Рейтинговые книги
Читем онлайн Собрание сочинений. Том 2 - де Вега Лопе Феликс Карпио

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 173

Вандалино

О, после непроглядной тьмы Я проблеск солнца вижу снова! Могу ль за доброту такую Я руки вам расцеловать?

Фелисьяна

Могу уже вас братом звать — Сама вас просто расцелую И без стесненья обниму.

(В сторону.)

Как целовать его приятно!

(Громко.)

Так я сейчас вернусь обратно.

Вандалино

Как? Здесь остаться одному? Но если вдруг сюда нагрянут И, верно, спросят уж о том, Зачем сюда попал я в дом?

Фелисьяна

Ну, если спрашивать вас станут, Кто вы, скажите им, что вы…

Вандалино

Нет, мне никем нельзя назваться, И думать мне нельзя скрываться — Меня все знают здесь, увы!

Фелисьяна

Да просто говорите смело, Что есть у вас к Альберто дело И что пришли вы брать урок У знаменитого танцора.

Вандалино

Я повинуюсь вам, сеньора.

Фелисьяна

Я возвращусь в короткий срок.

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Вандалино один.

Вандалино

Как мячиком, судьба играет мной, От радости к отчаянью кидая. Позавчера я был у двери рая, Вчера я встретил холод ледяной, Сегодня вновь надежды луч сияет… Что будет завтра — знает только бог. И близок ли конец моих тревог Иль снова перемена угрожает? То горем, то любовью я томим… Как этот груз с своей души я скину? Но, право, золотую середину Я предпочел бы крайностям таким! Тевано здесь? Он, без сомненья, Со мною ищет объясненья.

Тевано

(за сценой)

Гнедой чуть не понес меня! Его взнуздали слишком туго, И трет бока ему подпруга. Живей, переседлать коня!

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Вандалино, Тевано.

Вандалино

(в сторону)

Любовь заводит нас в тупик. Как глупо… Я стою в смущенье.

Тевано

(в сторону)

Что значит это посещенье? Как это он сюда проник?

Вандалино

За мой визит прошу прощенья…

Тевано

Помилуйте! Мой дом — ваш дом.

Вандалино

Вы так любезны — я сконфужен… Альберто мне по делу нужен.

Тевано

О, мы сейчас его найдем! За ним пойду я…

Вандалино

Ради бога! Сеньор! Любезности так много…

Тевано

Нет, слишком мало, чтобы вам Я выразил мое почтенье.

Вандалино

Я, право, чувствую смущенье… Но вот сюда идет он сам!

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Те же и Альдемаро.

Вандалино

Альберто, друг!

Альдемаро

Сеньор! Привет!

Вандалино

Я за тобой пришел: будь другом!

Альдемаро

В чем дело? Я к твоим услугам.

Вандалино

Необходим мне твой совет: Признаться, друг, я озадачен… Вчера ты мне урок давал; Когда ж в саду я танцевал, Дебют мой вышел неудачен. Не танец — просто кавардак! Представь, мне заявила прямо Разочарованная дама, Что я танцую всё не так! Хочу, чтоб ты беду исправил…

Альдемаро

Ты был рассеян, может быть, И мог фигуры позабыть, Но я не отступал от правил. Обижен я — не утаю,— Я заслужить не мог упреков, И не по правилам уроков Я даже в шутку не даю.

Вандалино

Тебе не верить я не смею… Так приходи ко мне потом, Урок мы заново пройдем.

Альдемаро

Знай: для тебя не пожалею Я ни старания, ни сил.

Тевано

Да, он учитель превосходный, И человек он благородный: Он вашу милость заслужил.

Вандалино

Я то же думаю.

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Те же и Фелисьяна.

Фелисьяна

(в сторону)

Тевано! Моя несчастная звезда Меня преследует всегда: Мой муж вернулся слишком рано! Как я записку передам?
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 173
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Собрание сочинений. Том 2 - де Вега Лопе Феликс Карпио бесплатно.
Похожие на Собрание сочинений. Том 2 - де Вега Лопе Феликс Карпио книги

Оставить комментарий