Рейтинговые книги
Читем онлайн Большое путешествие - Ева Шафран

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 141
отвез тебя домой.

— Не надо мне твоих подачек, — злобно бросил Адриан и приблизился к ней вплотную. Лана чувствовала противный запах алкоголя, он не просыхал все эти дни. Девушка сделала шаг назад, но Адриан схватил её за руку и процедил сквозь зубы: — Ты не вернешься на этот корабль. Ты останешься здесь со мной.

— Пусти меня, ты делаешь мне больно, — Лана пыталась вырваться, но Адриан держал её мертвой хваткой, рука девушки начала неметь. — Пусти! Немедленно.

— Ты пойдешь со мной, — сказал Адриан и потянул её в сторону дороги.

Лана почувствовала, как внутри нарастает паника. Но тело помнило все уроки борьбы, которые ей преподавал Валкар с командой. Она резко вывернулась и уложила Адриана на землю в два приема. Пьяному сопернику было гораздо проще противостоять, Лана ощутила радостное тепло победы.

— А-а… — застонал молодой человек, взявшись за голову. — Ты… Ты что сделала?

— Я всегда просила тебя научить меня драться, теперь я понимаю, почему ты не стал этого делать, — голос Ланы стал твёрже, — потому что хотел, чтобы я оставалась беззащитной перед тобой. Валкар научил меня очень многому. Ты даже удивишься.

— Этот монстр, — Адриан зашипел злобной змеёй и поднялся на ноги, пошатываясь. — Ненавижу его, всех их, выродков.

Лана молча стояла и смотрела на своего бывшего лучшего друга. Ком снова подкатил в горлу, обида и непонимание подняли головы. Новая порция слёз уже была на подходе. Лана вздохнула, ей очень хотелось прижаться к Валкару, почувствовать его тепло и рассказать ему обо всем, о том, как она потеряла друга, как ей всё надоело в её городе. Валкар бы понял, он бы почувствовал всю ее боль, одним своим прикосновением он бы успокоил её, утешил. Лана прижала руку к груди, почувствовав, как сердце разрывается от тоски.

Она смотрела на Адриана, такого жалкого, злого, потерявшего рассудок. Размышляя, девушка не заметила, как он приблизился к ней, и со всего размаху ударил по лицу. Голова Ланы откинулась назад, рот наполнился кровью. Но она не растерялась, а быстро увернулась от следующего удара и встала на безопасном расстоянии.

— Как ты мог?.. — вытирая кровь с губ рукой, ошарашено спросила Лана. — Ты меня ударил…

— Это тебе за то, что не оправдала моих ожиданий, — холодно ответил Адриан.

— Ожиданий? Вот значит ты какой, Адриан, как же я могла такое пропустить в тебе?.. Уходи, — всхлипнув, сказала Лана, — я не желаю тебя больше видеть в моей жизни.

— Сейчас я уйду, но это ещё не всё, — усмехнулся Адриан и побрёл в сторону своего дома.

Лана повернулась к музею, чей мрачный и неприступный вид испортил настроение ещё сильнее. А ведь ей предстоит это место ограбить. Она думала, что они вместе с Адрианом и Габриелем сделают это, как настоящая команда. Девушка села на скамейку между деревьями и решила, что сейчас может позволить себе вдоволь наплакаться. Во рту был привкус крови, противный. Голова снова начала болеть, губы пульсировали.

— Видимо, у кого-то сегодня плохой день, — раздался спокойный металлический голос.

Лана повернула голову и увидела на скамейке рядом с собой Керресия Альбинои. Вампир словно появился из воздуха.

— Мистер Альбинои, — девушка выпрямилась и поспешила вытереть слёзы. — Я вас не заметила. Вы правы, у меня сегодня был ужасный день, даже скорее вечер.

— Я чувствую запах крови, свежей, приятной, мм… — Керресия зажмурился и потянул воздух носом. — Вы ранены?

— Да, — Лана вытерла губу еще раз, — мой друг, точнее бывший друг, Адриан, вы его знаете. Он… меня ударил.

— Хм… — Керресия поднял серебряную бровь, — дай угадаю, он был в вас влюблён, но скрывал это, а теперь узнал, что вы полюбили монстра с проклятого корабля?

— Да, все именно так, — вздохнула Лана, — мне бы вашу проницательность, тогда, возможно, я бы поняла, что за человек такой Адриан Фонтренк ещё раньше. Он ведь будто с ума сошел. Просто помешался на мне.

— Бывает, — протянул Керресия, — я давно живу и встречал разных людей, таких, как ваш бывший друг, да и похуже. И самое обидное, что таких большинство. Вы просто были ограждены большую часть своей жизни от них.

— Я представить себе не могла, что Адриан может оказаться таким… таким вероломным, злым, жестоким, — Лана почувствовала, как волна рыданий снова накатывает на неё. Но ей стало стыдно перед вампиром, и она пыталась удержаться, чтобы не плакать. — Когда они с моим братом пришли к вам, то вы ничего не заметили в нём странного? — Лана посмотрела Керресия в глаза.

— Я почти сразу понял, что он вас любит, — ответил мужчина, отвечая ей таким же прямым взглядом. — Но не знал, что так исступленно. Этого не поймешь сразу. Впрочем, зачем вы мучаете себе этим? Лучше думайте о том, как будете уплывать со своим возлюбленным на корабле с камнем в кармане. — С этими словами вампир достал свёрток.

— Это копия камня? — Лана выпрямилась. — Ее изготовили так быстро?

— Да, я умею договариваться, — самодовольно бросил вампир.

— Надеюсь, никто не пострадал, мистер Альбинои?

— Нет, дорогуша, всё по-честному, — улыбнулся вампир, свёркнув клыками. — Я заплатил им теми деньгами, что вы дали. И ещё немного пригрозил смертью, совсем чуть-чуть. Это очень стимулирует к плодотворной и качественной работе.

— Хорошо, — Лана вздохнула от облегчения, что копия камня у неё, что она очень похожа на настоящий камень и что никто не умер при её изготовлении. — Спасибо вам, Керресия. — Лана благодарно взяла вампира за его холодную руку.

— Пожалуйста, — ответил Альбинои, нахмурившись от её прикосновения. — Вы продумали план?

— На сегодняшнем роскошном вечере в мою честь мне пришла замечательная идея, я смотрела на всех этих людей в платьях и увидела одну деталь. Юбки у многих платьев такие большие, что под ними может спрятаться ещё один человек. И тогда я подумала, — Лана полностью повернулась к вампиру, глаза её воодушевленно засверкали. — Мы ведь с братом очень похожи, не так ли? Так вот, он может пойти на приём вместо меня в огромном платье с кринолином, а я залезу под юбку и, когда он будет проходить мимо лестницы, то я прошмыгну на второй этаж и заберу камень. У меня есть смутное подозрение, что только я смогу взять его голыми руками. Он ждетменя.

— Так, стоп, стоп, — Керресия замахал тонкими бледными руками. — Ты действительно собираешься переодеть Габриеля в себя, накрасить его, обучить манерам, как-то изменить голос?

— Да, — уверенно кивнула девушка, — не думаю, что это будет трудно. Ему в основном надо будет молчать и улыбаться. Сейчас все считают, что я вернулась с сильнейшей эмоциональной травмой, поэтому не станут допытываться разговорами.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 141
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Большое путешествие - Ева Шафран бесплатно.
Похожие на Большое путешествие - Ева Шафран книги

Оставить комментарий