Форма входа
Читем онлайн Собрание сочинений. Том 2 - де Вега Лопе Феликс Карпио
Шрифт:
-
+
Интервал:
-
+
Закладка:
Сделать
Аурельо
Вот кресло вам, сеньор. Присядьте.Октавьо
Вот здесь удобно будет сесть.Элиса
(в сторону)
О боже, что еще ему?Паула
(тихо, Элисе)
Сеньора, что он затевает?Фелисьяно
(тихо, к Фисберто)
Фисберто, Карлос уезжает!Фисберто
Что он задумал? Не пойму.Карлос
Но, прежде чем дела свои Вниманью вашему представить, Сеньор, позвольте вас поздравить.Элиса
(Пауле)
Какая дерзость!Паула
Не снести!Карлос
Желаю вам, жених счастливый, Блаженства с верною женой.Фелисьяно
Я ваш слуга, сеньор.Аурельо
(тихо, к Октавьо)
Какой Красивый мальчик!Октавьо
И учтивый.Карлос
(Элисе)
А вас, сеньора, я прошу Жить долго и не знать печали.Элиса
Того, что вы мне пожелали, Желаю вам.Карлос
Я так спешу, Что не успею восхвалить, Как должно, выбор ваш сердечный. Он безошибочен, конечно… Я вас прошу меня простить.Элиса
Если мне есть что вам прощать, Прощаю.Карлос
Поручаю богу Вас. Но боюсь я опоздать. Карета ждет. Пора в дорогу.(К Аурельо.)
Сеньор Аурелио, я еду Во Фландрию. Прошу я вас Взять деньги, что со мной сейчас. Один меняла из Толедо Мне серебром их уплатил, И их опасно брать в карету.Элиса
(Пауле)
Когда он кончит пытку эту!Паула
Крепитесь.Элиса
Не хватает сил.Карлос
Кому-нибудь, с кем вы ведете Во Фландрии дела, от вас Я мог бы привезти приказ Мне выдать то, что вы возьмете. Мой путь через Париж сейчас. Любое место на пути том Равно удобно для меня.Аурельо
Ах, если б пользовался я Во Фландрии былым кредитом, Я счастлив был бы вам служить! Но эти дни давно прошли.Карлос
Мой рок я должен в том винить.Элиса
Сеньор, а вы бы не могли Остаться на день? Я б успела Найти кого-нибудь, кто б мог Для вас уладить это дело.Карлос
О, если бы позволил бог, Чтоб мог остаться я, сеньора!Элиса
Останьтесь! Я прошу вас!Фелисьяно
(тихо, к Фисберто)
Он — Тот самый, что в нее влюблен?Фисберто
И едет-то, поди, так скоро, Чтобы с другим не видеть милой.Фелисьяно
Если он любит, почему Он едет? Что-то не пойму.Фисберто
Вы что, ревнуете?Фелисьяно
Помилуй!Элиса
И ничего нельзя устроить, И отложить отъезд нельзя?Карлос
Да, если медлить стану я, Мне это жизни будет стоить!Элиса
Но что случилось?Карлос
Что сказать мне? В немилости жестокой я. Хоть бегство — это смерть моя, Страшнее смерти — не бежать мне.Элиса
Мы, женщины, все знать хотим, А вы сказали мне довольно, Чтоб к горьким жалобам таким Я не прислушалась невольно. Что же случилось? Расскажите!Карлос
Если вы этого хотите, Я расскажу. Пусть мой рассказ Найдет сочувствие у вас. Был у меня любимый друг, С которым с самого начала Так тесно дружба нас связала, Как тело связано и дух. И так мы были с ним дружны, Что краткие часы разлуки Казались нам часами муки, Несносны были и скучны. Мы все друг другу поверяли, Что волновало нам умы, Вдвоем беседовали мы, И забавлялись, и гуляли. Он часто клялся мне, что телом Хотел бы сделаться моим, Чтоб вечно был я в нем и с ним, А я, в соревнованье смелом, Ему на это говорил, Что участи такой не стóю, Что лучше, чтоб я телом был, А он — бессмертною душою. Но, изъясняясь так со мной, — Кто бóльшую нелепость видел? — Он с вероломностью такой Мне изменил и так обидел Бездушно, после долгой лести, Что если б впрямь я телом был, А он душою, я б убил Себя — убил из жажды мести! А он завел уже знакомство Другое, он к другому льнет И те же речи с ним ведет. Но выдает он вероломство За некий долг и послушанье. Я, чтоб не видеть их вдвоем, Решил покинуть отчий дом Для добровольного изгнанья. Во Фландрии мой жар остынет. Бог даст, прострелит сердце мне Шальная пуля там — и сгинет Один огонь в другом огне. И эту выполнить задачу Совсем не трудно на войне. Любой стрелок поможет мне, Послав свой выстрел наудачу.На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Собрание сочинений. Том 2 - де Вега Лопе Феликс Карпио бесплатно.
Похожие на Собрание сочинений. Том 2 - де Вега Лопе Феликс Карпио книги
- Том 2 - Лопе де Вега - Европейская старинная литература
- Том 3 - Лопе де Вега - Европейская старинная литература
- Жизнь Маркоса де Обрегон - Висенте Эспинель - Европейская старинная литература
- Младшая Эдда - Снорри - Европейская старинная литература
- Окассен и Николетта - неизвестен Автор - Европейская старинная литература
- Мемуары - Гасьен де Куртиль - Европейская старинная литература
- Сочинения - Макиавелли Никколо - Европейская старинная литература
- Гаргантюа и Пантагрюэль — I - Рабле Франсуа - Европейская старинная литература
- Книга об исландцах - Ари - Европейская старинная литература
- Письма - Екатерина Сиенская - Европейская старинная литература / Прочая религиозная литература