Карлос 
  Так дайте руку.  
 Лауренсья 
  Вот, сеньор, Извольте.  
 Карлос 
  Захватило дух! Перекрещу и поцелую.  
 Лауренсья 
  Постойте, руку вы целуете?  
 Карлос 
  Нет, крест.  
 Лауренсья 
  Я вижу, вы колдуете.  
 Карлос 
  Я в первый раз держу такую Ладонь. Вот здесь я вижу ясно: Любили вы себе на муку — И безрассудно и напрасно.  
 Лауренсья 
  Вы гений!  
 Карлос 
  Я смотрю на руку: Здесь линия пересекается, Другая у него сейчас, Из-за нее он бросил вас.  
 Лауренсья 
  А вас все это не касается?  
 Карлос 
  Касалось. Но от этой вот Руки, которую держу я, Я избавленья жду, тоскуя, — Она мне в руки месть дает.  
 Лауренсья 
  Да что вы!  
 Карлос 
  И сказать решусь, Что месть сейчас вы затеваете С другим.  
 Лауренсья 
  А как вы полагаете, Сеньор: я своего добьюсь?  
 Карлос 
  С волненьем вглядываюсь я В ладонь. Мне кажется, что да.  
 Лауренсья 
  В себя глядите! Я в себя Уже глядела.  
 Карлос 
  Вы? Когда?  
 Лауренсья 
  Когда я вас позвать решила, Чтоб в душу вы глядели мне.  
 Карлос 
  Поговорим наедине.  
 Лауренсья 
  Ну, что ж.  
 Карлос 
 (в сторону) 
  Какая смелость, сила!  
 Говорят, понизив голос. 
 Эстеван 
 (Сабине) 
  Известно, ли, сеньора, вам, Что в услуженье я попал К астрологу?  
 Сабина 
  А ты узнал Немного эту мудрость сам? А то я столько бы хотела Задать вопросов!  
 Эстеван 
  Я таков, Что сотню дам ему очков Вперед. Но только вот в чем дело: Был, говорят, в Вальядолиде Астролог, — все на свете знал, — И много лет он составлял Свои прогнозы в лучшем виде. Был у него слуга, лакей. Все, что астролог ни измыслит, Слуга писал в обратном смысле. И что же? Он гадал верней. Астролог умер, и потом Слуга уж больше не предсказывал И откровенно всем рассказывал, Что муж ученый был ослом И что всегда событий ход Противоречил предсказаньям, — В алхимии ведь и в гаданье Все понимай наоборот.  
 Сабина 
  А что покинутые эти? Ну, дело там идет на лад!  
 Эстеван 
  Что ж, оба отомстить хотят.  
 Сабина 
  Да, так уж водится на свете.  
 Эстеван 
  И мы с тобой не отплатили, А есть за что платить.  
 Сабина 
  Меня Фисберто бросил.  
 Эстеван 
  Видел я, В каком согласии вы были. Мне тоже Паула изменила. Если полюбишь — вот он я!  
 Сабина 
  Ах, мой Эстеван, я твоя!  
 Лауренсья 
  Я, Карлос, все тебе открыла. Из ревности и с горя я Любить другого захотела, И кончится любовью дело: Я выйду замуж за тебя.  
 Карлос 
  Не будь ты даже тем, что есть, Влюбился б я из жажды мести. Я твой теперь.  
 Лауренсья 
  Спасем же вместе И нашу гордость мы и честь.  
 Карлос 
 (прислушиваясь) 
  Стучат?  
 Лауренсья 
  Да, кажется… Постой…   
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
  Те же и маэсе Хуан. 
 Маэсе Хуан 
  Сеньора, к вам пришла Элиса!  
 Карлос 
  Элиса здесь!  
 Лауренсья 
  Сейчас! Элиса!  
 Карлос 
  В своей вине перед тобой, Наверно, хочет оправдаться.