Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Есть и другие примеры различий между «Краткой историей Вьета» и другими историческими и литературными источниками в описании исторических событий и легенд.
В этом смысле большой интерес представляет собой легенда о чудесном арбалете и золотой черепахе. В разных сочинениях она излагается по-разному. Однако наблюдается закономерность: чем древнее источник, тем более схематичной и краткой бывает эта легенда. Наиболее древний вариант приводится в «Комментариях к "Книге вод"» (Шуйцзин чжу) китайского автора VI в. Ли Дао-юаня, где цитируется не дошедший до нас источник «Записки о Зяотяу и землях за его пределами» (Цзяочжоу вайюй цзи) и рассказывается, что «необыкновенный» человек по имени Као Ло изготовил для Ан Зыонг выонга (257 г. до н. э. — 207 г. до н. э.) чудесный арбалет, одним выстрелом которого можно поразить 300 человек. В этом произведении нет упоминаний о золотой черепахе. В сборнике «Дивные повествования земли Линьнам» (конец XV в.) и летописи «Полное собрание исторических записок о Великом Вьете» приводится значительно более расширенный и усложненный вариант этой легенды. В этих произведениях с легендой о чудесном арбалете тесно переплетается легенда о золотой черепахе, которая помогла Ан Зыонг выонгу построить крепость. Чтобы защищаться от врагов, она передала ему свой коготь. Из этого когтя некто Као Ло сделал спусковой крючок к арбалету.
В «Краткой истории Вьета» эта легенда излагается почти так же, как и в «Комментариях к "Книге вод"», однако еще более реалистично — «необыкновенный» человек по имени Као Ло сумел изготовить ивовый арбалет, который при одном натягивании тетивы делал десять выстрелов. При этом отмечается, что Као Ло обучил армию в 10 тыс. человек. Таким образом, в «Краткой истории Вьета» содержится древний, «светский» вариант этой легенды, а новый вариант ее появился в литературе после написания исследуемой летописи.
Значительно отличается описание восстания Ли Бона в «Краткой истории Вьета» от других источников. Так, в «Собрании чудес и таинств земли Вьет» Ли Те Сюена и «Полном собрании исторических записок о Великом Вьете» описывается независимая вьетнамская династия Ранних Ли, существовавшая, согласно этим источникам, непрерывно с 541 по 602 г. По этим источникам, в династии было три монарха: Ранний Ли Нам де (Ли Бон), Чиеу Вьет выонг (Чиеу Куанг Фук) и Поздний Ли Нам де (Ли Фат Ты).
В китайских же источниках, в «Кратких записках об Аннаме» Ле Чака и в «Краткой истории Вьета» нет выделения династии Ранних Ли. Судя по цитате из Ле Ван Хыу в «Полном собрании исторических записок о Великом Вьете», он не только не писал о Ранних Ли как о династии, но даже не называл Ли Бона императором[84]. Кроме того, в «Краткой истории Вьета» и в «Кратких записках об Аннаме» вообще нет упоминаний об одном из деятелей того времени — Чиеу Куанг Фуке. В этих источниках речь идет лишь о восстаниях, возглавлявшихся этими людьми, первое из которых началось в 541 г., а последнее закончилось в 602 г. Таким образом, все ранние вьетнамские и китайские источники не выделяют Ли в династию. Понятие династии Ранних Ли появилось в исторических и литературных произведениях несколько позднее. Первое упоминание о династии Ранних Ли в дошедших до нас источниках содержится в «Собрании чудес и таинств земли Вьет» Ли Те Сюена. После этого династия Ранних Ли прочно заняла свое место в средневековых сочинениях. Тот факт, что Ли Те Сюен написал свое произведение в 1329 г., служит еще одним доказательством более раннего происхождения «Краткой истории Вьета».
* * *
Одним из следствий общепринятого датирования исследуемого источника второй половиной XIV в. является утверждение о том, что «Исторические записки о Великом Вьете» Ле Ван Хыу, написанные в 1272 г., более раннее произведение. В связи с этим некоторые исследователи считают «Краткую историю Вьета» кратким изложением сочинения Ле Ван Хыу, состоявшего из 30 книг. Так, Чан Куок Выонг в предисловии к переводу летописи на вьетнамский язык писал, что этот источник, по всей вероятности, является кратким изложением «Исторических записок о Великом Вьете». Его доказательства сводятся к следующему: 1) обе летописи описывают один и тот же период, 2) «Краткая история Вьета» значительно короче «Исторических записок о Великом Вьете»; 3) обе летописи имеют очень много похожих мест (насколько можно судить по произведению Нго Ши Лиепа, написанному на основе «Исторических записок о Великом Вьете» и содержащему много цитат из него, хотя Чан Куок выонг признает, что есть и различия).
Этому можно противопоставить следующие аргументы, которые одновременно будут служить доказательством более раннего происхождения «Краткой истории Вьета».
1. Рамки периодов, описываемых в источниках, различны. Известно, что «Исторические записки о Великом Вьете» кончаются первым годом правления Ли Тиеу хоанг (1224), а в «Краткой истории Вьета» идет непрерывное описание событий вплоть до двенадцатого месяца 1225 г., т.е. включаются оба года номинального правления последней представительницы династии Ли. Эти два года имеют принципиальное значение. Ле Ван Хыу, опустив их, скрыл тем самым события, свидетельствовавшие об узурпации власти династией Чан. Возникает вопрос: откуда взялось в конце XIV в. в «Краткой истории Вьета» столь подробное описание событий, происходивших в начале XIII в., если, как утверждает Чан Куок Выонг, эта летопись является кратким изложением «Исторических записок о Великом Вьете»? На основании этого скорее можно предположить обратное — подробное описание смены династий в «Краткой истории Вьета» ставило правящую династию в весьма неловкое положение, и в «Исторических записках о Великом Вьете» оно было опущено. Что касается совпадения начала описываемого периода — правления династии Чиеу — и отсутствия в обоих источниках подробного изложения сведении о легендарном периоде в династии Хунг выонгов (2879 г.-258 г. до н. э.), то это, вероятно, было типичным для исторических источников XIII-начала XIV в. (например, «Краткие записки об Аннаме» также начинаются с династии Чиеу). Как отмечалось, только во второй половине XIV в. вьетнамский историк и поэт Хо Тонг Тхок в произведении «Описание поколений Вьетского юга» впервые описал генеалогию Хунг выонгов, правивших якобы два с половиной тысячелетия. Сочинение Хо Тонг Тхока до нас не дошло, но об этом писал историограф Фан Хюи Тю[85]. С тех пор, со второй половины XIV в., в средневековых вьетнамских исторических источниках стали писать о роде Хунг выонгов как
- Самаведа - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература - Древневосточная литература
- Го юй (Речи царств) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература - Древневосточная литература
- Повесть о старике Такэтори (Такэтори-моногатари) - Средневековая литература - Древневосточная литература
- Parzival - Wolfram von Eschenbach - Древневосточная литература
- Чжуан-цзы Бронислава Виногродского. Книга о знании и власти - Бронислав Виногродский - Древневосточная литература
- Зафар-наме. Книга побед Амира Тимура - Шараф ад-Дин Йазди - Древневосточная литература
- Самгук саги Т.1. Летописи Силла - Ким Бусик - Древневосточная литература
- Повесть о прекрасной Отикубо - Средневековая литература - Древневосточная литература
- Синяя летопись - Гой-лоцава Шоннупэл - Буддизм / Древневосточная литература
- Цветы Сливы в Золотой Вазе или Цзинь, Пин, Мэй (金瓶梅) - Автор неизвестен - Древневосточная литература