Шрифт:
Интервал:
Закладка:
43
слухи (фр.)
44
разве не так? (фр.)
45
мигрень (фр.)
46
нестерпимая боль (фр.)
47
протеже (фр.)
48
Больше мне нечего вам сказать (фр.)
49
Я была бы очень рада, если бы вы меня избавили от этого человека (фр.)
50
женщины (фр.)
51
Войдите (фр.)
52
разве не так? (фр.)
53
маленькое недоразумение (фр.)
54
это так романтично, мой милый! Так романтично! (фр.)
55
не так ли? (фр.)
56
До свидания, моя горячо любимая семья (фр.)
57
матерью и отцом (фр.)
58
деда (фр.)
59
семья (фр.)
60
Орден Virtúti Militári (русск. Орден воинской доблести) — самый почётный польский военный орден, присуждается за выдающиеся боевые заслуги. В Российской Империи вручался за подавление Польского восстания 1830-31гг., награждения производились только в течение нескольких лет.
61
презрение и осуждение (фр.)
62
земной рай (фр.)
63
кокетство, флирт (фр.)
64
что за манеры!, что за поведение! (фр.)
65
Простите мою дочь, милый граф (фр.)
66
не правда ли? (фр.)
67
под большим секретом (фр.)
68
какой позор! Какой скандал! (фр.)
69
выходка (фр.)
70
Это ужасно (фр.)
71
скандал (фр.)
72
разумеется (фр.)
73
помолвке (фр.)
74
головокружение (фр.)
75
да, конечно (фр.)
76
спокойной ночи, моя дорогая (фр.)
77
теще (фр.)
78
с лица воду не пить (фр.)
79
завести разговор (фр.)
80
невестка (фр.)
81
мошенники, плуты (фр.)
82
что вы говорите! (фр.)
83
флигель, пристройка (фр.)
84
неудобно (фр.)
85
срочно (фр.)
86
Если вам угодно безотлагательно переговорить со мной, приезжайте во дворец (фр.)
87
вот именно (фр.)
88
зять (фр.)
89
волокита; ухажёр (фр.)
90
любовные письма (фр.)
91
мое материнское сердце (фр.)
92
любовь (фр.)
93
да, конечно (фр.)
94
моя бедная девочка (фр.)
95
Благодарю вас за откровенность (фр.)
96
Увы! (фр.)
97
достойный поступок (фр.)
98
простите мне мою откровенность, милый граф (фр.)
99
таить (фр.)
100
Ах, нет, нет! (фр.)
101
Ах, милый граф, вы меня удивляете (фр.)
102
соблазнение (фр.)
103
Извините меня, что вы сказали? (фр.)
104
да, конечно (фр.)
105
Какая глупость! (фр.)
106
между нами (фр.)
107
имеется в виду генерал-лейтенант А.А. Вельяминов, в те годы — командующий Кавказской линией.
108
никаких сомнений! (фр.)
109
Приезжайте ко мне нынче вечером около девяти (фр.)
110
фактическое положение дел (фр.)
111
Я виновата, признаюсь (фр.)
112
А вот и нет! (фр.)
113
Мне все равно! (фр.)
114
прозрачная (фр.)
115
шутки шутить (фр.)
116
Это мне кажется уж слишком! (фр.)
117
Возможно (фр.)
118
могу я попросить тебя? (фр.)
119
мирно разойтись (фр.)
120
Серге́й Дми́триевич Безобра́зов (1809—1879) — в декабре 1835 г. назначен командиром Нижегородского драгунского полка. В 1836г. Безобразов исполнял обязанности начальника Лезгинской линии.
121
Мужайтесь, мужайтесь, мой друг (фр.)
122
спаситель (бел.)
123
бабочка (бел.)
124
попрощаться (бел.)
125
Браки совершаются на небесах (фр.)
126
- Тунисские напевы - Егор Уланов - Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Русская классическая проза
- Обрученные судьбой (СИ) - Струк Марина - Исторические любовные романы
- Аромат розы - Джоан Смит - Исторические любовные романы
- Жертва негодяя - Луиза Аллен - Исторические любовные романы
- Жертва негодяя - Луиза Аллен - Исторические любовные романы
- Танцующая при луне - Энн Стюарт - Исторические любовные романы
- Аромат жасмина - Дебора Мей - Исторические любовные романы
- Подружки - Клод Фаррер - Исторические любовные романы
- После огня (СИ) - Светлая Марина - Исторические любовные романы
- Искусство обольщения обнаженного оборотня - Молли Харпер - Исторические любовные романы