Рейтинговые книги
Читем онлайн О моём перерождении в меч. Том 8 - Ю. Танака

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 110
меня есть заложница. О, и не одна, кстати. В другом месте, в заключении сидит ещё кое-кто. Дитя по имени Нильфе.

Мой голос разнёсся эхом по пока ещё не утихающему от человеческих голосов стадиону. А затем заговорила одна из призёров, находившихся на арене.

— Нильфе в заложниках?! Она ведь не показывалась с самого утра…!

Кто это, неужели Хильтория, наследница Деметриуса? Она бы тоже нам пригодилась, но для неё понадобится специальный рабский ошейник. Пока что мы отдаём приоритет кое-кому другому.

— Неужели это правда? Эй, Кейтли, ответь!

— Д, да… Нильфе, она правда в плену… Кроме того, она ранена, её надо скорее спасти!

— Если слова ребёнка вас не убедили, то взгляните на это.

Я снял капюшон с зомби, следующего за мной, что раньше был телохранителем Нильфе. Его лицо было наполовину оплавлено кислотой и искажено превращением в нежить, но всё ещё достаточно узнаваемо.

— Майкл!

— Да, да, верно. Значит, так его звали? В самом деле, он был силён, но, похоже, плохо подготовлен к сражению с магом.

— Ах ты, ублюдок!..

— Думаю, я не выстою против организованной атаки всех присутствующих, верно. Однако стоит вам это сделать — и Нильфе умрёт.

— …Кусок дерьма!

Ф-ха-ха-ха-ха! Всё-таки авантюристы — это кучка сброда! Достаточно захватить одну заложницу — и у них сразу связаны руки!

— Мои требования просты. Я требую, чтобы два человека — авантюриста ранга "S", Деметриус, и Уиджатт Аурел, повиновались мне!

Когда я произнёс эти имена, стадион наполнился криками.

Каким бы шумным этот низший народец не был, они должны быть свидетелями. Свидетелями мгновения, когда великая Армия Чёрной Кости королевства Рейдос втопчет в королевство Кранзер в грязь!

— Как доказательство своей покорности, вы должны надеть эти ошейники!

Достав рабские ошейники, я поднял их высоко над головой.

— Итак, давай же! Надевай этот ошейник, Деметриус!

Это был не обычный рабский ошейник. Взамен на сокращённый срок действия, его эффективность была значительно улучшена, давая возможность без проблем подчинить своей воле даже обладателя ранга "S".

— Что такое? А ну, шевелись! Или тебе не дорога жизнь этой девочки?

— Ааааа!

Я резко затянул теневые путы, отчего девочка издала крик агонии.

— У меня есть ещё одна заложница, отчего ты колеблешься, Деметриус? Быть может, хочешь попробовать убить меня быстрее, чем я убью её? Бесполезно! Мы с ней связаны одним из моих проклятий! Стоит погибнуть мне — и она тоже умрёт!

Я не врал, моё существование и жизнь девочки были накрепко связаны узами проклятия.

Я, будучи нежитью, отлично совместим с проклятиями. Даже высококлассный маг не сможет меня так просто изгнать.

Понимая, что я говорю правду, авантюристы не осмеливались сделать ни шагу, и лишь глядели на меня, скаля зубы от ненависти.

— …Значит, ежели я надену рабский ошейник, то вы пощадите жизнь моей внучки?

— Дедушка!

— Помолчи, Хильт. Итак, всё правильно?

— Совершенно верно. Ты, Деметриус, и Аурел. Когда вы оба станете моими рабами, то ваши внучки могут быть свободны. Я надеюсь, после этого никто не дерзнёт затруднить мне отступление?

Соврать здесь и быть раскрытым могло нарушить ход выполнения плана, так что я действительно намеревался отпустить детей. Именно поэтому понадобилось специально сохранить жизнь Нильфе.

— …Иного выбора не видать.

— Дедушка! Ты не можешь!

— Человек в маске не лжёт. Выбор лежит между дряхлыми стариками и детьми, у которых вся жизнь впереди. Тут и выбирать не из чего.

Произнеся это, Деметриус вышел вперёд, однако дорогу ему преградил ещё один мужчина. Кажется, аристократ.

— П, подождите пожалуйста! Вы слишком недооцениваете собственную силу! Если она окажется в руках Рейдоса, то в безопасность нашего государства будет под угрозой! Прошу, измените своё решение!

— Неужели это вы, господин министр передовых войск?

— Верно! Как представитель знатной семьи королевства Кранзер, я не могу позволить Рейдосу заполучить такое преимущество! Вы обязаны сделать сложный выбор на благо страны! Да, мне жаль вашу внучку, но… Гхаа!

— Я вам не подданный, так что разрешения мне не требуется. Не зазнавайтесь, и в особенности — не путайте жизнь моей внучки с разменной монетой. Если кто-то ещё встанет у меня на пути — пощады не ждите. Всем ясно?

От удара Деметриуса аристократ подлетел и перекувыркнулся в воздухе. Лица всех присутствующих окрасились страхом. Теперь всё ясно, вот это потрясающая аура. Даже с точки зрения меня, бессмертного, он казался чудовищем. В схватке он бы от меня и мокрого места не оставил.

Ранее я думал, что авантюристы, в конечном счёте, не более чем местные разнорабочие, но самые высокоранговые из них, всё-таки, находятся на совершенно на ином уровне.

Кх-кх-кх, и эта сила скоро будет моей. Не могу перестать смеяться!

— Значит, и моё имя прозвучало?.. Ничего не поделать.

— Господин!

С трибун для почётных гостей поднялся Аурел. Когда они оба станут рабами, то моя цель будет достигнута!

Тем временем я ощутил, как в проходе, откуда недавно вышел я, появилась некая фигура. Сперва я подумал, что это подкрепление авантюристов подоспело, но я ошибся. Её аура была очень знакома.

— Неужели это глава ордена Рыцарей Красного Меча?

— А это ты, гниющий труп из Чёрной Кости?

Да, это всё-таки была "Красный меч" Сибилла. Как всегда, проблемная деваха. Однако, когда нужна грубая сила — лучше никого не найти. Если получится захватить Деметриуса, то бок о бок с ней сбежать будет куда проще.

— Ф-ха-ха-ха! А вот и моё подкрепление! Как никогда кстати! Итак, что же, Деметриус и Аурел! Быстро, надевайте ошейники! Сибилла! Передай им их!

— Тебе никто не давал право мной командовать.

— Эй, что ты только что…

— В общем, я в некотором долгу перед этим ребёнком.

— Д, долгу??

— Впрочем, позволь-ка я для начала просвещу тебя кое о чём…

Секунду, что эта женщина сказала только что? Какой такой долг? И что дальше она собирается делать? Да и вообще, о чём…

— Терпеть не могу подобные грязные колдунства!

— Гхуааа!

Сука! Что она сделала?! Моё проклятие рассеялось!

Я ощутил боль от текущего вспять проклятия. Без сомнений, она оборвала мои с заложницей проклятые узы!

— Ах ты, сука! Сибилла, ты пре, предате…!

— Хпм-хпм… Знаешь, я думала, что проклятие гнилого мертвяка будет совершенно несъедобным… Но оказалось очень даже неплохо.

— Д, да быть не может… Как вообще возможно съесть проклятие…

— Хе-хе. Я неприхотлива, мне почти что угодно придётся по вкусу.

— Почему ты это сделала?!

— В первую очередь потому, что кое-что я всё-таки не перевариваю.

— Ааа?

Что она бормочет? "Не переваривает"? Что это за никчёмный предлог…

— Не перевариваю гнилых существ, для которых нормальным считается брать детей в

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 110
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу О моём перерождении в меч. Том 8 - Ю. Танака бесплатно.

Оставить комментарий