Форма входа
Читем онлайн Собрание сочинений. Том 2 - де Вега Лопе Феликс Карпио
Шрифт:
-
+
Интервал:
-
+
Закладка:
Сделать
Белардо
Идем! Я первый жизнь отдам охотно, Чтоб выручить сеньора моего.Рикаредо
К каким же низостям любовь приводит!Андроньо
Вот этот дом.Рикаредо
Войдем туда мы тайно.Входят в дом Альбериго.
КОМНАТА В ДОМЕ АЛЬБЕРИГО
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Альбериго, Флорела.
Альбериго
Я изумлен!Флорела
Нет, я тебе не лгу!Альбериго
Так все обман? Понять я не могу!Флорела
Один обман, и очень сложный: Интриги спутанная нить… Я Вандалино и не думала любить!Альбериго
И подпись не твоя?Флорела
Письмо подложно.Альбериго
Я сам был этою любовью удивлен. Но Вандалино… Как же он?Флорела
Он был введен сестрою в заблужденье И остается в убежденье, Что мною он любим.Альбериго
Позор! Но ты добра. Подумай: все-таки она твоя сестра, Она мне дочь, с тобой мы вместе Должны помочь ей не утратить чести. Ее спасет один твой брак. Да, в нем спасение! Иначе полный мрак!Флорела
Отец! Простите, умоляю, Что вам давать совет себе я позволяю…Альбериго
Я выслушать тебя готов: В любви ведь женщины умнее стариков.Флорела
Скажите вы ему под строгой тайной, Что счастливы его желаньем чрезвычайно Назвать меня своей женой, Но — что тут есть один вопрос…Альбериго
Какой?Флорела
Вот слушайте, как нам поправить дело!Альбериго
Я слушаю тебя, Флорела.Тихо говорят друг с другом.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же и Вандалино.
Вандалино
(не видя их)
Мы близки к гавани, корабль моей любви! Еще немного проплыви — И отдохнуть с тобой мы сможем: И бросим якорь мы и паруса мы сложим… Боролись с ветром мы и с бурною волной, С могучею стихией споря, Но без границ ведь нету моря! В страданьях мужество всегда владело мной; Я солнца выдержал палящий зной, Бестрепетно борясь с стихией водной, И наконец желанный миг пришел — И солнцу счастия свободно Смотрю в глаза я, как орел!Альбериго
(Флореле, тихо)
Я понял все. Ступай! Я все устрою.Флорела
Как вы нашли мой план?Альбериго
Я восхищен тобою!Флорела уходит.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Альбериго, Вандалино.
Вандалино
Флорела!.. Но она уходит прочь?..Альбериго
(в сторону)
О хитрость, дочь Опасности!(Громко.)
Привет мой, Вандалино!Вандалино
Сеньор мой! Я у ваших ног.Альбериго
Мой друг! Я б мог найти иной предлог, Но так велит мне честь и совесть дворянина. Я буду искренен и прям: Без околичностей я все открою вам. Мы все не любим горьких истин, И правды лик нам часто ненавистен, Но все скажу вам, не тая, Чтобы впоследствии не заслужить упрека. Сознаться горько мне: Флорела, дочь моя, Сестре завидуя жестоко, По легкомыслию решила убежать И тайно обвенчаться — Увы, не с вами, должен я сознаться,— Я б это ей простил: вы мне желанный зять.Вандалино
Но с кем?Альбериго
С учителем! С танцором!Вандалино
Что слышу я?Альбериго
Она — скажу вам со стыдом — Под ложным именем ввела его в наш дом, Чуть не покрыв меня позором, Хотя и говорит она, Что кавалер он благородный, Но передумала, раскаянья полна, И вот теперь рука ее свободна.Вандалино
Сеньор! Простите! Непонятно мне, Как ставите меня вы с вором наравне?Альбериго
Нет, он не вор: мы ошибались с вами.Вандалино
Так драгоценности к нему попали сами?На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Собрание сочинений. Том 2 - де Вега Лопе Феликс Карпио бесплатно.
Похожие на Собрание сочинений. Том 2 - де Вега Лопе Феликс Карпио книги
- Том 2 - Лопе де Вега - Европейская старинная литература
- Том 3 - Лопе де Вега - Европейская старинная литература
- Жизнь Маркоса де Обрегон - Висенте Эспинель - Европейская старинная литература
- Младшая Эдда - Снорри - Европейская старинная литература
- Окассен и Николетта - неизвестен Автор - Европейская старинная литература
- Мемуары - Гасьен де Куртиль - Европейская старинная литература
- Сочинения - Макиавелли Никколо - Европейская старинная литература
- Гаргантюа и Пантагрюэль — I - Рабле Франсуа - Европейская старинная литература
- Книга об исландцах - Ари - Европейская старинная литература
- Письма - Екатерина Сиенская - Европейская старинная литература / Прочая религиозная литература