угрожающе качнулся. — Говорите, что хотели, и задвиньте ширму с обратной стороны.
— Я хотел спросить, что от тебя хотел Гудвин Панс, — вмиг посерьёзнел Винсент.
— Ха, — самодовольно ухмыльнулась я. — Господин Панс мой первый клиент. Как ты думаешь, насколько быстро после его рекомендации тебе придётся собирать свой инвентарь и отчаливать из моей кофейни?
— Боюсь вас огорчать, юная леди, но единственное, чего хочет этот старый хитрец, так это разорить твою наивную душеньку своими поборами. Советую хорошенько подготовиться к встрече.
Внезапное откровение разозлило. С чего это ему меня предупреждать? Снова благотворительность? Или всё же зависть со стороны пекаря? К нему-то мэр даже одним глазком не заглянул.
— Конечно, подготовлюсь, дорогой сосед, не переживайте, — я вернула внимание шоколаду. — Приготовлю самый вкусный десерт из всех. А вашу зависть оставьте при себе, не пытайтесь рассорить меня с клиентами.
— И всё же трезвый ум важней красоты, — пробубнил мужчина, а потом громко произнёс: — Я всего лишь предупредил, потому что уже имел счастье познакомиться с господином мэром. Мой тебе совет, Сахарок, наступай первая, делай акцент на своей бедности и неопытности и преврати денежную взятку в… сладкую, в твоём случае.
— Учту, господин Стоун, — я приложила руку к миске с шоколадом, отслеживая температуру. — А теперь не мешайте процессу.
Винсент ещё какое-то время стоял за моей спиной, но я сделала вид, что не замечаю его. Взяла пакетик с розовой пылью, отмерила одну чайную ложку и замешала первые конфеты, вливая в них каплю магии любви. Затем всыпала в другую миску несколько щепоток карнаанского перца и дроблёный орех. В эти конфеты шла магия решительности, в остальные миски по крохе я вливала магию радости, уверенности и удачи. С каждым поворотом венчика ко мне возвращалась вера в свои силы. Как же всё-таки хорошо заниматься тем, что умеешь делать и любишь всей душой!
И вот теперь, когда моя кофейня уже три дня как работала в полную мощность, а волшебные конфеты и вкусный кофе стали привлекать первых посетителей, я наконец-то добралась до мэрии с коробочкой фирменных шоколадных конфет и набором небольших корзиночек из песочного теста и сливочного крема, под которым притаился апельсиновый джем. И всё же пекарь внёс свою лепту — я сомневалась. Пирожные были самыми что ни на есть обычными, но парочку я таки зарядила небольшой порцией магии эйфории. Если Винсент не соврал, и мэр действительно решит предложить для меня грабительские условия работы, то эти корзиночки он попробует в первую очередь.
Я, как и в первый день своего пребывания в Рейвенхилле, прошла в тёмный прохладный холл, уточнила направление и направилась к нужной двери.
Мэр уже ждал меня, а его помощница расставляла на столе фарфоровые кружки для чая.
— Госпожа Нэвис, — расплылся в улыбке господин Панс. — Как хогошо, что вы пгишли! Отведаете со мной чаю, да пообщаемся?
— Почту за честь, — присела я в лёгком реверансе и прошла к креслу для посетителей, протягивая женщине красивую коробочку, перехваченную нежно-голубой лентой.
— Изысканный вкус, — похвалил господин Панс упаковку, наблюдая за действиями помощницы.
Когда пирожные были красиво выложены на блюдо из белоснежного фарфора с тонкой золотой окаёмкой, а чай разлит по чашкам, мы с мэром остались одни в кабинете. Мужчина снова улыбнулся мне, предлагая угоститься. «Проверяет?» — пронеслось в голове. Судя по всему, после неудач с покупкой недвижимости и предупреждений Винсента, моя тревожность решила обостриться и вместе с интуицией бить в набат, предупреждая об опасности. Улыбнувшись, я взяла корзиночку, в которой не было ни капли магии и откусила приличный кусок. Мгновение господин Панс хищно следил за моей реакцией, а потом тоже взял себе пирожное.
— Нежнейшие, Вегоника! — довольно воскликнул он, отведав лакомство. — Вы невегоятно талантливы, и, я уверен, кофейня добьётся успеха.
— Благодарю вас, господин Панс, — против воли засмущалась я, но следующая реплика мэра подтвердила мои подозрения.
— Если, конечно, вы всё сделаете пгавильно, догогуша.
— Правильно? — я непонимающе посмотрела на мужчину. — Но я… кажется… Конечно же, я ещё совсем неопытна, однако очень стараюсь… Все мои сбережения потрачены на новейшее оборудование, самые свежие и качественные продукты, упаковку… Я уже даже дала объявление в «Вестник Рейвенхилла»!
— А как же дгужба с нужными людьми, Вегоника? — продолжал мэр наводить меня на «правильные» мысли. — На пегвых пагах нам всем так нужна поддегжка…
— Ах, да, конечно же…
В голове со скоростью света заработали шестерёнки. Сейчас старый лис заведёт песню, что Ошур не просто так посылает нужных людей, и мы должны быть благодарны его благословению…
— Благословение Ошура…
Ну вот. Я мысленно вздохнула и постаралась припомнить предупреждения пекаря. Что ни говори, а от этого пройдохи был толк. Вот уже который раз его прогнозы были в самую точку. Итак, Винсент сказал: «Наступай первая, делай акцент на своей бедности и неопытности и преврати денежную взятку в… сладкую, в твоём случае…» Наступать первой я не могла, господин Панс уже сделал свой ход. Мои намёки на неопытность и отсутствие достатка мэра не впечатлили. Оставалась магия, благо моей капли для этого дела должно было хватить с лихвой.
Я призвала в помощь Лейну и призывно улыбнулась.
— Конечно же, господин Панс, — произнесла елейным голосом, сжимая кончиками пальцев корзинку с ярко-малиновой сливочной розочкой. — В нашем мире без друзей и связей никуда… Поэтому я здесь и принесла вам невероятные пирожные, приготовленные по древнейшему рецепту жриц древнего культа удачи. Возможно, именно вы сможете помочь такой неопытной предпринимательнице, как я…
Я говорила вкрадчивым полушёпотом, молясь всем богам, чтобы бабушкин дар смилостивился и дал мне сил ввести мужчину в лёгкий, абсолютно неощутимый транс. Залезть в голову человека я не могла, как ни старалась, не получалось протянуть ниточку между своим и чужим сознанием, однако, в своё время, я неплохо вводила в транс зверушек с деревенской фермы и учителей. Судя по тому, каким алчным огнём вспыхнули глаза господина Панса, удача была на моей стороне. Оставалось скормить мэру злосчастное лакомство и заставить отказаться от притязаний на моё честно заработанное.
— Попробуйте вот это, — продолжала я свой эксперимент, — с лёгким оттенком бобов Токка и горчинкой апельсиновой цедры.
Мэр машинально принял из моих рук лакомство и целиком отправил его в рот. А через минуту мы уже смеялись абсолютно глупой шутке, придуманной на ходу.
— Ну что же, — я слегка хлопнула в ладоши. — Давайте подпишем договор на поставку десертов к вам домой?
— О, это будет пгосто невегоятно, душа моя, — потёр мужчина пухлыми руками. — Но, надеюсь, вы понимаете, что это лишь ваша личная инициатива, ни о какой оплате