Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Возможно, это ловушка. Ступайте осторожнее, а если вдруг начнут стрелять, вы, ребята, сразу же спускайтесь обратно в люк.
На подъездной дороге показались машины с яркими фарами и сиренами.
– Это, наверное, полиция! – воскликнул Бертрам.
Вскоре автомобили подъехали к дому сзади, и из них высыпали полицейские. Главный старшина Бертрам тут же выступил вперед, чтоб поздороваться с капитаном Райдером из полиции штата. Они коротко переговорили о чем-то вполголоса. По обрывкам фраз ребята догадались, что полицейские хотят взять дом штурмом.
Когда защитники правопорядка наконец пришли к соглашению, все с изумлением увидели в дальнем окне второго этажа человека. В правой руке он держал пистолет, а левой требовал внимания.
– Меня зовут Снаттмэн! – сообщил он, вскинув руку в театральном жесте. – Хотел бы с вами поговорить, пока вы тут все вверх дном не перевернули. Я знаю, что вы уже очень давно ищете меня и моих людей. Но я вам так просто не дамся: сперва некоторым из вас придется проститься с жизнью! – Он выдержал драматичную паузу.
– Ближе к делу, Снаттмэн, – потребовал капитан Райдер. У него наготове тоже было оружие.
– Хорошо, – отозвался контрабандист. – Тогда слушайте. В этом доме удерживают троих заложников: Фентона Харди и его сыно-вей!
Чет и Тони так и подскочили. Выходит, братья нашли отца, но в итоге и сами сделались пленниками и оказались в заложниках!
– К чему ты клонишь? – ледяным тоном уточнил капитан Райдер.
– А вот к чему: если вы отпустите меня и моих людей, мы немедленно снимемся с места. Один из нас останется, чтобы показать вам, где искать Харди, – пояснил он и стиснул зубы. – Но если вы возьмете дом штурмом и попытаетесь нас схватить, детективу и его деткам не жить.
Чета и Тони охватил ужас. Как поступит полиция перед лицом такого жуткого выбора?
А Фрэнк, Джо и их отец тем временем уже потеряли всякую надежду на побег. Теперь они почти не сомневались, что Снаттмэн претворит в жизнь свои страшные угрозы. После того как главарь контрабандистов покинул чердак, послышался стук молотков, и Харди решили, что преступники, видимо, заколачивают дверь на чердак. На цыпочках спустившись по лестнице, они нашли подтверждение своим подозрениям.
– Если дверь забрали тонкими дощечками, может, мы сумеем их перепилить ножами без лишнего шума! – с надеждой прошептал Фрэнк.
– Надо попробовать, – согласился детектив. – Джо, неси нож, который я забрал у Маллоя.
Мистер Харди сел на ступеньки, обессиленно навалившись на стену, а его сыновья принялись за работу. Они сумели просунуть ножи в щель неподалеку от дверной ручки и, подняв лезвия повыше, начали бесшумно пилить перекладины. Нож Фрэнка был мало пригоден для такой работы, да и у Джо лезвие скоро затупилось, поэтому дело шло еле-еле.
Через полчаса руки у братьев страшно разболелись – казалось, еще немного, и силы оставят их окончательно. Но мысль о том, что на кону их собственные жизни, подгоняла вперед. Они давали себе две-три минуты отдыха, а потом снова рвались в бой. Наконец Джо перепилил одну из перекладин (всего они обнаружили три) и взялся за следующую. А через десять минут и Фрэнк одолел свою дощечку.
– Теперь можно работать по очереди, – предложил он брату.
Когда они приноровились сменять друг друга, отдыхая в перерывах, у них стало уходить значительно меньше сил.
– Еще немножечко! – ободряюще воскликнул Джо.
Но тут Харди услышали, что к дому подъехали автомобили. В том, что это полицейские автомобили, не оставалось никаких сомнений: фары светили так ярко, что лучи пробивались даже в щель под дверью чердака.
Меньше чем за минуту машины притормозили, а Снаттмэн начал шумно торговаться, предлагая сохранить ему жизнь в обмен на пленников!
– Давайте выбьем дверь и попробуем сбежать, попытка не пытка! – хрипло прошептал Фрэнк.
– Ни за что! – возразил отец. – Снаттмэн со своими прихвостнями откроет по нам стрельбу, это как пить дать!
В следующий миг Фрэнк радостно ахнул. Он справился с последней перекладиной, повернул ручку и открыл дверь, а потом все трое Харди бесшумно вышли из своей «темницы».
Они выглянули из спальни и посмотрели туда, где стоял Снаттмэн, который все продолжал торговаться с полицией. Больше вокруг не было ни души. Фрэнк, Джо и мистер Харди переглянулись. На ум им пришла одна и та же мысль.
Надо напасть сообща на короля контрабандистов и одолеть его!
Глава XX. Просьба контрабандиста
Пока троица Харди тихонько приближалась к Снаттмэну сзади, голос снаружи крикнул:
– Нет уж, Снаттмэн, тебе это с рук не сойдет! Лучше сдавайся безо всякой пальбы!
– Ни за что не сдамся!
– Дом окружен полицейскими и береговой охраной!
– А мне плевать! – заявил бандит, размахивая руками. – У меня в плену три заложника и один служащий береговой охраны!
– Он что, тоже в доме?
Снаттмэн расхохотался:
– Хотите меня подловить, а? Не стану я на этот вопрос отвечать!
Ему ничего не ответили. Контрабандиста это, по всей видимости, встревожило.
– Нечего там языками чесать! – крикнул он полицейским. – Вам это не поможет! Вы все под мою дудку запляшете, а еще…
Точно три ловкие пантеры, Фрэнк, Джо и их отец накинулись на неосторожного контрабандиста. Мистер Харди выбил у него из рук пистолет. Оружие вылетело в окно и с глухим стуком упало на землю. Братья заломили ему руки за спину, а ноги стянули ремнями.
Снизу раздался победный клич. Чет Мортон не сумел сдержать радости.
– Харди сцапали Снаттмэна!
– Мои люди ни за что вас внутрь не пустят! – вскричал пленник. Он рычал, извивался, крутился в руках у захватчиков.
Мистер Харди, опасаясь, как бы на крики главаря не сбежалась вся банда, зажал ему рот ладонью. К этому времени что в доме, что около него уже царила страшная неразбериха. Полицейские штата вместе с береговой охраной ворвались в парадную дверь и с черного хода.
Дом оцепила охрана, чтобы никто из преступников не сбежал через окна. Громыхнуло несколько выстрелов, но вскоре бандиты сдались без боя. Нападение на их главаря и неожиданная атака полиции выбили у них почву из-под ног.
Харди дожидались подмоги наверху, вместе со своим пленником. Чет и Тони тут же поднялись к ним, а следом за ними Бифф, Фил и Джерри, немало удивившие своим появлением братьев Харди.
Друзья быстро обменялись рассказами о случившемся, а мистер Харди от души похвалил друзей Фрэнка и Джо за старания. Снаттмэн же хмуро поглядывал на ребят.
А вскоре на этаж поднялись и Бертрам с Брауном в компании капитана Райдера. Полицейский тут
- Тайна спирального моста - Диксон Франклин У. - Детские остросюжетные
- Тайна спирального моста - Франклин Диксон - Детские остросюжетные
- Предатели рок-н-ролла - Франклин Диксон - Детские остросюжетные
- Тайна рыжего кота. Роман-детектив для детей от 7 до 107 - Сергей Таск - Детские остросюжетные
- Тайна смертельной ошибки - Уильям Арден - Детские остросюжетные
- Тайна вредного коллекционера - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Удивительная девочка - Виктория Валерьевна Ледерман - Детские приключения / Детская проза
- Тайна красного прилива - Фрэнк Бонам - Детские остросюжетные
- Кошки и шпионы - Йован Максимович - Детские остросюжетные
- Четверо из России - Василий Клепов - Детские приключения