Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что произнести?
— Что вы рассчитывали получить не только рюмку вина, но и секс.
Он помолчал, смакуя прекрасный портвейн, и опять взглянул на нее этим своим беспокоящим взглядом.
— Ну? — окликнула она его. — Разве я не права?
— И я должен отвечать честно?
— Конечно.
Взгляд его был пугающе прямым:
— У меня не было никаких плотских желаний, когда я попросил вас встретиться со мной. Я просто хотел избавиться от этой шумной толпы и побыть в обществе человека, который показался мне симпатичным. Я подумал, что, может быть, узнаю, почему не нравлюсь вам. — Он откинулся назад, скрестив ноги. — По правде говоря, я не привык вступать в интимную связь с женщинами, с которыми так мало знаком.
Джейн сразу почувствовала себя ужасно вульгарной, словно это она предложила ему переспать с ней.
— Конечно, — добавил он с ноткой насмешки в голосе, — я готов сделать исключение…
Возмущение, а может быть, испуг захлестнули ее. Джейн явно теряла почву под ногами.
— И что вы хотите этим сказать?
— Я хочу сказать… — Он крутил в руках рюмку с вином, — что некоторые женщины непроизвольно говорят о том, что занимает их мысли. Если вам отчаянно хочется лечь со мной в постель, я готов пойти вам навстречу.
— О! — Она вскочила, и портвейн из ее рюмки выплеснулся на ковер. — Как вы смеете?! Кто вы такой, чтобы позволять себе говорить подобные вещи? Ну, вы и нахал! Это ведь вы пригласили меня выпить с вами, а не я вас!
— Вы все-таки приняли приглашение, — совершенно спокойно ответил он, — хотя и считали, что оно — не только на рюмку вина.
— Только потому, что хотела доказать вам, что жизнь в провинции не превращает женщину в тряпку! Я хотела вас обнадежить, чтобы потом плюнуть в лицо!
Как только эти отвратительные слова были произнесены, она мгновенно пожалела о них.
— О боже, — хрипло выдавила она. — Простите меня, мистер Стюарт.
Наверное, он встал, потому что у нее вдруг взяли из рук рюмку.
— У вас найдется чем почистить ковер? — спросил он, как будто не услышав ее гадких слов.
Раскрыв глаза, она увидела, что он стоит перед нею со сдержанно-холодным выражением лица. У нее вырвался стон отчаяния при виде того, во что превратился ее пушистый белый ковер, и она бросилась к раковине. Схватив влажную губку, она принялась промокать ужасающие пятна.
— Боже! — почти прорыдала она, но отчаяние ее не было связано с испорченным ковром.
— Я думаю, мне лучше уйти, — с усталым вздохом проговорил Рекс.
— Нет! — Она неловко поднялась и кинула на него умоляющий взгляд. — Пожалуйста! Я должна объяснить…
— Не нужно. Совершенно очевидно, что вы слышали наш разговор с Джоном в начале вечера и решили преподать мне какой-то урок. Но должен сказать, что несправедливо было упрекать меня сегодня в том, что я — актер. Вы сами исполняли роль просто великолепно. Как раз нужная степень холодности, потом всплески интереса. Я даже заметил тень страсти. Будь я проклят, если знаю, как вам это удалось! Низко вам кланяюсь.
— Все не так! — Джейн испытывала настоящее отчаяние, которое явно прозвучало в ее голосе. — Я действительно слышала ваш разговор и рассердилась. Я решила, что вы нас презираете и унижаете. Но потом я… это была не игра.
— Да? — спросил он скептически. Сделав шаг вперед, он схватил ее за плечи. Ее словно током ударило. — Тогда скажите мне, что это было.
О господи, как ужасно! Сердце Джейн безумно колотилось, от волнения ее даже начало немного подташнивать. Она не могла говорить, только молча помотала головой.
— Так что же тогда это значит? Я что-то не заметил, чтобы вам не хватало слов!
— Ничего…
Она попыталась вырваться, но он не отпустил ее.
— Говорите! — потребовал он. — И перестаньте вырываться. Вам хочется моих прикосновений почти так же сильно, как мне — прикасаться к вам!
Она посмотрела на него и, страшно смутившись от его проницательности, снова помотала головой, уставившись в пол.
— Вы просто не желаете признаваться, так? — Он приподнял ее подбородок, заставив девушку смотреть ему прямо в глаза. — Дело в том, что я — актер. Вы считаете, что мы все — лжецы? Страдаем манией величия? Неспособны к искренним чувствам? Это неправда, Джейн. Я еще способен к искренним чувствам. Мне можно причинить боль. И вы сегодня причинили мне боль.
— Рекс… пожалуйста… я не хотела…
— Да? — От гнева его, глаза потемнели и стали совсем синими. — Я не дурак, Джейн. Вы все для себя решили еще до того, как встретились со мной и услышали тот разговор. Вы заранее меня ненавидели. Я в ваших глазах априори был преступником. Вы сидели как ледяной айсберг в ожидании своего «Титаника». Ну что ж, я на вас налетел, но не вышло: это вы пошли ко дну, моя дорогая! Я прекрасно умею плавать!
— Но я вас вовсе не ненавижу! — невольно вскрикнула она. — Правда, нет. Вы мне кое-кого напомнили. Того, кто принес мне очень большие неприятности.
Он глубоко вздохнул, и причинявшие ей боль пальцы вдруг разжались.
— А, так вот в чем дело! Теперь я понимаю.
— Не понимаете. Как вы можете понять?
Откуда ему знать, что она до смерти перепугана чувствами, которые он пробуждает в ней?
Он взял у нее из руки перекрученную губку и отшвырнул ее в сторону. А потом обнял ее и начал целовать, причем целовать так умело, что даже самая искушенная женщина не устояла бы перед ним.
Джейн и не пыталась. Это было выше ее сил. Ее губы мгновенно ответили ему. Зарывшись пальцами в ее волосы, он запрокинул ей голову и, не давая сомкнуть губы, приник к алому нежному рту. С прикосновением его языка по телу девушки разлилась горячая волна желания, кровь застучала в висках.
Из ее груди вырвался мучительный стон.
Он мгновенно отстранился, с немым вопросом вглядываясь в ее глаза. Видимо, он принял этот звук за выражение отчаяния, смутно поняла Джейн. И теперь давал ей шанс остановиться. Не думай! — приказывали ей разбуженные чувства. — Не смей думать! И бога ради, не останавливайся!
Она медленно притянула его голову к себе, обвила руками шею и прижалась к нему всем телом. Ее язык проскользнул сквозь его губы в страстном порыве.
Незаметно для нее Рекс оказался без рубашки, и они упали на софу. Он притянул ее к себе, не прерывая горячего поцелуя. Его пальцы вынырнули из ее волос, чтобы судорожно заскользить по спине, и разметавшиеся пряди волос упали ему на лицо. У нее начала кружиться голова, и она неохотно отстранилась, чтобы вдохнуть побольше воздуха.
— Джейн… чудесная девочка, — пробормотал он, отводя в сторону ее волосы и нежно целуя пухлые губы. — Я хочу тебя! Я буду тебя любить.
- Профессиональная тайна - Эллен Сандерс - Короткие любовные романы
- Бумажный тюльпан - Наталия Беззубенко - Короткие любовные романы / Русская классическая проза
- Перед алтарем - Шерил Уитекер - Короткие любовные романы
- Валентин, который (не) попал (СИ) - Борн Амелия - Короткие любовные романы
- Хартли (ЛП) - Лав Фрэнки - Короткие любовные романы
- Хартли - Фрэнки Лав - Короткие любовные романы
- Дама в красном - Сандра Мартон - Короткие любовные романы
- Если верить в чудеса - Сандра Мартон - Короткие любовные романы
- СКОЛЬКО НА НЕБЕ ЛУН? - Александръ Дунаенко - Короткие любовные романы
- Свежесть твоих губ - Сандра Мартон - Короткие любовные романы