Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Передайте митингующим, что у нас обед, мы чрезвычайно заняты.
Обед для англичан – дело не менее святое, чем молитва. Толпа молча, уважая собственные традиции, спокойно разошлась... В Шотландии нас познакомили с атомной электростанцией Хэнтерстон. В цилиндрическом здании при осмотре оборудования обратил внимание на тщательную заводскую отделку никелированной трубопроводной арматуры даже в тех местах, где можно было бы обойтись без излишеств. Краники, соединительные муфты и накидные гайки сделаны настолько изящно, как будто бы мы находились в богато отделанной бытовой ванной. По дороге номер шесть из Глазго проехали вдоль западного побережья Англии на юг в сторону Лондона. От Бирмингема остался в памяти удушливый сернистый дым, который в огромном количестве извергали бесчисленные заводские трубы.
Три года спустя осенью 1979 года в Бухаресте проходил 10-й Всемирный нефтяной конгресс (илл. 426). Советской делегацией руководил министр Мальцев. В отличие от своего предшественника, общительного Шашина, новый министр был угрюм, с нами не общался, в Бухарест прилетел на другом самолете. Русский язык, как один из рабочих, ввели буквально накануне открытия форума, настолько велико было сопротивление принимающей стороны и оргкомитета. Запомнилось торжественное открытие конгресса. В 10 часов утра делегаты заполнили грандиозный зал Дворца конгрессов. Ожидалось выступление главы государства Чаушеску. Проходит 10 минут, полчаса, а сцена, кроме одинокого стула, пуста. Наконец, выносят второй стул для супруги генсека и только тогда венценосная чета показывается в зале. Демонстрация неуважения к мировому сообществу настолько возмутила всех, что у меня в разговоре сорвалось с языка выражение «Чешуеску». Сидящий рядом русский журналист попросил у меня разрешения использовать изобретенный мною ярлык для его обзорной статьи.
Запомнились доклады, которых на предыдущих конгрессах почти не было. В частности, интенсивно обсуждались проблемы экологии, охраны окружающей среды и применения ЭВМ в бурении скважин, в нефтедобыче и трубопроводном транспорте. В Плоешти осмотрели великолепный музей истории румынской нефти. Богатейшие экспонаты вызвали настолько большой интерес, что пребывание в музее вместо двух запланированных часов пришлось увеличить вдвое. Не восприняли мы только одного: множества портретов Чаушеску и возвеличивания его личности высказываниями типа «Вождь, любимый всем народом, пользующийся уважением во всем мире». Все это мы уже проходили в СССР ... На заводе по производству буровых долот и турбобуров, производимых по российской лицензии, у нас отняли фотоаппараты и не разрешили осмотреть испытательный стенд. Какие там могли быть секреты? Неприятное впечатление произвели запущенные и заросшие травой памятники советским солдатам и офицерам, погибшим при освобождении Румынии. На каждом из них румынские власти поместили надписи по типу «Вечная память погибшим за свободу и независимость Советского Союза». Об изгнании немцев из Румынии Красной Армией – ни слова.
Швейцария. Очередной Международный 15-й по счету газовый конгресс проходил в Лозанне во дворце Болье летом 1982 года. Его организаторы посвятили заседания 50-летию Первого газового конгресса. Под девизом этого знаменательного события проходила вся работа. Даже в эмблеме конгресса присутствовали обе цифры: 50 и 15 (илл. 427).
... Москва, Шереметьево, таможенные хлопоты и прямой авиарейс на Женеву. Погода – хуже некуда: дождь, слякоть, полное отсутствие видимости за бортом самолета. Наконец, он резко клюет носом вниз, сквозь облака прорывается водная гладь Женевского озера или, как его еще называют, Лемана (илл. 428). Ощущение не из приятных. Кажется, что самолет падает в воду. Но вот позади 80-километровый перелет над водной гладью озера. Впереди показалась посадочная полоса, и мы на земле Швейцарии. По-прежнему льет дождь, но приставная лестница к самолету прикрыта полиэтиленовой пленкой, на последней ступеньке в ваши руки всовывают зонт (столь же бесцеремонно его отбирают у входа в здание аэропорта). Посадка в автобус, и он мчит нас вдоль берега Лемана в городок Веве (илл. 429). Здесь в маленькой частной двухэтажной гостинице, уютной и благоустроенной, нам предстояло провести почти неделю.
Ежедневно на автобусе приходилось совершать 20-ти километровые рейсы в Лозанну на заседания конгресса. Особого дискомфорта от длительных поездок мы не испытывали, так как расписание движения бесплатных для нас автобусов было очень четким и удобным. Между заседаниями секций нам показали в Лозанне Федеральную политехническую школу. Здания современной архитектуры построены специально для высшего учебного заведения (илл. 430). В аудиториях на полу ковры, возле каждой парты (спецмебель!) ящик с крышкой для мусора и футляр для портфеля и книг. Место преподавателя продумано до мелочей. Тут и раковина для мытья рук, полотенце и мыло, образцы разноцветного мела, который не пачкает, передвижная доска с подсветкой, пульт управления шторами на окнах, проектором, телевизионным экраном и мн. др. Образцовые туалеты. Каждый студент имеет отдельный шкаф для верхней одежды. Шкафы распределены по коридорам, отдельной раздевалки я не видел. В корпусах имеется, как минимум, по одной показательной аудитории. Весь состав студенчества – только юноши, девушек мы не встретили ни разу. Большое внимание преподавателями уделяется научным исследованиям. На крыше одного из зданий нам продемонстрировали гелиоустановку. Она предназначалась для превращения солнечной энергии в химическую для поддержания реакций в растворах. Работает экспериментальный атомный реактор, в котором «собраны все лучшие идеи мира», а также лаборатория исследования плазмы. Обедали в школьном ресторане «Коперник».
В один из вечеров во дворце Болье состоялся бал. Письменное приглашение настоятельно предписывало гостям прийти в смокинге или темном костюме, дамы должны были демонстрировать длинные платья и меховые накидки ... В Лозанне (илл.431) удалось посмотреть собор Нотр-Дам. С любопытством осмотрел огромные солнечные часы. Наш гид – женщина, свободно и без малейшего акцента говорящая по-русски. Печальный удел великих наций – знание только родного языка, постоянно сопровождающий представителей США, СССР и Великобритании в зарубежных поездках, заставил меня спросить, откуда у нее столь завидное знание русского?
– Так я же из России, точнее, из Латвии. В послевоенные годы семью выселили в Сибирь, а потом отец, в годы войны оказавшийся на
- Назад в будущее. История создания - Касин Гейнс - Кино / Публицистика
- Дорога домой - Евгений Николаевич Новицкий - Биографии и Мемуары / Публицистика / Хобби и ремесла
- Джобc Стивен - Джин Ландрам - Публицистика
- Женщина перед великою задачею - Надежда Лухманова - Публицистика
- Молот Радогоры - Александр Белов - Публицистика
- Об искоренении глобальной угрозы «международного терроризма» - Внутренний СССР - Публицистика
- В этой сказке… Сборник статей - Александр Александрович Шевцов - Культурология / Публицистика / Языкознание
- Бойцы моей земли: встречи и раздумья - Владимир Федоров - Публицистика
- Встречи с будущим (Предисловие к сборнику «Незримый мост») - Евгений Брандис - Публицистика
- Раннее развитие. Как определить и раскрыть талант ребенка - Юлия Николаевна Божьева - Прочая детская литература / Воспитание детей, педагогика / Публицистика