Рейтинговые книги
Читем онлайн Месть Ведьмака - Джозеф Дилейни

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Во время ритуала давшая добровольное согласие жертва должна выказать отменную храбрость. Если она хоть раз вскрикнет или выдаст свою боль, все будет потеряно и ритуал не удастся.

С помощью кинжала Режущий Кости следует отсечь большой палец правой руки жертвы и бросить его в огонь. Только если она не закричит, можно отрубить большой палец левой руки. Его также надо предать огню.

Потом с помощью кинжала Печальный следует вырезать жертве сердце и еще бьющимся швырнуть его в пламя…

– Прекрати! – воскликнул учитель и встал, опрокинув при этом стул.

– Но тут есть еще, – возразил я. – Я должен…

– Не хочу больше ничего слышать! – воскликнул Ведьмак. – Я привел свои дела в порядок, ибо знаю, что время, отпущенное мне в этом мире, истекает. Но я хочу сделать еще одну вещь – задействовать остатки своих сил для того, чтобы раз и навсегда уничтожить Врага. Мы должны воздать ему за все страдания и беды, которые он навлек на наш мир.

Но ты прав, парень, что не хочешь проводить этот ритуал. Мы уже и так слишком часто шли на поводу у Тьмы, и вот до чего это довело. Ты и эта девушка – вы с помощью пузырька с кровью пытались уберечься от Врага. А наш союз с Грималкин, этой ведьмой-убийцей! Уже это само по себе скверно, но ритуал еще хуже. Гораздо хуже. Это даже не хладнокровное убийство. Это сущее варварство. Поступи ты так – и утратишь право называться человеком. Так что ритуал исключается.

Мистер Грегори поднял стул, снова сел и сердито посмотрел на меня:

– А теперь позволь задать тебе несколько вопросов. О ритуале ты узнал от матери, когда побывал в Башне Малкин?

– Да.

– Она явилась тебе?

Я кивнул. Моя мать погибла в Греции, сражаясь против своего заклятого врага, богини Ордин. Но ее дух остался в нашем мире и был все еще силен. Она пыталась помочь мне одолеть дьявола.

– Какое обличье она приняла?

– Сначала была похожа на разъяренного ангела с когтями, так же как в Греции. Но потом превратилась в ту маму, которую я помню, – женщину, с которой вы разговаривали на нашей ферме после того, как взяли меня в ученики.

Ведьмак кивнул. Казалось, он погрузился в глубокие раздумья.

– Откуда у тебя этот листок? – спросил он, беря у меня бумагу с описанием ритуала.

– Мама явилась к Слейк и продиктовала ей эти наставления. Та их записала.

Слейк была ведьмой-ламией, одной из сестер моей матери. Она до сих пор охраняла Башню Малкин, не давая местным ведьмам завладеть ею.

– Ну что ж, парень, нам предстоит серьезно поразмыслить и многое обсудить. Какие у нас дела на сегодня? Рано утром я слышал, как звонит колокол. Наверняка случилось что-то важное, если кто-то отправился к нам посреди ночи.

Колокол был подвешен к ветвям одной из ив на перекрестке дорог, недалеко от нашего дома. Когда кому-то требовалась помощь Ведьмака, он звонил в колокол и ждал.

Интересно, с чего бы это Ведьмаку неожиданно захотелось вновь заняться работой? Долгие недели он просто сидел в саду или в библиотеке и дремал. Он словно утратил интерес к жизни и своему ремеслу. Когда звонили в колокол, он поручал мне узнать, в чем дело, и, если нужно, оказать посильную помощь.

Скажу честно, мне было нелегко в одиночку иметь дело с Тьмой. В последнюю неделю нашим ремеслом приходилось заниматься больше, чем в течение целого месяца. Создания Тьмы как будто почувствовали прилив сил. Может, причиной тому стало приближение Хэллоуина или это было как-то связано с ритуалом?

– Нет, просто нашему посетителю пришлось идти по темноте, – ответил я. – Он живет неподалеку, к югу от деревни. Самое большее – в получасе ходьбы отсюда. Он обвинил соседку в использовании против него черной магии. Утверждает, что она ведьма.

– Кто этот жалобщик?

– Некто по имени Бриггс. Живет в доме номер три на Норкоттс-лейн.

– Я пойду с тобой, парень, – сказал Ведьмак и кивнул. – Это даст нам возможность кое-что обсудить по пути.

Я улыбнулся. Как же здорово, что мистер Грегори вновь проявил интерес к нашему ремеслу!

Примерно через час мы покинули дом, прошли через сад и зашагали по полям. Я нес оба мешка. Совсем как в старые добрые времена!

Глава 3

Первая ламия

Ярко сияло солнце. На небе не было ни облачка. Стоял ясный осенний день, но продержится такая погода недолго. У нас в Графстве гораздо чаще идут дожди и дует промозглый западный ветер. К ноябрю дождливая погода установится окончательно.

Сначала мистер Грегори как будто получал удовольствие от прогулки, но минут через десять его лицо приняло угрюмое выражение. Я решил, что его беспокоят колени. В последнее время он стал чаще жаловаться на боль, утверждая, что промозглые зимы Графства разрушают его суставы. Но, по идее, сегодняшняя погода, мягкая и теплая, должна была улучшить его самочувствие.

– С вами все в порядке? – осведомился я. – Хотите, мы пойдем медленнее?

– Нет, парень, я не устал. Просто задумался на ходу, только и всего.

Значит, причиной угрюмости были его мысли. Интересно, что могло тревожить учителя? Мы молча шагали дальше, пока не пришли к ряду из трех небольших домов на краю большого луга, перед которыми протянулась живая изгородь из кустов боярышника.

Дома были построены много лет назад для работавших на фермах батраков и их семей, однако теперь пребывали в плачевном состоянии. Окна среднего дома были заколочены досками, а палисадники всех трех домов были неухоженными и заросли бурьяном.

Лишь на ближнем к нам доме можно было разобрать номер – цифру 3, грубо вырезанную в левом верхнем углу входной двери.

– Ну что ж, парень, ступай и поговори с мистером Биггсом. А я пока прогуляюсь. Увидимся через пять минут.

К моему изумлению, учитель прошел мимо домов и исчез за углом дальнего из них. Его поведение показалось мне легкомысленным, что было совсем не в его духе. Я приуныл. Когда-то он с удовольствием брался за такие проблемы. В конце концов, это ведь его ремесло. Разве не по этой самой причине он и пошел вместе со мной?

Подойдя к входной двери, я трижды в нее постучал. Через считаные секунды я услышал шаги; дверь приоткрылась. Из-за нее выглянула недовольная физиономия хозяина дома. Когда он полностью открыл дверь, я увидел старика, с которым разговаривал на перекрестке возле колокола.

Он был лыс, с красным носом картошкой и злым лицом.

– Добрый день, мистер Бриггс, – сказал я.

– Где Грегори? – довольно грубо спросил он. – Я тебе уже ясно сказал, мою проблему должен решать твой учитель, а не мальчишка, у которого еще молоко на губах не обсохло.

– Он отправил меня вместо себя, – вежливо объяснил я. – Вот уже несколько недель я работаю один и пока справляюсь. Я неплохо разбираюсь в своем ремесле. Вот увидите, я смогу решить вашу проблему. Но сначала вам нужно побольше рассказать о ней.

– Мне больше нечего сказать! – крикнул Бриггс, и его лицо исказилось от ярости. – Старая ведьма сглазила моих кур, и они перестали нестись. Когда я пришел к ней с жалобой, она расхохоталась мне в лицо, и на следующий день прямо на моих глазах околела моя собака!

Я не мог поверить ему на слово, не вникнув в подробности. Первым делом я должен был удостовериться, что он действительно стал жертвой колдовства. Мистер Грегори научил меня тому, что есть четыре категории ведьм: добрые, злые, неправедно оклеветанные и неведающие. Первые обычно были целительницами, вторые, самые многочисленные, использовали черную магию для того, чтобы вредить людям и подчинять их своей воле. Четвертые встречались крайне редко – эти использовали магию, не ведая, что творят. Но в данном случае, похоже, речь шла о третьей категории. Обвинить в колдовстве можно кого угодно. Нельзя, чтобы невинный человек пострадал из-за чьей-то ошибки или заблуждения. Я должен был все проверить.

– Это случилось недавно?

– Да, на этой неделе.

– А когда околела ваша собака?

– У тебя что, уши заложило? На этой неделе, я же сказал тебе!

– Но в какой именно день?

– Вчера вечером. Я пришел к вам, как только рассвело.

– Могу я взглянуть на вашего пса? – спросил я.

Это была разумная просьба, но мистер Бриггс похоже, не относился к разряду разумных людей.

– Не будь болваном! Я похоронил свою собаку, понятно? – ответил он.

– Даже если это так, нам придется ее выкопать, – предупредил я его. – Сколько ей было лет?

У меня не было намерений выкапывать околевшую собаку, но я должен выудить у него нужные сведения.

– В во всем виновато колдовство! Ты что, не слышал мои слова?

Я был само олицетворение вежливости, чего нельзя было сказать о нем.

– Сколько лет было вашей собаке? – продолжал я гнуть свою линию.

– Шестнадцать, она была здорова и полна сил!

– Для большинства собак это солидный возраст. Она могла умереть от естественных причин… Где живет та женщина, которую вы обвиняете? – Я глубоко и медленно вдохнул, чтобы сохранить спокойствие.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Месть Ведьмака - Джозеф Дилейни бесплатно.
Похожие на Месть Ведьмака - Джозеф Дилейни книги

Оставить комментарий