Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Флорела
Не нахожу Его красивым.Фелисьяна
Ты пристрастна!Флорела
Ну что ж, у всякого свой вкус.Фелисьяна
Твой вкус ужасно плох, клянусь!Лисена
(за сценой)
Чего же мне искать напрасно! Шкаф взломан. Сам ищи!Корнехо
(за сценой)
Дела! Разиня ты!ЯВЛЕНИЕ ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ
Те же и Лисена.
Фелисьяна
Что там за ссора?Лисена
Вы не ломали шкаф, сеньора?Фелисьяна
Я? Шкаф? Да ты с ума сошла!Лисена
Взломали шкаф. Открыта дверца. Наверно, взяли вы ларец — Его там нет!Фелисьяна
Ах, мой творец! Ограблена! Ох, сердце, сердце! В себя никак я не приду!Альдемаро
Но успокойтесь же, сеньора! Клянусь вам, что найдем мы вора. Наверно, он сейчас в саду.Фелисьяна
Найдем?Альдемаро
Во что бы то ни стало. Весь мир переверну вверх дном!Фелисьяна
Альберто, друг! Найдем?Альдемаро
Найдем!(Убегает.)
Фелисьяна
(в сторону)
Вот как я хорошо сыграла!САД
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Вандалино и Тельо в темных плащах.
Вандалино
Дай мне на всякий случай щит[26] — Могу с засадой я столкнуться.Тельо
Когда прикажете вернуться?Вандалино
Когда Флорела повелит. Когда она уйдет отсюда, Уйду и я, и чем поздней Я в эту ночь расстанусь с ней, Тем лучше!Тельо
Не было бы худа! А вдруг придут?Вандалино
Ну, подожди Там, за садовою оградой, На улице, а будет надо, Тогда на помощь приходи.Тельо
Да я уж лучше подежурю Да пошагаю журавлем: Ведь в случае чего, вдвоем Осилить легче будет бурю.Вандалино
Ты верный друг!Тельо
Я ваш слуга!Вандалино
Пока прощай! Что хочешь делай!Тельо
(в сторону)
Пусть наслаждается с Флорелой, А мне другая дорогá! Он до зари пробудет тут. Пойду скорей в свою кровать я — Меня зовут ее объятья И сладкий отдых мне дадут.(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Вандалино один.
Вандалино
Когда спустилась тишина кругом И солнце в море лик свой погрузило, Когда иное выплыло светило И золото сменило серебром, И стала ночь сиянием одета, Я не могу сдержать горячих слез — И вот, цветы мне задают вопрос: Откуда же роса здесь до рассвета? Но сладко в одиночестве моем Все высказать, о чем молчу я днем, Чем занята душа моя всецело. Я плачу, над самим собой скорбя: Несчастен я, что нет со мной тебя, Мучительница милая, Флорела!ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Вандалино, Альдемаро, Альбериго, Тевано, Белардо, Корнехо, вооруженные; Флорела, Фелисьяна.
Альдемаро
Ведь если драгоценности пропали, Проникла шайка, значит, через сад.Тевано
Неужто забрались через ограду?Альбериго
Вор, очевидно, знал, куда пойти, Где вещи спрятаны. Отсюда ясно, Что кто-нибудь украл их из домашних.Корнехо
Быть может, за полицией пойти?Вандалино
(в сторону)
Пропало все: бежать мне невозможно. Через ограду прыгнуть? Нет, поймают. Попробую укрыться я в деревьях.Белардо
Сеньор! Здесь кто-то есть.Альдемаро
Нашли мы вора!Альбериго
Держи его! Смерть вору!- Том 2 - Лопе де Вега - Европейская старинная литература
- Том 3 - Лопе де Вега - Европейская старинная литература
- Жизнь Маркоса де Обрегон - Висенте Эспинель - Европейская старинная литература
- Младшая Эдда - Снорри - Европейская старинная литература
- Окассен и Николетта - неизвестен Автор - Европейская старинная литература
- Мемуары - Гасьен де Куртиль - Европейская старинная литература
- Сочинения - Макиавелли Никколо - Европейская старинная литература
- Гаргантюа и Пантагрюэль — I - Рабле Франсуа - Европейская старинная литература
- Книга об исландцах - Ари - Европейская старинная литература
- Письма - Екатерина Сиенская - Европейская старинная литература / Прочая религиозная литература