со знаками таможенника самого мелкого ранга начал раздавать указания и сыпать угрозами «за неисполнение», переполнилась бешенством.
Командовал кейланец недолго. Через несколько минут Ислуин соизволил отвлечься от разговора с кормчим, заметил побагровевшего от столь пренебрежительного отношения чиновника.
– Милейший, а в чем дело?
– Я требую…
– Требуете? Ну если так… Тогда своими требованиями вы нарушили для начала параграф семь второго раздела таможенного уложения, который гласит… – дальше Ислуин на память процитировал соответствующие параграфы портовых правил и законов города, по которым выходило, что чиновник пытался незаконно ограбить гостей империи или вообще вымогал взятку. После чего громко обратился к зевакам: – Господа, прошу вас выступить свидетелями. Мы сейчас вот с этим представителем таможни хотим пройти к начальству с жалобой, ибо он у вас на глазах пытался добиться от путешественников взятки незаконными требованиями…
Последние слова магистр произносил уже в спину чиновника, улепётывающего под свист и улюлюканье наблюдавших с соседнего пирса зевак.
Лейтис посмотрела на наставника восхищённым взглядом: как лихо учитель осадил наглеца… а потом тихонечко вздохнула. Вот сколько она с ним уже? Больше года. И до сих пор самое большее через раз может определить, играет ли мастер Ислуин на публику, или такой он и есть на самом деле. Вот и сейчас, когда пересказывал «Уложение вольного города Ригулди»: то ли подготовился заранее, выучив нужные места, то ли в вещах спрятан какой-нибудь магический подсказчик с записями… то ли запросто помнит весь свод законов наизусть. Ведь сумел же он всего за месяц выучить язык Шахрисабзса настолько хорошо, чтобы во дворец сохнута отправиться без «переводчика»? А Лейтис, несмотря на помощь второго амулета, за то же время сумела затвердить едва с полсотни фраз. Нет, может, конечно, мастер Ислуин знал язык и раньше. Но тогда, сколько стран и мест он объехал? И не просто погостил и двинулся дальше. Ярл Хенти, на чьей шебеке они приплыли, принял Ислуина за земляка, причём из бывших «волков моря». Для этого мало внешности и знания обычаев, нужно не один сезон отплавать на морских галерах самому. Но родом мастер Ислуин был не с севера, это девочка уже знала точно.
Порт магистр и его ученица покинули быстро. Товаров у них не было, поэтому их проверил дежурный маг – не пытаются ли гости провезти в страну запрещённое заклятие или артефакт, после чего за соседним столом магистр получил бумагу, что «имеющий оружие зарегистрирован в городской управе». Ещё через полчаса они оставили за спиной последнюю из торговых контор и оказались в Старом городе. Уже стемнело, на улицах фонарщики степенно зажигали на столбах лампы – Ригулди был достаточно богат, чтобы замостить даже самый крохотный переулок, а также поставить фонари даже на самой маленькой улице. Не освещался, насколько слышала Лейтис, только район на самом юге, между городской свалкой и «Весёлыми кварталами», где жило отъявленное отребье. Впрочем, там освещение было и не нужно, место не зря прозвали «Помойкой».
Девочка ждала, что они отправятся искать гостиницу, но Ислуин вдруг спросил:
– Не забыла ещё город? На какой улице расположены самые лучшие магазины?
Лейтис растерянно посмотрела наставника, тот явно наслаждался растерянным видом ученицы, затем соизволил объяснить:
– Хватит тебе изображать мальчика, пора возвращать нормальный вид. Тем более волосы уже отросли, ещё не коса, но на приличную причёску хватит. Да и нам так будет удобнее, отец, приехавший в город с молодой барышней, вызывает меньше вопросов, чем непонятный чужак в сопровождении паренька-слуги.
Лейтис немного посопротивлялась, мол, они устали, уже поздно – но обоим было понятно, что спорила она не всерьёз. Это прошлой весной девочка в любых мелочах старалась во всём выглядеть как настоящий вольный охотник и путешественник. Но после бегства из Турнейга она столько времени изображала сначала дворянского сына, потом телохранительницу, затем будущую «валькирию» – из тех северных женщин, что воинские забавы ставят выше всего остального… Отсутствие серёжек, штаны и мужская рубаха понемногу и в самом деле начинали вызывать отвращение.
– Вот и умница. Тогда сначала ужинаем, а дальше идём за платьем.
Из вредности Лейтис потащила наставника на площадь Разноцветных фонарей – лучший из торговых кварталов Старого города… и самый дорогой. О покупках отсюда мечтала каждая женщина и девушка с их улицы. Только позволить себе могли раз, в лучшем случае раза два в год. А сейчас им нужно очень много: пока ждали в харчевне ужин, составили примерный список. Так одних платьев в нём было аж четыре штуки! Добавить сюда остальное – и сумма, на взгляд Лейтис, выходила неприличная. Проще подождать до утра, когда откроется Портовый рынок. Там всё можно купить впятеро дешевле, пусть хуже качеством и не такое красивое.
Квартал встретил ночных покупателей тёмным кольцом верхних этажей – здесь дома не просто стояли рядом, а соприкасались боковыми стенами не оставляя ни малейшего просвета – и морем света внизу. Яркие светящиеся витрины и вывески, множество ламп самых разных цветов, причём фонари уставлены так густо, что хватило бы осветить три таких площади. К тому же горели не обычные масляные лампы, а магические шары, получалось светло как днём. И людей здесь было не меньше, чем днём, будто все так увлеклись покупками, что не заметили – солнце давно село.
В первом же магазине Лейтис «пропала». Сначала от невесомого нежно-розового платья, при виде которого замерло дыхание и до боли захотелось его примерить, потом от непомерной цены. А затем от слов, обращённых к спешащему навстречу клиентам приказчику:
– Милейший, у нас вода попортила багаж, так что подберите нам что-нибудь. Только без этих развратных столичных вырезов. И чтобы юбка не выше колена, безо всякого сраму, как Единый заповедовал.
Девочка оглянулась на магистра: северный воин исчез, сейчас около прилавка стоял очень зажиточный горожанин или хозяин преуспевающей мастерской, который давно уже не сидит за верстаком сам. Цену хорошим вещам и деньгам знает, потому морщится от предстоящих трат, но признаёт их печальную необходимость. Долго раздумывать, как наставнику удаётся так легко переходить из одного образа в другой, не получилось. Следом за приказчиком появилась женщина-помощница, которая подхватила выбранное платье и потащила клиентов в примерочную. А вдогонку им уже неслось:
– Уважаемый, если вашей дочери понравится любое из наших платьев, мы подгоним его всего за полчаса. А если вы захотите что-нибудь новое, ваш заказ будет готов уже завтра к обеду. Вы совершенно правильно обратились именно к нам…
***
Всё слилось в один непрерывный поток: магазины сменялись магазинами, платья и