Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из-за этих умолчиваний, которые смело можно считать обманом, я терзался чувством вины. Поначалу казалось, без них не обойтись, но секреты постепенно накапливались, и чем больше их становилось, тем хуже я себя чувствовал. Теперь к списку старых обманов добавится еще один, и мне это ужасно не нравилось.
Глава 2
Наследство Ведьмака
На следующее утро, ближе к полудню, мы с Ведьмаком сидели за столом в его новой чипенденской библиотеке. Напротив устроился тощий человечек в черном костюме-тройке и белой рубашке с темно-серым галстуком. Это был адвокат, мистер Тимоти Поттс, прибывший сюда из Кастера. Пока мой учитель говорил, он делал записи.
Ведьмак составлял завещание. Или, если точнее, вносил в него поправки. А я сидел, слушая вполуха и поглядывая по сторонам.
Этот дом когда-то сгорел, но его отстроили заново и теперь почти все в нем было новым. В библиотеке вкусно пахло свежеструганым деревом. Полки были еще почти пусты – на них стояло не более двух-трех десятков книг. На то, чтобы восстановить библиотеку, потребуется немало времени, а ведь большая часть того, что сгорело, невосполнима, особенно труды, написанные прежними ведьмаками, с их собственными рассказами о том, что встретилось им в их работе.
Мы имели дело с призраками, домовыми и ведьмами – всевозможной нечистью из царства Тьмы, и во многом полагались на книги и личные дневники. Наши скрупулезные записи были крайне важны: мы заглядывали в прошлое, чтобы быть готовыми к будущему.
– Таковы мои пожелания, – решительно закончил Ведьмак.
Мистер Поттс поправил очки на переносице и откашлялся:
– Я зачитаю вам снова, мистер Грегори. Прошу прервать меня, если вы захотите что-нибудь добавить или если вам покажется, что я выразился неточно.
Ведьмак кивнул, и мистер Поттс начал медленно читать, четко произнося каждое слово. В его голосе явственно слышался акцент, не характерный для жителей Графства. Наверняка он был приезжим, который родился и получил образование на юге.
– Я оставляю два моих главных дома, в Чипендене и Англзарке, включая инструменты, приспособления и книги, относящиеся к моему ремеслу, моему ученику Томасу Уорду. Они остаются в его собственности при условии, что он будет заниматься ремеслом ведьмака до тех пор, пока будет в состоянии делать это. В своем собственном завещании он может оставить все это любому другому ведьмаку на тех же условиях.
Мне было печально это слышать. Казалось, период моего ученичества закончился. Но я глубоко вдохнул и попытался думать позитивно. Возможно, время, которое мы провели вместе, подходит к концу, но у нас определенно есть в запасе еще пара лет. Этого вполне хватит, чтобы я смог набраться опыта и под руководством Джона Грегори стать хорошим ведьмаком.
– Дарую право пользования моим третьим домом, расположенным севернее Кастера, который я унаследовал от Уильяма Аркрайта, Джаду Бринсколлу, до тех пор, пока он будет заниматься ремеслом ведьмака в этой местности. В случае его смерти или преждевременного ухода из названного ремесла данное имущество вместе с библиотекой переходит к Томасу Уорду на тех же условиях, что оговорены в отношении моего прочего имущества.
Билл Аркрайт погиб в битве с силами Тьмы в Греции. Теперь Джад Бринсколл, предыдущий ученик Ведьмака, обосновался на старой водяной мельнице Билла, где пытался сладить с водными ведьмами.
Мистер Поттс откашлялся:
– Я все правильно записал, мистер Грегори?
– Да. Все правильно, – подтвердил мой наставник.
– А что с другими финансовыми делами? У вас есть иные доходы для включения в завещание?
Ведьмак покачал головой:
– Ничего существенного, мистер Поттс. Мое ремесло не способствует приращению богатства. Но если после моей смерти останутся деньги, то я завещаю их моему ученику, Тому Уорду.
– Очень хорошо. – Поттс сделал еще одну запись, сложил в стопку все бумаги, отодвинул стул и встал. Затем достал из жилетного кармана часы и, взглянув на циферблат, сунул их обратно. – Я перепишу все надлежащим образом и принесу вам на следующей неделе, чтобы вы могли поставить под документом свою подпись.
Мой учитель и адвокат обменялись рукопожатиями, после чего я проводил мистера Поттса и через сад вывел его на улицу – иначе на него мог напасть домовой Ведьмака, охранявший дом как от людей, так и от прочих созданий.
Благополучно проводив мистера Поттса, я вернулся в библиотеку, где застал учителя в прежней позе: мистер Грегори, ссутулившись, сидел на стуле и смотрел на стол. За два последних года он сильно сдал. Его борода стала совсем белой, а лицо худым. По всей видимости, он чувствовал, что его жизнь близится к закату, и потому пожелал привести дела в порядок. Выглядел он далеко не радостным.
Через несколько секунд он почувствует себя еще хуже.
Алиса просила меня не говорить Ведьмаку о ее возвращении и союзе с Грималкин. Но меня мучила совесть: учитель намерен после своей смерти, когда бы та ни случилась, оставить мне все имущество и передать свое дело. Я же постоянно что-то от него скрываю. Сейчас я должен о многом ему расказать – пусть даже он расстроится и огорчится. Я решил, что для этого настал подходящий момент.
– Ну что, парень, с одним делом мы разобрались, – произнес мистер Герогори с усталой улыбкой.
– У меня есть для вас новости, – выпалил я прежде, чем успел передумать. – Я уже знаю подробности ритуала, который уничтожит Врага рода человеческого.
Учитель несколько секунд молча смотрел на меня. Вид у него был недовольный.
– В таком случае, парень, ты мне солгал. Ты сказал, что подробности станут известны лишь после того, как Алиса вернется с третьим клинком.
– Простите меня. Да, я солгал, но из благих побуждений. Я не хотел тревожить вас до тех пор, пока Алиса не вернется и мы не получим третий клинок. Мне нужно было время для раздумий. Я надеялся найти способ избежать того, что мы должны сделать… потому что это ужасно, по-настоящему ужасно.
– Лгать своему учителю тоже плохо. Я огорчен, парень! Я завещал тебе мое имущество, потому что хочу, чтобы, когда меня не станет, ты пошел по моим стопам. И чем же ты отплатил мне? Да, я разочарован и уязвлен. После стольких лет совместной работы и взаимного доверия умение говорить правду должно было стать таким же естественным, как дыхание. Да и времени у нас в обрез. Скоро Хэллоуин. Есть какие-то вести от девушки или ты и это от меня скрываешь?
– Нет. – Я покачал головой, солгав в очередной раз.
– Жду правдивого ответа, парень! Облегчи свою душу. Выкладывай все как есть. Расскажи мне о ритуале, ничего не утаивая.
– Я не стану проводить этот ритуал, – ответил я. – Не смогу. Мне придется пожертвовать чьей-то жизнью. Чтобы ритуал сработал, я должен убить Алису.
– Почему именно ее? – потребовал ответа Ведьмак.
Произнести следующие слова было крайне трудно. Учитель всегда не доверял Алисе, а все потому, что она обучалась черной магии. Он также считал, что ведьмак должен посвятить жизнь своему ремеслу и не жениться. По его мнению, близкие отношения отвлекают от самого главного.
– Чтобы исполнить ритуал, я должен принести в жертву того, кого люблю больше всех на свете. Так сказала мне мама. Значит, я должен убить Алису.
Мистер Грегори закрыл глаза и тяжело вздохнул. На несколько минут воцарилось молчание. Наконец он заговорил, но его голос был ненамного громче шепота:
– Она уже знает?
Я кивнул:
– Жертва должна согласиться на это по своей воле. И Алиса готова умереть ради того, чтобы дьявол был уничтожен. Но это слишком жестоко, и я не пойду на это. Вот, посмотрите! – с горечью произнес я и, вытащив из кармана листок с подробным описанием ритуала, протянул его Ведьмаку. Я уже довольно долго носил его с собой, ожидая подходящего момента, чтобы открыть правду моему учителю.
Мистер Грегори покачал головой:
– Мои глаза ослабли. С каждым днем читать мне становится все труднее и труднее. Прочитай мне, что здесь написано, парень. Читай медленно.
И я выполнил его просьбу, но зачитал вслух лишь самое главное:
– Уничтожить Врага можно следующими способами: во‑первых, понадобятся три священных предмета. Эти предметы – мечи героя, выкованные Гефестом. Самый великий из них – Клинок Судьбы, второй – кинжал под названием Режущий Кости. Третий – кинжал Печальный, ты должен вернуть его из Тьмы.
Для проведения ритуала также важно правильно выбрать место: оно должно быть особенно благоприятно для применения магии. Поэтому ритуал следует провести на высоком холме к востоку от Кастера, известном как Камень Уорда.
Сперва следует принести кровавое жертвоприношение в точности так, как я скажу. Надо развести огонь – такой, чтобы он излучал нестерпимый жар. Чтобы этого добиться, необходимо построить кузню.
Во время ритуала давшая добровольное согласие жертва должна выказать отменную храбрость. Если она хоть раз вскрикнет или выдаст свою боль, все будет потеряно и ритуал не удастся.
- Рассказы Ведьмака: Ведьмы (ЛП) - Джозеф Дилейни - Детская фантастика
- Гум-Гам - Евгений Велтистов - Детская фантастика
- Календарь ма(й)я - Ледерман Валерьевна - Детская фантастика
- Фаталуния - Алека Вольских - Детская фантастика
- Artemis Fowl. The Opal Deception - Eoin Colfer - Детская фантастика
- Сказки барда Бидля (The Tales of Beedle the Bard) - Джоан Роулинг - Детская фантастика
- Лиза на пути невозможности - Елена Владимировна Крыжановская - Периодические издания / Детская фантастика / Фэнтези
- Я - охотник - Олег Верещагин - Детская фантастика
- Влада и месть вампира - Саша Готти - Детская фантастика
- Правдивая история про девочку Эмили и ее хвост - Лиз Кесслер - Детская фантастика