Рейтинговые книги
Читем онлайн О моём перерождении в меч. Том 8 - Ю. Танака

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 110
выслушать небольшую историю?

— Угу.

Заметив, что Аманда находилась в несвойственном для неё настроении, Фран сделала серьёзное лицо.

— Я открыла свой приют давным-давно, дабы принимать к себе на попечение сирот со всего королевства Кранзер. Среди них были и дети погибших в подземелье родителей, и те дети, которых я спасала из рук работорговцев…

— Угу.

— Разумеется, они принадлежали к самым разным народам. Это были и люди, и эльфы, и дворфы, и, конечно, полузвери… Среди которых были и дети из рода чёрной кошки.

— Рода чёрной кошки?

— Да… Мальчик и девочка, они были вместе не разлей вода. Оба упрямые, капризные, и отчаянно желающие стать авантюристами.

Из Рода чёрной кошки — и хотели стать авантюристами? Это было бы действительно непросто. Они точь-в-точь как родители Фран. Наверняка тоже отчаянно желали эволюционировать.

— В итоге, из-за того, что я постоянно запрещала им становиться авантюристами, они нередко сбегали из приюта.

Вот этой действительно безрассудно. Однако, зная Фран, я понимаю, что она вполне могла бы поступить так же в этой ситуации.

— Однако однажды, вернувшись домой после нескольких дней отсуствия, они показали мне ребёнка.

На этих словах Аманда счастливо улыбнулась. Наверное, вспоминала тот день.

Однако, в следующее же мгновение улыбка исчезла, и на её лицо опустилась тяжёлая тень печали.

— Я должна была их остановить тогда. Я всё ещё сожалею о том, что не сделала этого.

— То есть…

— Позже я узнала, что дети мертвы. С тех пор минуло 8 лет. Ориентируясь по письмам, которые они мне слали, я добралась до деревни, где они жили. Но я ничего там не нашла. Не осталось ни их тел, ни их ребёнка.

Быть может, это и есть причина, по которой Аманда так сильно беспокоится за Фран. Дело не только в её общей любви к детям, но к этому ещё и прибавляется похожесть Фран на тех детей из рода чёрной кошки.

— До сих пор я вспоминаю улыбки и голоса этих двух детей, которых я не сумела защитить… И их звали…

Аманда слегка споткнулась на этих словах, после чего, набравшись смелости, закончила предложение.

— Тех сирот звали Кинаном и Фрамеей. А их ребёнка звали… Фран.

— !

(Э? Ээ?)

Перевод — VsAl1en (Miraihi)

Глава 757

Глава 757 — Аманда и дети

— Тех сирот звали Кинаном и Фрамеей. А их ребёнка звали… Фран.

— !

(Э? Ээ?)

Так, секундочку. Так это не просто сходства с родителями Фран!

"Кинан и Фрамея". Я помню эти имена. Это как раз и были имена родителей Фран, о которых она рассказывала в прошлом. Честно говоря, я не хотел тревожить её старые раны, так что не интересовался подробностями, но всё же…

(Т, так это значит!..)

— Верно. Они — родители Фран. Воспитанники моего приюта.  — Промолвила Аманда.

Сперва рассказ шёл о детстве Кинана и Фрамеи, а затем о том, как сорванцы вырвались из рук Аманды и отправились в опасное путешествие, после чего вновь показались ей уже с ребёнком на руках.

— Когда они вернулись, чтобы показать мне Фран-тян, я была так рада. С тех пор мы начали переписываться, пусть и примерно по одному письму в год.

Так как родители Фран путешествовали, они не могли получать письма от Аманды, так что обычно письма шли Аманде в одностороннем порядке.

— Затем, когда я узнала, что они осели в некоей деревне, у меня прямо камень с души упал. Но и там были свои сложности.

— Сложности? Какие?

— В опасном месте они поселились. Наверное, на то были какие-то веские причины, но всё же…

Наверняка Аманда хотела, чтобы родители Аманды бросили ремесло авантюристов и вернулись обратно. Это явно читалось между строк.

Однако, уважая их стремления, Аманда не предприняла попыток насильно отвадить их от путешествий.

— По сей день я мучаюсь вопросом, стоило мне или не стоило принуждать их вернуться… Быть может, если бы я проявила твёрдость, то они всё ещё остались живы.  — Молвила Аманда, опустив голову и пряча покрасневшие глаза.

— При первой встрече с тобой я не узнала в тебе Фран, но очень скоро всё стало ясно. Ты и была тем самым младенцем.

— Почему же… Ты мне не рассказала?

— Прости меня, я боялась. Боялась, что ты скажешь, что их смерть — это моя вина…

Кажется, Аманда сама себя обвиняет в произошедшем. К тому же, её грызло и беспокойство о том, что Фран просто не поверит, что Аманда знает её уже так давно.

— … Я бы так ни за что не сказала!

— Фран-тян…

— Папа и мама растили меня собственными силами, но погибли. Как авантюристы. Поэтому это не твоя вина, Аманда.

Личная ответственность авантюристов. Любой исход событий — сумма индивидуально принятых решений. У такого способа жить есть как суровые и неприглядные, так и добрые, прекрасные стороны.

Для людей не особо горделивых такая жизнь должна быть адом. Но для тех, ценящих свою гордость превыше всего, это лучший способ жить, вольный и не зависящий ни от кого.

Да, смерть родителей Фран достойна скорби, но обвинять кого-то другого в их смерти было бы оскорблением для них самих, как для авантюристов.

Слова Фран, утешили Аманду, пусть она всё ещё немного пребывала в отрицании своей невиновности.

Наверное, она сама понимала, что это так. Протерев глаза, Аманда поклонилась Фран.

— Прости меня… Ты права, они жили гордо, как полноценные авантюристы, и во всём полагались на самих себя.

— Угу.

— Смотря на тебя сейчас, Фран-тян, я понимаю, какими замечательными авантюристами были твои родители.

— На меня?

— Да. Ты сделала такую карьеру, будучи совсем маленькой. Я увидела твой потенциал ещё при нашей первой встрече. Именно поэтому я поборола в себе желание опекать тебя.

Именно Аманда вырастила родителей Фран, так что, если подумать, то она действительно имела законное право на опеку. Наверняка она размышляла о том, чтобы раскрыть эту историю раньше, и взять Фран под своё крыло. Однако Аманда так этого и не сделала.

— Поэтому… Поэтому я решила стать для тебя опорой. И не в качестве опекуньи, а в качество гида. Чтобы указать тебе путь, и подтолкнуть к правильному поведению. Но я всё так же желала тебя защищать, Фран-тян.

Не как опекунья, а как старшая коллега-авантюристка, она иногда ходила с Фран на поручения, а иногда преграждала путь, как соперница, таким образом преподавая Фран основы ремесла авантюриста.

Если бы Фран где-то погибла, то Аманда бы сожалела об это всю оставшуюся жизнь. И всё-таки она не тянула её

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 110
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу О моём перерождении в меч. Том 8 - Ю. Танака бесплатно.

Оставить комментарий