Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я получала письма, мне звонили. Телефонные звонки, должно быть, делались с городских телефонов, поэтому полиция не смогла их засечь.
— Кто-то угрожал тебе? Мужчина? — Райф нахмурился.
— Думаю, да, хотя, мне кажется, он пытался изменить свой голос с помощью каких-то приспособлений. Я действительно очень испугалась.
— Ты испугалась? Хотел бы я добраться до него! — проскрежетал он. — Брод знает?
Элли резко тряхнула черными кудрями.
— Ты думаешь, я бы решилась испортить ему свадьбу и медовый месяц? Ни за что! Негодяй, преследующий меня, не собирается переходить к реальным действиям. По крайней мере, мне так кажется.
В ней говорила сейчас ее обычная дерзкая самоуверенность. Даже Райф не мог сразу противостоять ее убежденности.
— Как долго он отравляет тебе жизнь? — спросил он, не сводя глаз с ее возбужденного лица.
— Началось все четыре месяца назад. На телевидении ко всему отнеслись с пониманием. Мне дали охрану. Меня провожают до машины.
— Теперь понятно, почему ты боишься любой тени, — прошипел Райф сквозь зубы.
— Может быть, я немного пьяна. — Элли попыталась обратить все в шутку. — Я выпила немало шампанского на приеме. Я ничего не боюсь.
— Мне кажется, твое поведение говорит об обратном. Любой бы на твоем месте испугался! Наш мир становится все больше похож на джунгли. Ты говорила с Фионой?
Элли нервно потерла руки.
— Я не говорила никому из близких. Только тебе. Такое часто случается при моей профессии.
Взгляд Райфа стал каменным.
— История не из лучших. Твоя беспечность может плохо кончиться.
Ее губы дрогнули. Значит, она все еще ему небезразлична.
— У меня есть сотни, может быть, тысячи поклонников, которые желают мне только добра. Этот парень — досадное исключение.
Порыв ветра всколыхнул листья растений на балконе, и Элли инстинктивно подняла руки к вискам.
— Я предпочла остановиться здесь, потому что в гостинице меня непременно бы узнали. — Она вскочила на ноги. — Но теперь я ни в чем не уверена. Похоже, я постепенно становлюсь крайне впечатлительной.
— Сядь, — проговорил Райф. — Давай вернемся к реальности, Элли. Нам нужно решить, что делать. Ты не будешь дрожать от страха по ночам. По крайней мере, не тогда, когда я рядом. Может быть, ты больше не моя Элли, но Кинроссы и Кэмероны долгие годы жили бок о бок.
Брод после свадебного торжества просил его в свое отсутствие присмотреть за делами в Кимбаре. Однако, знай он, что его единственной сестре угрожает опасность, он бы обязательно что-нибудь предпринял.
— Я предлагаю тебе дружбу, связанную с долгом мужчины быть защитником. Таковы традиции поселенцев. — Он оттолкнул чашку с недопитым кофе, глядя, как она откинулась в кресле. — Сейчас я поступлю так, как должен, так, как того пожелал бы Брод: я останусь здесь на ночь. Я лягу на диване. Можно сдвинуть его с креслом.
Элли не знала, что сказать. Ее пронизало невероятно теплое чувство. Она вспомнила, как Райф был нежен с ней.
— Райф, я не хочу тебя обременять.
— Дама выражает протест. — Он удивленно поднял брови. — И все же я вижу облегчение в ее прекрасных миндалевидных глазах. Все, больше слышать не хочу никаких возражений. Я остаюсь.
— Представляю, как расстроится Лейни. — Элли глянула ему прямо в глаза.
События принимали забавный оборот.
— Не знаю, что ты подразумеваешь, говоря о Лейни, и меня твои намеки не интересуют. Тебе страшно ночевать здесь одной, и я не виню тебя. Я хотел бы найти того парня, который доставляет тебе столько хлопот. Может быть, он — один из твоих знакомых.
В полиции Элли сказали то же самое.
— Ты имеешь в виду кого-нибудь из моих коллег? Кого-нибудь из актеров? Кого-то из съемочной группы?
— Не паникуй раньше времени, — махнул рукой Райф, видя ее реакцию. — Расскажи, о чем он пишет и что говорит по телефону.
— Райф, тебе его разговоры не понравятся. — Она откинула волосы назад.
— Следовательно, его послания содержат сексуальный подтекст?
— Разумеется. — Элли отвела взгляд, ее щеки порозовели. — Он говорит, что любит меня. И даст мне все, что нужно. Что готов в подробностях объяснить, как он сделает меня счастливой. Здесь обычно я бросаю трубку. Я сменила три номера, но ему как-то удается вычислить мой телефон, хотя его узнать не так-то просто.
— А письма? Там не было отпечатков?
Элли отрицательно качнула головой.
— Нет, полиция все тщательно проверила.
— Они отнеслись серьезно к твоему рассказу?
— Да. Одна ведущая на другом канале уволилась, потому что какой-то негодяй изводил ее своими домогательствами. Райф, я не хочу, чтобы какой-то псих контролировал мою жизнь.
— Вполне естественно. Ты сохранила письма?
— Они сейчас в полиции. Полицейские убеждены, что он сумасшедший и хорошо меня знает. Во всяком случае, ему прекрасно известно, что и когда на мне надето.
— И ты все это время молчала?
— Я хотела быть смелой, Райф.
— Это не смелость, а глупость. Брод и я давно бы решили твою проблему. Ты должна была рассказать брату. Ты должна была рассказать хоть кому-нибудь из нас.
— Да, я должна была рассказать, но как я могла, если Брод был постоянно занят? Я не хотела помешать им с Ребеккой. Ребекка хлебнула немало горя со своим первым мужем. Я не хотела, чтобы ее беспокоили воспоминания о прошлом. Кроме того, ты ведь здесь, — закончила она свою речь с легким вздохом.
— Я здесь, — ответил Райф, но его лицо осталось мрачным. — Но считаю своим долгом предупредить тебя, что в отсутствие Брода я намерен взять на себя его обязанности. Я думаю, мы должны найти подходящую женщину, которая будет постоянно жить с тобой, пока все не утрясется. Полагаю, Жанет Масси подойдет идеально. Она ходит совершенно потерянная с тех пор, как умер Майк. Присматривая за тобой, она вновь обретет смысл жизни. И деньги не будут для нее лишними.
Элли опустила взгляд.
— Райф, Жанет не захочет переезжать в Сидней.
— Поговори с ней. Хотел бы я видеть того мужчину, который рискнет с ней связаться. У Жанет такие же мускулы, как у меня.
— Не уверена, что это будет удобно для нас обеих, — ответила Элли, впрочем, она была готова уступить Райфу. — Моя квартира ненамного больше, чем эта. Я привыкла жить одна. И Жанет тоже, с тех пор как потеряла мужа.
— Давай обсудим все серьезно, — предложил Райф. — Жанет — порядочная женщина. У нее отлично развито чувство юмора. Она не будет тебе мешать. Я со своей стороны приеду и проведу небольшое расследование. Полиция не может везде поспеть. У них просто не хватает рук.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Страсти в старинном поместье. Книга первая - Маргарет Уэй - Короткие любовные романы
- Страсти в старинном поместье. Книга вторая. - Маргарет Уэй - Короткие любовные романы
- Чарующий остров - Маргарет Уэй - Короткие любовные романы
- Все, что я хочу на Рождество… (сборник) (ЛП) - Уайлд Лори - Короткие любовные романы
- Крылья бабочки - Бронуин Джеймсон - Короткие любовные романы
- Пари на любовь - Оливия Стрейндж - Короткие любовные романы
- Никому не доверяй! - Рут Валентайн - Короткие любовные романы
- Ставка — любовь - Скарлет Уилсон - Короткие любовные романы
- Монс Дейвсон - Монс Дейвсон - Короткие любовные романы
- Дело особой важности - Пола Льюис - Короткие любовные романы