Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А, вот оно. Кажется, никто, кроме неё, не заметил за всей этой дымовой завесой, как в сахарной вате сверкнуло острое лезвие. "Правила? – подумала Гленда. – Какие ещё новые правила? Я раньше о них не слыхала". Однако помощник лорда Ветинари уже тихо обходил столы, раскладывая перед капитанами листы бумаги.
Гленда вспомнила растерянность Столлопа, когда тот столкнулся всего лишь с обычным почтовым конвертом. Наверное, кто-то из капитанов умеет читать. Но сколько из них способны читать сейчас?
Его светлость ещё не закончил.
- И наконец, джентльмены, я хочу, чтобы вы внимательно прочли и подписали копии правил, которые вручил вам мистер Барабантт. А потом Архиканцлер и его коллеги приглашают вас присоединиться к ним в Необщей Комнате за сигарами и коллекционным бренди!
Ха, чудесный способ подсластить пилюлю. Футболисты привыкли лишь к пиву. Если честно, к огромным количествам лишь пива. Тем не менее, насколько могла судить Гленда, а судить в таких вопросах она умела очень хорошо, капитаны уже практически валились с ног. Хотя некоторые, самые стойкие, умудрялись даже держаться прямо, фактически уже будучи свалившимися с ног. Редко какое зрелище угнетает сильнее, чем вид рухнувшего пьянчужки. Разве что вид рухнувшего пьянчужки, который расхаживает вокруг. Просто потрясающе. Капитаны были людьми, которые пили пиво квартами, рыганьем могли изобразить национальный гимн и гнули стальные прутья зубами, иногда своими, а иногда даже чьими-то чужими. Ладно, образование у них так себе, но как можно быть такими идиотами?
- Скажите мне, - тихо спросил Чудакулли, наблюдая, как гости, спотыкаясь, покидают зал, - с урной это вы всё подстроили?
- Мы знакомы уже давно, Наверн, - ответил Ветинари. – И вы знаете, что я не стал бы лгать вам. – Он минуту помолчал и добавил: - То есть, конечно, стал бы, при необходимости, но в данных обстоятельствах совершенно правдиво могу заявить, что открытие урны было для меня полной неожиданностью. Хотя и приятной, не могу отрицать. Разумеется, я тут же решил, что всё подстроил университет.
- Мы понятия не имели, что она там, - возразил Чудакулли. – Кажется, всё это как-то связано с религией.
Ветинари улыбнулся.
- Ну конечно, общепризнанно, что боги играют судьбами людей, и я подумал: "почему бы этой игре не быть футболом?" Мы играем и нами играют, ход вещей неизбежен. В нашей власти немногое: постараться выступить в этой игре, как минимум, стильно.
Атмосфера в Необщей комнате была такая, что хоть топор вешай, если бы кто-нибудь был в состоянии его найти, конечно. Не говоря уже о том, чтобы повесить. С точки зрения волшебников – обычное дело, но многих капитанов пришлось вывозить прочь, погрузив в заблаговременно припасённую поблизости тачку. Впрочем, на ногах еще оставалось немало гостей, производивших изрядный шум и гам. Патриций и два Архиканцлера скромно уселись в углу, чтобы спокойно отдохнуть в глубоких креслах и без помех обсудить кое-какие важные вопросы.
- Знаете, Генри, - сказал Ветинари бывшему Декану, - мне кажется весьма перспективной мысль назначить судьёй матча вас.
- О, да прекратите! – возмутился Чудакулли. – Это будет совершенно нечестно!
- По отношению к кому?
- Нуу, гм… - пробормотал Чудакулли. – Дело, видите ли, в конкуренции между волшебниками.
- С другой стороны, - мягко возразил Ветинари, - можно ведь и так рассудить: разве волшебник допустит, чтобы его коллега Архимаг был публично побеждён игроками, которые, при всём уважении к их талантам, навыкам, особенностям и истории, могут быть описаны общим термином "обычные люди"?
Чудакулли отсалютовал своим огромным бокалом для бренди куда-то в направлении края вселенной.
- Я бесконечно доверяю моему другу Генри, - сказал он. – Хотя он немного, как бы сказать, полноват для этой роли.
- Нечестно! – возмутился Генри. – Крупный мужчина может быть очень лёгок на подъём. Кстати, как насчёт отравленного кинжала? Есть шанс заполучить его?
- В наши времена, - ответил Ветинари, - боюсь, придётся обойтись свистком.
В этот момент кто-то попытался хлопнуть Ветинари по спине.
Всё произошло очень быстро и закончилось чуть ли не раньше, чем началось: Ветинари по-прежнему сидел в своем кресле, с пивным бокалом в одной руке, и запястьем новоприбывшего, крепко зажатым в другой. Потом он выпустил руку незнакомца и спросил:
- Чем могу быть полезен вам, сэр?
- Ты ж лорд Ветеринари, ага? Видал твой портрет на почтовых марках.
Чудакулли осмотрелся. К ним поспешно направлялись несколько клерков Ветинари, а также друзья дерзкого футболиста, которых в данный момент можно было определить как людей, несколько более трезвых, чем он, и продолжавших очень, очень быстро трезветь прямо на глазах, потому что их приятель явно попал в ситуацию, когда ему понадобятся все друзья, какие только есть.
Ветинари кивнул своим слугам, которые мгновенно притормозили и вновь растворились в толпе, а потом щёлкнул пальцами ближайшему официанту:
- Стул, пожалуйста, для моего нового друга.
- Вы уверены? – тихо спросил Чудакулли, когда "другу" поспешно подсунули стул, и очень вовремя, потому что капитан всё равно уже падал назад.
- А я чё, я ничё, - пробормотал "друг", - тут все грят, что ты того, но я грю, что ты супер нашчёт футбика. Чё за прок в этих драчках? Я-то знаю, мне по репе нешколько раз крепко вдарили.
- Неужели? – спросил лорд Ветинари. – И как ваше имя?
- Свифин, шэр.
- Гм. Может, еще какое-нибудь имя есть? – поинтересовался Ветинари.
- Дастворфи, - ответил "друг". Он поднял палец, вроде как салютуя. – Капитан. Хряки Куроноша.
- А, не слишком удачный сезон у вас был, - заметил Ветинари. - Вашей команде нужна свежая кровь, особенно после того, как Джимми Вилкинс отправился в Танти за попытку отгрызть чей-то нос. А уж когда и братья Скряги выбыли, оказавшись в больнице, Сонный Холм просто втоптал вас в грязь, да так и оставил там на три следующих сезона. Конечно, старина Гарри Кэпстик выступает неплохо, с тех пор, как вы купили его у Вторника Паточной Шахты за два ящика "Винклса" и мешок обрезков свинины. Неплохая цена за футболиста с деревянной ногой, но болеть за вас всё равно не хочет никто.
Вокруг Ветинари и с трудом стоящего на ногах Свифина постепенно распространилась тишина. У Чудакулли отпала челюсть, а бокал Генри так и остался наполовину полным, что было совершенно нетипично для бокала, находящегося в руках волшебника свыше пятнадцати секунд.
- Кроме того, я слышал, ваши пироги оставляют желать много лучшего. Например, начинки, которая была бы неживой, варёной и органической одновременно, - продолжал тем временем Ветинари. – Трудно ожидать энтузиазма от Толкучки, если ваши пироги сами по себе ползают, как не раз было замечено.
- Мои парни, - пробурчал Свифин, - лучшие, ик! Не их вина, што противники им попадаются ещё лучше. У наш ни разу не было шанса шыграть ш кем-то, кого мы можем побить. Парни выкладываются на што двадцать процентов, большего и просить нельзя. Кштати, откуда вы всё это знаете? Мы, типа, не на первых мештах сияем в лиге.
- О, я специально интересовался, - ответил Ветинари. – На мой взгляд, футбол очень похож на жизнь.
- Вы правы, шэр, как вы правы. Штараешься изо всех сил, а потом кто-то наподдаёт тебе между ног.
- Тогда я советую вам обратить самое пристальное внимание на новый футбол, - заметил Ветинари. – Он основан на скорости, мастерстве и грамотной тактике.
- О, точно, шэр, - согласился Свифин. – У нас вшё это ешть в избытке.
С этими словами он упал со стула.
- У бедняги есть тут друзья? – спросил Ветинари, обернувшись к гостям.
В толпе возникло некоторое замешательство, пока футболисты прикидывали, разумно ли быть друзьями Свифина в данный момент.
Ветинари повысил голос:
- Мне просто требуется пара человек, чтобы отнести его домой. Им надлежит уложить его в постель и проследить, чтобы с джентльменом не стряслось неприятностей. Вероятно, им следует также остаться с ним до утра, потому что утром ему может придти в голову идея совершить самоубийство.
"Заря Нового Футбола" гласил заголовок "Таймс", которую Гленда взяла почитать на следующее утро. Казалось, редакторы и сами не знали, что же именно самое важное, потому что за главным заголовком следовал подзаголовок шрифтом помельче: "Капитаны Подписали Новые Правила", и потом ещё мельче: "Новые Мячи Пользуются Успехом".
К удивлению и неудовольствию Гленды, картинка Джульетты всё ещё занимала место на первой полосе, хотя и поменьше, чем вчера. Заголовок гласил: "Загадочная Леди Исчезла", а текст статьи просто сообщал, что загадочную модель, Жуль, никто не видел с (Гленда проверила дату) позавчерашнего дня. "Удивительно, - подумала она. – Разве тот факт, что кого-то не могут найти, является новостью?" Её поразило, что на первой полосе нашлось место для этого, потому что основное пространство занимал футбол, но "Таймс" любила такие штуки – начать статью на первой странице, а потом, когда история начинает становиться интересной, вдруг прервать её и запихнуть продолжение куда-нибудь на страницу номер 35, где текст благополучно скончается между кроссвордом и вечной рекламой хирургического лечения грыжи.
- К оружию! К оружию! - Terry Pratchett - Юмористическая фантастика
- Бац! - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Ведьмы Плоского мира - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Ночная стража - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Стража! Стража! (пер. С. Жужунавы под ред. А.Жикаренцева) - Terry Pratchett - Юмористическая фантастика
- Народ - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Монстрячий взвод - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Последний герой. Сказание о Плоском мире - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Шляпа, полная неба - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Угонщики - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика