Рейтинговые книги
Читем онлайн Собрание сочинений. Том 2 - де Вега Лопе Феликс Карпио

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 173

Фениса

Вы знаете, что я хотела…

Лусиндо

Ответ мой вас не огорчит: Вы для меня мечта и счастье, Моя любовь и божество… Я не пойму лишь одного: Вы дали ведь отцу согласье, И свадьбы срок не за горами…

Фениса

Ах, это все такой пустяк! Нет, нет, не беспокойтесь, в брак Вступлю я только… только с вами! Вы плохо знаете, сеньор, Как может женщина хитрить.

Лусиндо

По вашей хитрости судить — Ваш ум находчив и остер.

Фениса

Ну, эту хитрость — как сказать? — Я не сочла бы изощренной.

Лусиндо

Изобретательной влюбленной По праву можно вас назвать!

Фениса

Пусть ваш отец простит, но он Нам будет помогать и впредь, Как самый верный почтальон. И дай вам бог, сеньор, суметь В беседах со своим отцом Не пропускать моих известий, Для встреч же случай мы найдем В любом, где лишь возможно, месте. Бранить вас буду, путь опасен.— Вам нужно быть настороже.

Лусиндо

Сеньора! С вами я уже Заранее во всем согласен.

Фениса

Мы их должны перехитрить. Вы понимаете мой план? Мы вступим в брак, а капитан Все будет в женихах ходить. Лишь после нашего венчанья Уловки наши он раскроет.

Лусиндо

Пускай любовь искусно скроет Надежды наши и мечтанья! А как я вас увижу снова? Придумать это вам нетрудно.

Фениса

Уже придумала! Вот чудно! Уловка новая готова: Скажу я матушке своей, Что вы должны ко мне явиться И у меня благословиться, Да по возможности скорей. Но будьте искренни со мной Иль «нет» скажите, не греша.

Лусиндо

Сеньора! Вот моя душа — В свидетельство любви живой! Люблю ль я вас — ее спросите…

Эрнандо

Сеньор! От пташек час рассвета Уже потребовал куплета, Венера — высоко, смотрите… А в доме этого купца Пичужка уж защебетала. Вы что ж, не слышите сигнала? У ночи разве нет конца?

Фениса

Ступай, любимый, ведь светает. Боюсь, еще проснется мать…

Лусиндо

Скорей бы встретиться опять!

Эрнандо

Сеньор! Спешите! Ночка тает!

Лусиндо

Прошу любовного залога, Чтоб я заснуть спокойно мог.

Фениса

Себя дала бы я в залог.

Эрнандо

Сеньор! Идемте, ради бога!

Фениса

Что дашь взамен?

(Бросает шелковую ленту.)

Лусиндо

Что б ты взяла?

Фениса

Твою любовь.

Эрнандо

Пора идти.

Лусиндо

Любовь к тебе в моей груди!

Фениса

Прощай!

(Отходит от окна.)

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Лусиндо, Эрнандо.

Лусиндо

(к Эрнандо)

Она ушла?

Эрнандо

Ушла.

Лусиндо

О счастье!

Эрнандо

Ну, скажу я вам,— Вы влюблены.

Лусиндо

А если да?

Эрнандо

Херарда как же?

Лусиндо

Ерунда!

Эрнандо

То есть?

Лусиндо

То есть, что слышишь сам. Я охладел к ней безвозвратно.

Эрнандо

Ну вот, вы поумнели все же!

Лусиндо

И эта лента мне дороже, Чем тысяча Херард! Понятно?

КОМНАТА В ДОМЕ ХЕРАРДЫ

Дористео, Херарда.

Дористео

Херарда! Вам передо мной Не надо ничего таить. Я человек ведь не плохой. Ну что? Вам трудно позабыть Лусиндо?

Херарда

Боже, боже мой! Казалось мне — я не любила Его… Вчера же в парке…
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 173
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Собрание сочинений. Том 2 - де Вега Лопе Феликс Карпио бесплатно.
Похожие на Собрание сочинений. Том 2 - де Вега Лопе Феликс Карпио книги

Оставить комментарий