Рейтинговые книги
Читем онлайн Варнак. 'Мертвая вода' - Николай Зимин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 118
с головы до ног, а в лоб уперся шип, медленно вращаясь.

– Вон пошел! – прикрикнул я, лихорадочно соображая, как выкрутиться. – Брысь!

Если порешить колдуна, то зверушка может рассердиться и сожрать нас. Или может вернуться в землю. Дракон не сводил с меня кровожадного взгляда, но нападать не спешил. Палец больно кольнуло я скосил глаза. Перстень пульсировал и сжимал палец тисками.

– Точно! – Я быстро натянул его на палец некроманта. – Давай, маг древности, ассимилируйся, пока нас не схарчили!

Некромант затрясся в корчах, захрипел и забулькал горлом. Я удерживал содрогающееся тело на пределе сил, а дракон разом осел и рассыпался грудой костей.

– Айне, ты как?

– Чуть не померла, – пискнуло в камнях. – Что это с ним?

– Корро, – коротко объяснил я. – Тело захватывает.

Фея поспешила ко мне, с опаской глядя на корчащегося некроманта.

– Кто?

– Призрачный дедок, – пояснил я, чуть ослабив цепи. – Тот, что в перстне спал.

– И долго он так?

– Мне-то откуда знать?

Корро справился. Маг перестал биться, раскрыл глаза и жадно сделал первый вдох. Фигура стала выше ростом, а физиономия приобрела знакомые черты.

– О да... – прошептал он. – Я чувствую сердце... Кровь в жилах... Убери железяки!

Я отозвал цепи. Корро в новом воплощении освоился моментально. Поднялся, ворча и отряхиваясь, стянул перстень и с отвращением запустил подальше.

– Свершилось! – провозгласил он довольно. – Ты справился, герой. Еще и тело мага, что вдвойне приятно. Давай вернемся к его лагерю, посмотрим, чем тебя можно наградить. Да и порядок навести не мешает.

Догнавшие нас мертвяки-великаны не рассыпались в труху, как дракон. Корро повелительно рявкнул, здоровяки послушно вскинули оружие и разбрелись в стороны.

– Пусть патрулируют, – Корро проследил, как зомби исчезают среди камней. – Тупые и неприхотливые, чего еще желать от слуг? И мертвяков целая куча на острове, хм… Я остаюсь здесь. Проведу кое-какие эксперименты и наберусь сил.

– Ну-ну, – с сарказмом отозвался я. – Не переборщи, а то уже за твоей шкурой герои набегут.

– Да? – озадачился тот. – Впрочем, слуг я разупокою, ты прав. Ни к чему лишнее внимание.

Островной некромант оказался практически бесполезным в плане трофеев. Магические побрякушки от которых расцвел Корро, когда потрошил мешки в лагере, мне не подходили из-за особенностей класса. Оружие у мертвяков сплошь металлическое и дешевое. Артефактов нет, а книгу спалила Айне. Даже золота не нашлось.

– Честно говоря, – развел руками Корро, когда скромные пожитки островного отшельника в творческом беспорядке усеяли землю, – я не знаю, что может пригодиться тебе лично.

– Вижу, – раздраженно огрызнулся я, пнув мешок, набитый высушенными нетопырями. – А для мелкой ничего нет? У этого бомжа хватает магического барахла. Есть что на фею?

Корро снова беспомощно развел руками.

– Поступим иначе, – я сдержал негодующее рычание от очередного недоквеста. – Ты же тут долго торчать не будешь?

– Мне впитать всю магию…

– Понял, – перебил я. – Потом ты заскучаешь и двинешь на материк, добиваться своего места в новом мире, ага?

– Какая правильная мысль! – восхитился Корро. – Именно так, мой проницательный спаситель!

– Вот когда добьешься, тогда и рассчитаешься. Мне нужно оружие, хорошее оружие из органики. Мне зомбарь меч сломал.

– Хорошо, что не хребет, – поддакнула Айне. – Если бы не я...

– Так вот. Подкинешь мне оружие. Или татуировку, только не русалку с сиськами, а что-нибудь эпическое. Ну или магией поможешь кое-где, если понадобится, лады?

– Уговор!

Мы пожали руки, скрепив обещание, и стали прощаться. Квест закрылся частично, оставив куцый огрызок, в котором говорилось о награде. Ничего существенного – прийти и потребовать. Ну что ж, переводим на черный день, раз такое дело.

– Ладно, Корро, бывай. Долго тут не задерживайся, а то на физиономию ты совсем не маг древности, понимаешь?

– Это пройдет, – Корро довольно потирал руки, а лицо приобрело хищное выражение, – это мы исправим. Выкачаю из острова всю магию и трансформирую это тельце, а там и к цивилизации не грех вернуться. Стать верховным магом у короля или придворным лекарем для начала. Сшибить рога зазнавшимся ничтожествам, что ныне зовут себя магами, выдавить их тщедушные мозги через уши, а потом…

– Все-все, – прервал я возвышенные фантазии доброго мага древности, – не навороти дел на континенте, а то разошелся. Пошли, Айне.

– Пока, дедуля, – Айне помахала с плеча, – до встречи!

– Попутного ветра, – улыбнулся Корро. – Я верну долг, клянусь!

Шхуна вышла в океан, а Чук с облегчением выдохнул, когда страшный остров остался позади и исчез в трюме. Фейка напевала под нос, периодически постреливая в мою сторону хитрыми глазенками.

– Ладно, – сдался я. – Пробуй.

Фейка с визгом схватила книгу, замелькали страницы, а я быстро проверил гарпуны в пушках. На всякий случай. Айне нашла достойное заклинание быстро, кивнула на правый борт и взмахнула рукой. Я тут же приготовил правую пушку и взял на прицел водную гладь. Береженого любые боги берегут, а с такой напарницей надо постоянно ухо востро держать.

– Да уж…

Сверкнул портал, негромко плеснуло тщедушное нечто, ухнувшее в воду, а я опустил пушку. Айне жалостливо всхлипывала, провожая взглядом маленькую мохнатую тварь, вроде крохотного единорожка, что призвался на свою неосторожность, а теперь пускал пузыри из пасти и из под хвоста, исчезая в глубине.

– Бедный уродец, – лицемерно вздохнул я, видя, как мохнатое создание исчезло в мелькнувшей акульей пасти, – не мог жабры отрастить, да?

– Вот именно, – проворчала фея, – сам виноват, дурень.

Я врубил газ на полную, заставив воздушного духа надрываться и пытаться порвать паруса в клочья. Осьминоги на парусе затряслись в пароксизмах удовольствия, а я направил шхуну в океан. Айне читала книгу, отламывала пласты от вареной рыбины, жевала, чавкала и бормотала, старательно вчитываясь в каждую строчку. Прогресса у мелкой вредительницы не наблюдалось. Я искренне надеялся, что со временем толк все же будет и фейка вызовет морского дракона или гарпию с железными перьями, что изничтожит все вокруг, завалив меня трофеями и опытом.

– Это…

Я отвлекся от радужных мечтаний. Айне ткнула в мою сторону ломтем рыбы, сунула этим же концом в рот, отгрызла кусок и прочавкала:

– Ты у всех клянчишь оружие из палок, а у самого цепи в

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 118
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Варнак. 'Мертвая вода' - Николай Зимин бесплатно.
Похожие на Варнак. 'Мертвая вода' - Николай Зимин книги

Оставить комментарий