Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Классификация
Чудовище (зверь)
Место обитания
Озеро Чхонджи на горе Пэктусан
Время появления
Независимо от времени
Упоминания
«Краткий очерк о хребтах горы Чаньбайшань»[11]
Особенности
Огромное подводное чудовище, не причиняет вреда человеку
Источник
Во время правления императора Канси (1661–1722) из династии Цин четыре охотника обнаружили чудовище недалеко от острова Сенкаку (Дяоюйдао). У него была голова золотистого цвета с рогами и длинная шея, покрытая наростами. Испугавшись, охотники бросились бежать. Позади раздавался громкий рев, но, когда они обернулись, чудовища уже не было.В «Кратком очерке о хребтах горы Чаньбайшань (Пэктусан)» (Чанбэксан канджиряк) есть следующий рассказ о Пэктусангве. В 1908 году шесть охотников из Китая и их проводник по имени Со Ёнсун отправились поохотиться на оленей в район горы Пэктусан, где и увидели чудовище. Оно было похоже на буйвола. Рев, который чудовище издало, казалось, был обращен к людям. Охотники испугались. Один из них достал ружье и попытался выстрелить, однако ружье дало осечку. Тогда он достал шестизарядный пистолет и попал в живот чудовища, после чего оно скрылось в озере, громко завывая.
Пэктусан яча (Демон с горы Пэктусан)
Чудовище, обитающее в лесу на горе Пэктусан. Считается, что это демон – свирепое создание, летающее по небу, которое наносит людям увечья и поедает их. Рост Пэктусан яча от трех метров и выше. Все тело покрыто длинной шерстью, а волосы на голове растрепаны и достают до плеч. Выглядит Пэктусан яча довольно устрашающе, однако на спине чудовище носит с собой детеныша, размер которого около метра. Демон заботится о своих детенышах. Если вы встретите Пэктусан яча, необходимо лечь или спрятаться и задержать дыхание. У чудовища необычный способ охоты: завидев добычу, он начинает скакать, затем хватает ее и разрывает на части.
Классификация
Чудовище (человек)
Место обитания
Лес на горе Пэктусан
Время появления
Поздний период Чосон
Упоминания
«Неофициальные истории Оу»
Особенности
Огромный рост, длинная шерсть, на спине носит детеныша
Источник
Сохранилось свидетельство о том, что Пэктусан яча видел генерал Син Рип (1546–1592). В «Неофициальных историях Оу» записаны слова одного старика-маньчжура, который когда-то встречался с генералом:
Когда я был моложе, однажды решил поохотиться на горе Пэктусан. Там я увидел гигантского зверя, который стоял и ходил как человек. Ростом он был в несколько метров, а тело было покрыто длинным мехом. На голове развевались волосы, которые доходили до плеч. Чудовище выглядело очень свирепо. Также он нес на спине детеныша, который в длину был около метра. Он увидел пробегавшего мимо оленя, начал прыгать перед ним, затем схватил, разорвал на части и скормил ноги детенышу.
Думаю, генерал выжил только потому, что вовремя лег на землю.
Пэннюн (Белое колесо)
Это круглый предмет, который излучает белую энергию пяти цветов. Пэннюн означает «белое колесо». Оно вращается очень быстро и приносит собой ветер и молнию. Точный размер неизвестен, но, судя по записи о попытке пройти в комнату, он не очень велик. Белое колесо способно причинять боль, разрушая изнутри тело человека. Атака чудовища приводит к кровотечению из носа и рта, а также к боли, сковывающей все тело, и смерти. Неизвестно, по какой причине пэннюн атакует свою цель.
Классификация
Чудовище (явление)
Место обитания
Кёнсан, провинция Кёнсан-Пукто
Время появления
Неизвестно
Упоминания
«Скромные записи бесед у источника Ёнчхон»
Особенности
Вращается в воздухе, убивает людей
Источник
В «Скромных записях бесед у источника Ёнчхон» («Ёнчхон тамчокки») о пэннюне можно прочесть следующее:
Это случилось, когда Ян Чонгон был ребенком и жил вместе с отцом в Кёнсане. Однажды ночью он вместе с двумя младшими братьями спал в резиденции для официальных лиц. Ян Чонгону захотелось в туалет, и, поспешно одевшись, он вышел наружу. Как только мальчик вышел за дверь, увидел нечто, похожее на хвавонгён[12]. Оно излучало белую энергию пятью разными цветами. Объект крутился в воздухе, словно колесо, и приближался к мальчику. При этом вокруг свистел ветер и сверкали молнии. Испугавшись, Ян Чонгон вбежал обратно в комнату, однако непонятный объект последовал за ним. Чуть позже его младший брат, который спал все это время, внезапно начал кричать от боли. Изо рта и носа у него лилась кровь, и немного погодя он умер. Удивительно то, что на Ян Чонгоне не было и царапинки.
Пэксэгин (альбинос)
Это люди с абсолютно белыми волосами и кожей. Они очень отличаются от других белых людей, живущих на Западе. Ребенка с белоснежной и гладкой, как нефрит, кожей можно зачать, если есть рыбу белого цвета, например лапшу-рыбу саланкс. У пэксэгина даже зрачки желтоватые или вовсе белые. Альбиносам сложно различать предметы при ярком дневном свете, а также им тяжело смотреть на солнце. Поэтому они постоянно смотрят вниз, из-за чего часто падают. Зато пэксэгин могут похвастаться острым зрением в темноте, а также интеллектом, более развитым, чем у обычного человека. Считалось, что рождение альбиноса предвещает начало войны.
Классификация
Чудовище (человекоподобное)
Место обитания
Ракушка или цветок лотоса
Время появления
Поздний период Чосон
Упоминания
«Неофициальные истории Оу»
Особенности
Абсолютно белые волосы и кожа, плохо видят при дневном свете
Источник
В «Неофициальных историях Оу» о пэксэгине есть следующая запись:
Это случилось, когда чиновник Ли Хёнбэ служил в Чинджу. Один рыбак поймал белую как снег рыбу. Наложница Ли Хёнбэ приготовила эту рыбу, съела ее и в тот же месяц забеременела. Спустя время она родила сына, чьи волосы и кожа были белоснежными, словно нефрит, а глаза светло-желтого цвета. К десяти годам мальчик был очень умен: умел читать и обладал прекрасными навыками письма. Однако когда он играл с другими детьми, то ему было очень трудно что-либо разглядеть. Он всегда ходил, опустив голову, чтобы не смотреть на солнце. Зато мальчик очень хорошо видел в темноте. Мудрецы говорили, что этот ребенок является предвестием скорой войны. Мальчик умер в возрасте 13 лет. На следующий год на страну напала Япония. На 46-й год правления династии Ваньли[13] я отправился в Пекин, где остановился в доме помощника чиновника Ву. Сын невестки хозяина дома обладал такой же белоснежной кожей, как и сын чиновника Ли Хёнбэ.
Пэк ёу (белая лиса)
Это чудовище того же вида, что кумихо и мэгу. Несмотря на то что белая лиса – это реально существующее животное, известно множество фантастических
- Русская гамма - Елена Пенская - Культурология
- Стенограф жизни - Елена Айзенштейн - Культурология
- Быт и нравы царской России - В. Анишкин - Культурология
- Москва. Загадки музеев - Михаил Юрьевич Жебрак - Исторический детектив / Культурология
- Мистерия Дао. Мир «Дао дэ цзина» - Алексей Маслов - Культурология
- Иерусалим: три религии - три мира - Татьяна Носенко - Культурология
- Кельтские сумерки - Уильям Йейтс - Культурология
- Награда как социальный феномен. Введение в социологию наградного дела - Александр Малинкин - Культурология
- Космические тайны курганов - Юрий Шилов - Культурология
- Древняя история секса в мифах и легендах - Владислав Петров - Культурология