Флорела
Превосходно. Идем, сестра!
Фелисьяна
Ну что ж, уйдем.
Альдемаро
Как следует для маскарада Я подготовлю все, что надо, Вас позову — тогда начнем.
Флорела и Фелисьяна уходят.
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Альдемаро один.
Альдемаро
О небо! В крайностях теряюсь: Одну безумно я люблю, Другую просто не терплю… Что дальше делать? Затрудняюсь. Боюсь, что счастью не бывать. В моем обмане столько риску! Что ж мне играть? Начну мориску. Кого мне первую позвать?
(Громко.)
Флорела! С вас хочу начать я!
ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ
Альдемаро, Флорела.
Флорела
Я здесь! Что делать я должна?
Альдемаро
Твоя обязанность одна: Скорей приди в мои объятья! Приятней позы, ангел мой, Для наших танцев не бывает.
Флорела
А ведь она подозревает, Как мы здесь учимся с тобой!
Альдемаро
Очей моих влюбленных радость, Не насмотрюсь я на тебя! Покой души моей сгубя, Ты горькую даришь мне сладость. Как страсть свою я утолю? Или ей быть неутолимой?
Флорела
Поверь мне, что тебя, любимый, Я больше, чем себя, люблю, И сказано не много это…
Альдемаро
(возвысив голос)
Меняйте ритм… С мотивом в лад… Помедленнее, шаг назад… Теперь вперед два пируэта… Вы стали чудно танцевать! Как быстро вы во всем успели!
Флорела
Раз я стремлюсь к желанной цели, Так как же мне не успевать?
Альдемаро
Держите корпус вы свободно… Тут пауза… прыжок… и взлет… Как хорошо у вас идет! Полупоклон… О, превосходно!
Флорела
Надеюсь я, что твой урок Я понимаю с полуслова. Тебя я слушаться готова: Советы все идут мне впрок. Она-то думает наивно, Что мы танцуем здесь с тобой!
Альдемаро
О дар, мне посланный судьбой, Восторг души, мой ангел дивный!
Фелисьяна
(за сценой)
Что ж, долго быть мне под замком?
Альдемаро
Сейчас!
ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ
Те же и Фелисьяна.
Фелисьяна
Хорошенькое дело! Я на свободу захотела,— Неужли вас просить о том? Мне долго ждать еще пришлось бы! И почему — мне невдомек — У вас без музыки урок?
Альдемаро
Я вас хотел позвать без просьбы, А музыка тут ни при чем: Она бы только помешала Пройти теорию сначала. Теперь мы ваш урок начнем!
ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ
Те же и Корнехо.
Корнехо
Сеньор вернулся.
Фелисьяна
А! Который?
Корнехо
Супруг ваш.
Фелисьяна
Я покину вас…
(К Корнехо.)
А что он делает сейчас?
Корнехо
Садятся ужинать сеньоры И просят вас скорей за стол. Еще пришел слуга сеньоры Невестки вашей, Леоноры.
Фелисьяна
Ко мне? Зачем же он пришел?
Корнехо
Она дворецкого прислала: Ей просит жемчуг одолжить И бриллиантовую нить — Надеть для завтрашнего бала.
Фелисьяна
Ступай Лисену поищи, Скажи, что я ей приказала, Чтоб все футляры ей послала.
Корнехо
Иду, сеньора!
Фелисьяна
(давая ему ключи)
Вот ключи. Ларец в шкафу, что у камина.
Корнехо уходит.
ЯВЛЕНИЕ ТРИНАДЦАТОЕ
Альдемаро, Флорела, Фелисьяна.
Флорела
А муж твой поспешил назад: Воображаю, как он рад Отделаться от Вандалино!
Фелисьяна
Любезно!
Флорела
По себе сужу.
Фелисьяна
Ты в нем не видишь превосходства, И красоты, и благородства Его ума?