Форма входа
Читем онлайн Собрание сочинений. Том 2 - де Вега Лопе Феликс Карпио
Шрифт:
-
+
Интервал:
-
+
Закладка:
Сделать
Альбериго
Их дочь взяла и отдала ему, Как будущему мужу своему: В своем ребячестве Флорела Бежать с ним из дому хотела! Так вот, когда угодно вам, Сегодня ж вечером Флорелу вам отдам.Вандалино
Нет! Эта честь мне больше не нужна! О нет, сеньор! Супруга дворянина Быть непорочною должна И чистою, как горная вершина. Та женщина, чья красота Другого восхищала без вуали И чьи влюбленные уста Другому поцелуй, как вексель, выдавали,— О нет! Такой не мог бы верить я, сеньор: И каждое письмо и каждый разговор Во мне рождали б подозренье. Моя жена должна быть вне сомненья. Равна душой и красотой своей Должна быть мать моих детей! Иначе что б мои сказали предки? Нет, не нужны чужие мне объедки. Я ей служил, как божеству, Я ей принес весь пыл любви и страсти… Все кончено: я рву ее письмо на части, И память я о ней вот так же разорву! Хотя бы продолжал любовью пламенеть я, Хотя б встречаться с ней пришлось мне, может быть, Но оскорбления подобного избыть Не мог бы я и за тысячелетья!(Рвет письмо и уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Альбериго один.
Альбериго
Однако удалась отлично хитрость эта! Я рад, что я ее послушался совета. Но, дочь моя! Куда отца ты завела? Нельзя не побранить за эти все дела. Я пожурю ее… раскается Флорела… А там — придет любовь: конец венчает дело!Вбегают Рикаредо, Андроньо и Белардо в масках; Тевано, с обнаженной шпагой, преследует их; Фелисьяна его удерживает.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Альбериго, Рикаредо, Андроньо, Белардо, Тевано, Фелисьяна.
Тевано
Смерть вам! Не выдам никогда!Фелисьяна
Сеньор! Сдержитесь, ради бога!Рикаредо
Давайте нам его сюда!Тевано
С троими справлюсь без труда!Альбериго
Что там такое за тревога?Тевано
Тут выкрасть вора собрались И в дом наш дерзко ворвались Его друзья, такие ж воры.Рикаредо
Нет, мы не воры — мы танцоры! Дым этот, право, без огня,— Ведь обвиненье голословно!Альбериго
Не вор он, это безусловно.Тевано
Не вор? А кто ж?Альбериго
Твоя родня!ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Те же и Корнехо.
Корнехо
Сеньор! На помощь! Сеньорита Оковы с жулика сняла!Тевано
Бежать? Помочь? Нужна защита?Рикаредо
Сеньоре надлежит хвала!ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Те же, Флорела и Альдемаро.
Альдемаро
О, все погибло! Здесь засада… Где шпагу взять?..Альбериго
Ее не надо. Да, да! Довольно маскарада. Я знаю ваше благородство И вашей крови чистоту,— Дороже всяких денег чту Я ваших качеств превосходство. Все знаю: и зачем вы тут И как вы прогреметь успели Своей затеей здесь, в Туделе: Кругом рассказы уж идут! Соперник ваш бесповоротно Забыть решил любовь свою, Узнав, что дочь вам отдаю Я добровольно и охотно.Альдемаро
Отныне я ваш раб, сеньор: Я доброты такой не стою! Флорела дивной красотою Пленила сердце мне и взор. Я беден: все, чем я владею,— Моя любовь и честь моя. С их помощью решился я Завоевать блаженство с нею. Простите ль вы меня, сеньор?Альбериго
Все прощено — вы не в опале!Тевано
О, вы жемчужину украли!Альдемаро
Я истинно счастливый вор! Но не мешало нам узнать бы, Что надо этим здесь троим?Рикаредо
(снимает маску)
Мы — три танцора и хотим Потанцевать в день вашей свадьбы.Альдемаро
Как! Рикаредо?Рикаредо
Милый брат! Пришел на выручку тебе я, Меча и жизни не жалея.Альдемаро
Тебя, наверное, простят.Белардо
(снимая маску)
Белардо — я.Андроньо
(снимая маску)
Андроньо — я!На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Собрание сочинений. Том 2 - де Вега Лопе Феликс Карпио бесплатно.
Похожие на Собрание сочинений. Том 2 - де Вега Лопе Феликс Карпио книги
- Том 2 - Лопе де Вега - Европейская старинная литература
- Том 3 - Лопе де Вега - Европейская старинная литература
- Жизнь Маркоса де Обрегон - Висенте Эспинель - Европейская старинная литература
- Младшая Эдда - Снорри - Европейская старинная литература
- Окассен и Николетта - неизвестен Автор - Европейская старинная литература
- Мемуары - Гасьен де Куртиль - Европейская старинная литература
- Сочинения - Макиавелли Никколо - Европейская старинная литература
- Гаргантюа и Пантагрюэль — I - Рабле Франсуа - Европейская старинная литература
- Книга об исландцах - Ари - Европейская старинная литература
- Письма - Екатерина Сиенская - Европейская старинная литература / Прочая религиозная литература