Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Перевод (возможно) В. Шилейко,
1148
Перевод В.К. Афанасьевой.
1149
Т. Jacobsen, The Sumerian King list, с 60, примечание 113.
1150
Рытье каналов, см. S. Dalley. Myths of Mesopotamia, с. 13–14, 16, 18.
1151
S. Dalley.Myths of Mesopotamia, c. 32.
1152
Перевод (возможно) В. Шилейко.
1153
Перевод (возможно) В. Шилейко.
1154
Перевод (возможно) В. Шилейко.
1155
См., например, S. Dalley. Myths of Mesopotamia, с. 288: «Ануннаки, любившие молчание». В древнеегипетских Текстах саркофагов, Заклинание 37 мы читаем: «Крик вызывал отвращение Осириса», потому что он был «первым среди Молчащих» и «богом исчисления в саду Молчащих». Молчание было главной добродетелью тех, кто искал загробной жизни: см. «Молитва Тоту» в ANET, с 379; «Распоряжения Ани» в ANET 420.
1156
ANET, с 63–64; см. Т. Jacobsen. The Sumerian King list, с. 60; примечание
1157
См. ANET, с 600. Реку Хубур также называли рекой ночи, рекой подземного мира, рекой творения и рекой рыбы и птицы.
1158
Крови мужа Тиамат, бога второго поколения Кингу. — Примеч. перев.
1159
ANET, с. 71.
1160
Исайя 53:4–6.
1161
Исайя 53: 7–8.
1162
Исайя 53: 10–11.
1163
Исайя 53: 12.
1164
Матфей 20: 28, Марк 10:45.
1165
Иоанн 6: 51.
1166
Там же.
1167
См., например, Тексты саркофагов, Заклинания 76, 79, 94, 237, 519, 828, 1129.
1168
Тексты саркофагов, Заклинание 94.
1169
Иоанн 1:14.
1170
Откровение 1: 5.
1171
R. Graves. The Greek Myths, с. 37. Сравните с египетской легендой о богах, родившихся из капли крови, упавшей с фаллоса Pa (Е. A. Wallis Budge. Fram Fetish to God in Ancient Egypt, с. 150). Сравните также с легендой дагонов о раненом Лисе, кровь из гениталий которого вначале упала на Землю, а потом поднялась в небо и превратилась в спутники Юпитера (R. Temple. The Sirius Mistery, 71–72).
1172
R. Graves. The Greek Myths, c. 240.
1173
E.A. Wallis Budge.From Fetish to God in Ancient Egypt, c. 143.
1174
Иоанн 19: 34. У Осириса тоже была рана на боку, из которой текла вода; см. Тексты саркофагов, Заклинание 74.
1175
Перевод В.К. Афанасьевой.
1176
Иоанн 3: 22; см также Иоанн 3: 26 и противоречивое утверждение в Иоанне 4: 1–2.
1177
Деяния 22: 16. Следует подчеркнуть, что во время древнего крещения нужно было полностью погружаться в воду.
1178
1-е Коринфянам 15: 45–49.
1179
Перевод (возможно) В. Шилейко.
1180
Перевод (возможно) В, Шилейко.
1181
ANET, с. 58–59,164.
1182
Там же, с. 503.
1183
Т. Jacobsen.The Treasures of Darkness, 59.
1184
Перевод сделан no ANET, с. 70 и S. Dalley. Myths of Mesopotamia, c. 268.
1185
Перевод сделан по ANET, с 70; S. Dalley. Myths of Mesopotamia, с 266 и A. Heidel, The Babylonian Genesis, c. 53–54.
1186
Матфей 27: 51–53, Марк. 15: 38, Лука 23: 45. Отметьте упоминание разорванного занавеса, но не вознесение. Святой город — это, скорее всего, небесный Иерусалим
1187
Это объясняет легенду в Евангелии от Луки. 23: 44–45 — о солнце, закрытом на три часа
1188
Е. Pagels. The Gnostic Gospels, с. 107.
1189
The History of Christianity, с. 116–117.
1190
Как бог Ра (или феникс) поднял Осириса из мёртвых.
1191
Сравните с Матфей 8: 10, где говорится, что у детей уже есть ангельские двойники на Небесах, предстоящие перед Богом.
1192
Как написал Мирча Элиаде в книге «Миф о вечном возвращении», с. 59: «На космическом уровне крещение эквивалентно Потопу». См. также 1-е Петра 3: 20–21, где предполагается символическая связь между крещением и Великим Потопом.
1193
Иоанн 3: 5.
1194
Матфей 3: 11. Сравните с Марк 1: 7–8 и Лука 3: 16. Я ранее предполагал, что «тот, кто идет после меня», — это сам Бог, теперь я отвергаю эту идею. Из Иоанн 1: 26–30 ясно, что имеется в виду Христос.
1195
2-е Петра 3: 5–7.
1196
Согласно канонам Православной церкви, Христос является Бого-Челове- ком. — Примеч. перев.
1197
Псалом 110: 10. Сравните с Притчи 9: 10.
1198
Исайя 24:1, 24: 18–20.
1199
Исайя 13: 6, 13: 9—13. Эти слова напоминают о месопотамской легенде «Эрра и И шум»; см. S Dalley, Myths from Mesopotamia, с. 285–312.
1200
См. Бытие 17: 1, 35: 11, 43:14, Исход 6: 3 и тд.
1201
Родственное слоао shadad означает «быть сильным или могущественным».
1202
Исход 19: 3. Эль пребывает внутри семи камер и восьми пещер внутри своей горы Shad, см ANET, с. 137.
1203
Это может относиться к горе, разделенной ущельем, или к двум горам — Небесам и Зеллле, либо к двум другим небесным горам. И всё же в Захария. 6:1 есть хорошая библейская параллель горе, разделенной ущельем: «И опять поднял я глаза мои и вижу: вот, четыре колесницы выходят из ущелья между двумя горами; и горы те были горы медные».
1204
Исайя 13: 4–5. Это пророчество, предположительно, о Вавилоне. В Иоиль 2: 25 подобная армия сравнивается с тучей саранчи.
1205
Этот отрывок напоминает месопотамские плачи, в которых говорится об уничтожением Энлилем горного народа гути, который разрушил Шумер; см. ANET, с. 613, 649.
1206
Иоиль 1: 15, 2: 1–5, 2: 10–11. См. также Иоиль 2: 30–31: «Солнце превратится во тьму и луна — в кровь, прежде нежели наступит день Господен, великий и страшный».
1207
Иеремия 4: 23.
1208
Исайя 40: 3–5.
1209
Insight on the Scriptures, том 1, с. 963. Сравните тяжесть Господнего Shem (имени) в Исайя 30: 27.
1210
R. Eisenman, М. Wise, Dead Sea Scrolls Uncovered, с. 240. Множество других отрывков Ветхого Завета свидетельствуют в пользу моей интерпретации: например, те отрывки, где говорится, что слава Господня (или имя) наполняет скинию или храм в Иерусалиме, делает их микрокосмами планеты Земля, заполненными тяжестью Господней, см. Числа 14: 21; 1-я Царств 8: 11; 2-я Паралипоменон 5:14; Псалом 7: 1; Исайя 6: 3.
1211
Все древние акты творения начинались с бездны вод, it которой в большинстве случаев уже находились «острова» Небес и Земли в своём первозданном виде.
1212
Исайя 65:17
1213
Исайя 34: 4; сравните с месопотамской легендой «Эрра и Ишум» в S. Dalley. Myths from Mesopotamia, с. 308.
1214
Исайя 24: 21.
1215
Иоиль 3: 14, 3:2, 3:12. Долина была сверхъестественно обширна, поэтому вряд ли была обычной долиной, скорее всего, это метафора подземного мира.
1216
Малахия 4:1
1217
Иеремия 25: 29–33.
1218
Исайя 27:13; 43: 2–3.
1219
Захария 8: 3.
1220
Откровение 21: 2. Отметьте метафору воскрешения города — планеты, которая необходима для дальнейшей расшифровки древнеегипетских и месопотамских легенд. Как ни странно, этот отрывок (из Нового Завета) следует ветхозаветной философии о новых Небесах, перенесённых на Землю. Подобное представление можно найти в Кумранских текстах, где мы читаем о Небесах, созданных, чтобы пребывать с Давидом навеки, вместо того чтобы Давид пребывал на Небесах вовеки, см. R. Eisenman, М. Wise, Dead Sea Scrolls Uncovered, с 90–92.
1221
В Кумранских текстах говорится, что Новый Иерусалим появится как город на Небесах (вместе со своим храмом), ожидающий нисхождения на Землю, см. Н. Stegemann. The Library of Qumran, с. 98, 209. В Сивиллиных книгах (II век до н. э.) записано, что в Новом Иерусалиме будет «храм с гигантской башней, достигающей облаков», см. М. Элиаде «Миф о вечном возвращении», с 8–9.
- ЗАКОНЫ МИРОЗДАНИЯ или основы существования Божественной Иерархии Том 2 - Секлитова А. - Эзотерика
- Вера Иисуса - Urantia Foundation - Эзотерика
- Ваш знак зодиака в легендах и мифах - Ирина Пигулевская - Эзотерика
- Дзэн-буддизм.Уроки мудрости учителей дзэн - Стивен Ходж - Эзотерика
- Движение к свободе: путь к просветлению - Дон Меллоушип - Эзотерика
- Каббала на каждый день - Джозеф Гельберман - Эзотерика
- Невидимая битва - Сергей Мальцев - Эзотерика
- Две жизни. I-II части - Антарова Конкордия Евгеньевна - Эзотерика
- Ближе к истине. О «Принципах трансформации ума» Атиши - Бхагаван Раджниш (Ошо) - Эзотерика
- Все пророчества о России до и после 2012 года - Анна Марианис - Эзотерика