Паула
Да перепало!
Сабина
Он слуга Сеньора?
Паула
В точку ты попала.
Сабина
И очень любишь?
Паула
Гибну я!
Сабина
А он?
Паула
Уж слишком он сердечный: Он побежит за первой встречной… Ну, вот тебе вся жизнь моя, А ты еще мне не открылась. Что ты, что ваши господа? Твоя сеньора любит?
Сабина
Да. В идальго одного влюбилась.
Паула
И тут слуга есть?
Сабина
Догадалась? Да, есть. И сватается.
Паула
Что ж, К нему ты крепко привязалась?
Сабина
Так крепко, что не оторвешь.
Паула
Нет, я еще на вольной воле. Они-то вольница небось!
Понижают голос.
Маэсе Хуан
(Маркине)
Да, солоно и вам пришлось.
Маркина
Жить в людях старику — нет доли Трудней. Ни отдыха ни срока.
Маэсе Хуан
Беда! А сколько платят вам?
Маркина
Да просто стыд! В самом Марокко Не слыхано такое. Срам!
Маэсе Хуан
Что ж, хлеб и два реала?
Маркина
Ох, Я был бы князем!
Маэсе Хуан
Сократить Наполовину?
Маркина
Прокормить Семью бы я на это мог.
Маэсе Хуан
Семья… Да, можно полагать, Что есть кому отцом вас кликать.
Маркина
Приходится им горе мыкать С тех пор, как умерла их мать.
Маэсе Хуан
У всякого своя беда. Когда б не приработок только На стороне, да если б столько Не бегал я туда-сюда, Чтоб раздобыть несчастный грош, Я б отдал богу душу. То-то!
Маркина
Какая же у вас работа?
Маэсе Хуан
Починишь что-нибудь, сошьешь…
Маркина
Когда бы не нашел подмоги И я в занятии одном, — Так, приработке небольшом, — Давно я протянул бы ноги.
Маэсе Хуан
И вы обучены, как видно, Чему-то?
Маркина
Да, кое-чему.
Маэсе Хуан
Что ж это?
Маркина
Да немного стыдно, Но выгодно.
Маэсе Хуан
Я не пойму. Врачуете вы по секрету?
Маркина
Нет, хуже.
Маэсе Хуан
К девушкам послом?
Маркина
Ну, это не было б грехом.
Маэсе Хуан
И платят звонкую монету?
Маркина
Хоть в знатном доме я служу, Но если подведет кишки…
Маэсе Хуан
Постойте! Вяжете чулки?
Маркина
Ну, хорошо, я вам скажу, Но попрошу о снисхожденье. Узнайте: я — поэт.
Маэсе Хуан
Поэт?
Маркина
Да, горемычный я поэт — Предмет, достойный сожаленья.
Маэсе Хуан
Вы жалуетесь?
Маркина
Вы хотите, Чтоб я не чувствовал?
Маэсе Хуан
Что чувство! Гордился б я таким искусством На вашем месте! Но скажите, Известны вы собратьям, свету? Поэт непризнанный вы? Да?
Маркина
Не признан, — вот моя беда!
Маэсе Хуан
Ну, в этом преступленья нету.
Маркина
Прощаются хозяйки наши. Когда увидимся, найду Что рассказать вам.