не выздоровела. Не говори ей, что Пера просила о помощи и мы безуспешно ищем ее». 
— Принцесса, должно быть, Пера заметила нечто недоступное человеческому зрению, — сказал робот. — Каждый раз, когда ваше царственное изображение начинает дергаться, по всему экрану пробегает слабая помеха. Так как на самом деле с вами все в порядке, то, очевидно, речь идет о неполадках в голографическом передатчике.
 Королева кивнула:
 — Пера — замечательный маленький робот. Мне не хочется в этом признаваться, но я нуждаюсь в помощи. Весь Изз нуждается в помощи. В последнее время в нашей торговле и взаимных расчетах происходит так много таинственных сбоев и неполадок, что наша экономика находится на грани катастрофы. Это угнетает людей, и они начинают винить меня в своих трудностях.
 Ксинна выступила вперед:
 — Ваше Величество, я готова помочь. Я отправлюсь на станцию головидения и посоветуюсь с Перой. И разумеется, с придворным ученым Ингом.
 — Хорошо, — одобрила королева. — Голографический передатчик нужно починить до завтрашнего дня. Завтра настанет День провозглашения, когда Иззианский Совет спросит у Главного Мозга, кто является законным правителем Изза. Раньше всегда называлось мое имя, но, поскольку мое изображение на всех экранах вдруг начало криво ухмыляться, подданные могут отвернуться от меня.
 — Что такое Главный Мозг? — спросил Йоно.
 — Это главный компьютер, управляющий всей иззианской компьютерной системой.
 Адмирал нахмурился:
 — У нас в Федерации есть много компьютерных систем, объединенных в общую сеть, но застрахованных от неполадок дублирующими контурами. Скажите, у вас только одна система и только один главный компьютер?
 — Совершенно верно. Другие установили его уже много тысяч лет назад, поместив Главный Мозг в недоступное, запечатанное помещение, так как он не нуждается в починке или в крупных программных изменениях. Незначительные изменения вносятся через индивидуальные терминалы, но станция головидения практически не связана с компьютерной системой. Проблемы с голографическими передачами должны возникать там, а не в другом месте.
 — Ваше Величество, я хотел бы получить разрешение сопровождать Ксинну, — сказал Йоно. — Я знаю, королевская семья высокого мнения об Инге, но, откровенно говоря, я ему не доверяю. Я собираюсь посмотреть, что он делает на станции.
 — А я могу работать вместе с Перой, — добавил Норби. — Я тоже пойду с вами. Но не разрешите ли вы мне сперва подключиться к местному компьютерному терминалу, Ваше Величество? Я хочу просканировать Главный Мозг. Вдруг в нем тоже есть какие-то неполадки, о которых вы не подозреваете?
 — Пожалуйста, — разрешила королева.
 — Поразительный робот, — прошептала Ксинна. — У нас на Иззе нет ничего подобного.
 — Кроме Перы, — заметил Норби, подключившись к терминалу. — Но я значительно более искушен в компьютерном сканировании… — Робот вдруг замолчал.
 — В чем дело? — спросил Джефф.
 — Странно. Я вообще не могу просканировать Главный Мозг.
 Королева пожала плечами:
 — Я же сказала: он надежно запечатан и закрыт от вмешательства извне. Не забывайте о том, что первые люди, доставленные на Изз, были совсем примитивными. Развитая технология, которую Другие оставляли им, должна была иметь средства защиты от неосмотрительности этих людей.
 — Но вы так и не узнали необходимых данных о своей компьютерной системе, чтобы приспособить ее к достижениям вашей цивилизации — вроде станции головидения, — сказал Норби.
 — Это верно, — печально признала королева. — Наши правительницы всегда были женщинами. Некоторые недовольные мужчины утверждают, будто правители-мужчины могли бы значительно улучшить нашу технологию.
 — Это чепуха, мама, — возразила Ринда. — Я девушка, но интересуюсь компьютерными науками гораздо больше кузена Гаруса, которому не терпится стать великим актером.
 — Инг тоже актер, — медленно произнес Йоно. — Но, кроме того, он прекрасно разбирается в компьютерах и вполне может использовать головидение в своих гнусных целях.
    Глава пятая
 ПРОБЛЕМЫ СО СВЯЗЬЮ
     По приказу королевы Ксинна вывела гостей из тронного зала к ближайшему антигравитационному лифту. Они спустились в цокольный этаж дворца и пересели в сверкающий субмобиль, вихрем промчавший их по подземным тоннелям к станции головидения, расположенной под Иззхоллом.
 Адмирал продолжал размышлять вслух об Инге:
 — В качестве придворного ученого, придворного шута, управляющего станцией головидения и распорядителя церемоний на ярмарке игрушек он занимает много ответственных постов, и вся его деятельность сосредоточена в одном месте. Разве это никого не беспокоит, Ксинна?
 — Для большинства иззианцев деятельность почти не имеет значения. Тяжелая работа выполняется в основном роботами, компьютерами и, разумеется, королевой. Иззианцы занимаются играми и игрушками. Ингом повсюду восхищаются, потому что ему удалось организовать еженедельные шоу по головидению и превратить нынешнюю ярмарку игр и игрушек в самую удачную в нашей истории. Разве в Земной Федерации люди не любят играть?
 — Мы любим работать.
 Норби металлически хихикнул: адмирал был известен своими экзотическими увлечениями и широким кругом интересов, не связанных с работой. Но зато, подумал Джефф, когда Йоно работает, он загоняет себя ничуть не меньше, чем своих подчиненных.
 — Работа кажется игрой, когда она вам нравится, — пояснил адмирал.
 Ксинна кивнула:
 — Инг тоже утверждает, что человек может проявлять творчество в любой работе. Ему необыкновенно нравятся должности придворного шута и распорядителя церемоний. Насчет должности придворного ученого я не так уверена. Похоже, она его утомляет.
 — Наверное, это происходит потому, что, несмотря на все научные познания, Ингу больше всего нравится быть в центре внимания. А работа придворного ученого не так заметна.
 — Боюсь, у меня тоже ничего не получится, — вздохнула Ксинна.
 — Не унывай, Елена Троянская. С такой улыбкой, как у тебя, можно вообще не беспокоиться о работе.
 «Джефф, адмирал превращается в настоящего придворного льстеца».
 «Но она, в самом деле, очень красива».
 «Ее последняя улыбка была адресована тебе. Послушай, ты можешь обойти адмирала, Инга и Гаруса…»
 «Я не хочу. Мне нравится Ринда».
 — Ксинна, Инг должен был заниматься какой-то научной работой, — вслух сказал Джефф. — Люка утверждает, что он изобрел две популярных игры. Они представлены на ярмарке?
 — Да. Далеко не все экспонаты выставляются на продажу, но любой посетитель может купить игры «Крошечное Путешествие» и «Хитрые Шарики». А Гарус сейчас наверняка демонстрирует публике кукол-джилотов… — Атласные щечки Ксинны порозовели. — Гарус хороший человек, может быть, это незаметно с первого взгляда.
 — Как вы познакомились? — спросил Джефф.
 — Около года назад мы вместе играли в музыкальной пьесе. Когда