Форма входа
Читем онлайн Собрание сочинений. Том 2 - де Вега Лопе Феликс Карпио
Шрифт:
-
+
Интервал:
-
+
Закладка:
Сделать
Эрнандо
Не лучше ли, сеньор, сначала Жениться вам?Капитан
Он мне помехой в этом. Нет, нет! Чтоб духу здесь его не стало! Пусть королю послужит он с мушкетом!Эрнандо
Вам успокоиться бы не мешало.Капитан
Смотри, получишь, братец, на закуску! Я не даю таким пройдохам спуску!ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
УЛИЦА САДОВ, ГДЕ ЖИВЕТ БЕЛИСА; ВЕЧЕР
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Лусиндо в расшитом зóлотом плаще и в шляпе с перьями, Эрнандо.
Лусиндо
Отец сказал им, что моя Фениса с ним должна венчаться?Эрнандо
Но те-то почему так злятся? Ведь Стефания — это я?Лусиндо
У Дористео так зовут Сестру…Эрнандо
Да ну? Вот совпаденье! Отец ваш был в таком волненье, Так зол, что, окажись вы тут, Он вас!.. А те, решив, что вы Фенису приплели для виду, Вас ищут по всему Мадриду. Ох, не сносить вам головы! Зачем им карты открывать?Лусиндо
Для большей силы убежденья. Не так уж долго, без сомненья, Придется нашей свадьбы ждать.Эрнандо
А как с поездкой в Лисабон?Лусиндо
Никак. Я извещен Фенисой, Что матерью ее, Белисой, От ссылки буду я спасен.Эрнандо
Вы у окошка были?Лусиндо
Был.Эрнандо
И что оно сказало вам?Лусиндо
Записочка лежала там, Как мой отец мне говорил. Прочесть едва хватило духу. Приказ в ней строгий находился, Чтоб я влюбленным притворился В ее мамашу.Эрнандо
Как? В старуху?Лусиндо
В старуху.Эрнандо
Как же это можно!Лусиндо
И был один приказ еще.Эрнандо
Какой?Лусиндо
Просить руки ее.Эрнандо
Руки ее?Лусиндо
Тсс… Осторожно! Белиса выглянет вот-вот, Еще услышит что-нибудь.Эрнандо
А вас лишь только этот путь От ссылки в Лисабон спасет. Фениса действует умно!Лусиндо
Фениса — дивное созданье.Эрнандо
Итак, пришли вы на свиданье К Белисе? Вот ее окно.Лусиндо
Но признаваться этой даме В любви, Эрнандо, будешь ты. Ты! Под покровом темноты Мы поменяемся ролями. Сыграй-ка за меня! Пока Ты будешь говорить с Белисой, Я время проведу с Фенисой,— Об этом есть в письме строка.Эрнандо
А что болтать?Лусиндо
Любовный вздор.Эрнандо
Уж тут она собаку съела, А мне болтать пустое дело.Лусиндо
Да?Эрнандо
Упражнялся с давних пор.Лусиндо
Вот я тебя и испытаю. Посмотрим, как тебе удастся Пленить ее.Эрнандо
Готов поклясться — Я преуспею!Лусиндо
Обещаю Пред гением твоим склониться, Коль ты пленишь ее, пройдоха!Эрнандо
Вот с одежонкой только плохо! Какая польза волочиться Без выходного платья?Лусиндо
Но…Эрнандо
Отдайте плащ ваш с позолотой.Лусиндо
Я все отдам тебе с охотой, Возьми и шляпу заодно.Эрнандо
А вы мое тряпье берите.Лусиндо
Я и в тряпье — сеньор!Эрнандо
Ну, нет! Кто в шелк и золото одет, Тот и сеньор, не говорите!На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Собрание сочинений. Том 2 - де Вега Лопе Феликс Карпио бесплатно.
Похожие на Собрание сочинений. Том 2 - де Вега Лопе Феликс Карпио книги
- Том 2 - Лопе де Вега - Европейская старинная литература
- Том 3 - Лопе де Вега - Европейская старинная литература
- Жизнь Маркоса де Обрегон - Висенте Эспинель - Европейская старинная литература
- Младшая Эдда - Снорри - Европейская старинная литература
- Окассен и Николетта - неизвестен Автор - Европейская старинная литература
- Мемуары - Гасьен де Куртиль - Европейская старинная литература
- Сочинения - Макиавелли Никколо - Европейская старинная литература
- Гаргантюа и Пантагрюэль — I - Рабле Франсуа - Европейская старинная литература
- Книга об исландцах - Ари - Европейская старинная литература
- Письма - Екатерина Сиенская - Европейская старинная литература / Прочая религиозная литература