с подносом. Стэфан выхватил одну из бутылок и торжественно потряс ею:

– Отличный тост, архи! За Турнир!

– За Турнир! – отозвались архи, подставляя стаканы.

С каждой выпитой бутылкой становилось все веселее. После кладбищенской выматывающей тишины и молчаливых трупов хотелось шума, безумств и… крови. Чем больше Вэл пил, тем сильнее нарастала жажда. Стараясь ее заглушить, он наливал себе сарто снова и снова, пытаясь заполнить ноющую пустоту в солнечном сплетении. Похоже, остальные архи чувствовали что-то подобное, все чаще бросая на Суок взгляды.

– Мы уже почти прошли мимо, когда на трупака подействовало заклятье. Суок так завизжала, что мертвяк оцепенел, – смеясь, делился впечатлениями Бернар. – Если честно, я сам чуть не обделался от страха.

Все расхохотались.

– Он чуть не схватил меня за лодыжку, – пожаловалась Суок.

И тогда ее дружно пожалели.

– За самого прекрасного пажа на свете, – провозгласил Стэф.

После того, как выпили, Стэф начал просить у Бернара разрешения поцеловать ручку его прекрасному пажу.

– Вот уж нет, – возмутился Бернар.

Он посадил разрумянившуюся Суок к себе на колени. Короткое платье задралось, обнажив стройные ноги. После чего в коллективе созрел новый тост – «За самые красивые ноги на свете».

– Вообще, Бернар, ты ужасный жлоб, – задумчиво заметил Ричард.

Тот оскорбился:

– Выбирай выражения, Рич. Ты мой лучший друг, но… выбирай выражения.

– Хорошо, – согласился Ричард, – но и ты объясни – зачем здесь Суок?

– Для красоты, – погладил он своего пажа по коленке.

Ладонь сделала попытку двинуться и дальше. Юбка задралась. Все увидели на внутренней стороне бедра синяк с характерным следом от укола. Суок шутливо хлопнула по ладони рукой, и подол вернулся на место.

– Когда служит паж, я это понимаю. Но красота не относится к качествам пажа, а красота в прислужницах это кто? Шлюха. Ты сделал из своего пажа шлюху, Берн.

– Вовсе нет!

– Вовсе да, – ухмыльнулся Ричард. – Вот я не пригласил сюда своего пажа. Почему? Потому что он мой паж. У него есть обязанности, и есть некоторые права. Мы оба их соблюдаем. И Бернар не пригласил своего пажа, хотя его паж – арх. По делу, именно он должен находиться с нами, а не Суок. Но здесь Суок. Ты ее позвал, Берн.

– И что? – напрягся Бернар.

– Ты понимаешь «что», – лениво протянул его друг. – У нас был трудный день. Ты приглашаешь нас к себе как гостеприимный хозяин. И зовешь Суок. Ты ведь гостеприимный хозяин? Или ты просто желаешь подразнить нас? Похвастаться?

– Нет, но…

– Что «но»? – вкрадчиво спросил Ричард. – Все мы устали. Ты знаешь это. А мы знаем, чем ты займешься, когда мы уйдем. А ты знаешь, что мы знаем. Понимаешь, Бернар? Вот поэтому ты жлоб.

– Хватит, парни, – примирительно заметил Стэф.

– Демоны тебя побери, Ричард! – взорвался Бернар, сгоняя испуганную Суок с колен. – Я не жлоб! Да, мне хотелось подразнить вас. Потому что я до сих пор радуюсь своему везенью в лотерею. Почему мне не потешить немного свое самолюбие, дразня вас?

– Потому что мы команда! – рявкнул Ричард. – Мы все равны. У нас с Вэлом больше оснований хвастаться, но мы никогда не позволяли себе этого с вами. Мы команда. А команда меняет все. Все! Любовь, ненависть, власть – все перестает играть роль. Есть мы – единое целое. И если ты не понимаешь этого, я не могу относиться к тебе, как к истинному арху.

– И что ты предлагаешь? – Бернар сник и выглядел расстроенным.

Вэл мог бы вмешаться, но Бернар не был его другом, а еще его распирал голод. Сарто ослабило контроль, и теперь Вэла сдерживало лишь присутствие наставника Суок. Ричард прав, Бернару не стоило звать ее сюда. Или он должен был отослать ее сразу после того, как она принесла новую партию выпивки. Бернар оказался дурным наставником, и первым это понял Ричард, которого Бернар считал своим другом. Но Ричард тот еще козел временами, а значит, Бернару грозила серьезная опасность не пройти инициацию, где одним из важных условий являлось продемонстрировать свои качества учителя.

– Карты. – Ричард сразу успокоился и сделался улыбчивым. – Три партии, три выигрыша. От трех раз твоя девочка не пострадает, даже будет в состоянии и завтра сопровождать тебя: громко визжать при виде трупаков и делать другие полезные вещи, которым ты ее обучил.

– Хорошо.

Бернар залпом осушил свой стакан и успокоился. Мало того, в его глазах появился блеск, а на лице кривоватая улыбка – точно такая же, как у Ричарда, когда он задумывал очередное непотребство.

– Парни, я осознал, и я исправлюсь. Но обещайте, что все, что здесь произойдет, останется между нами.

– Да не вопрос, Бернар, – засмеялся Ричард. – Никто из нас не будет выдавать тебя Совету.

– Суок, иди сюда, – потребовал Бернар.

Она попятилась, испуганно глядя на компанию. Ее страх будоражил так сильно, что у Вэла

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 130
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Подарок с того света - Эн'Варко бесплатно.
Похожие на Подарок с того света - Эн'Варко книги

Оставить комментарий