Шрифт:
Интервал:
Закладка:
519
До свидания, моя милая (фр.)
520
За твое здоровье! И за твое семейное счастье! (фр.)
521
стадия гнездования (фр.)
522
верно (фр.)
523
будь так добр (фр.)
524
Мой князь, обращаюсь к вам с просьбой. Когда-то давно вы сказали, что я могу рассчитывать на вашу помощь. И я прошу вас ныне помочь мне в моей беде. Умоляю вас, помогите, ибо только вы способны сделать это (фр.)
525
Простите меня, пожалуйста, мадам (фр.)
526
Убить (фр., нем., ит.)
527
Безумие! Это безумие! (фр.)
528
О-ля-ля, что же будет дальше? (фр.)
529
так иногда в те времена называли Флоренцию
530
Каковы безумцы, эта семья Ворониных! (фр.)
531
талантливая девочка (фр.)
532
именно замок, вообрази себе мое удивление! (фр.)
533
Избави Бог! (фр.)
534
красив, как бог (фр.)
535
Кумиры рушатся (фр.)
536
Вот и все! (фр.)
537
Так и есть (фр.)
538
Он…? (фр.)
539
Кончено (фр.)
540
Спокойной ночи, папочка! (фр.)
541
Быть буре (фр.)
542
миром правят судьба и прихоть (фр.) — Ла Рошфуко
543
Стыд и срам! (фр.)
544
этого невозможно сделать (фр.)
545
Вы городите чепуху! (фр.)
546
между нами говоря (фр.)
547
командир Преображенского полка с 1839 по 1843гг.
548
Прошу простить меня (фр.)
549
Не стоит! Пустяки! (фр.)
550
разве я ошибаюсь? (фр.)
551
Само собой разумеется (фр.)
552
Закон суров, но это закон (лат.)
553
Никто не несет наказания за мысли (лат.)
554
Уму не под силу долго разыгрывать роль сердца, правда, мадам? (фр.)
555
Старая любовь не ржавеет (фр.)
556
Грешна (фр.)
557
Тут: Пусть так и будет! (фр.)
558
Успокойтесь, княгиня, прошу вас! И говорите по-французски, слуги…
559
Подождите, подождите! (фр.)
560
Довольно! Ни слова более! (фр.)
561
Быть посему! Пусть будет так! (фр.)
562
Сегодняшний день (фр.)
563
Сегодняшний день (фр.)
564
конец жатвы
565
долг платежом красен (фр.)
566
Тут: Пусть так и будет! (фр.)
567
Едемте! Едемте! (фр.)
568
Едемте! Едемте! (фр.)
569
Бегство от мира и его соблазнов (лат.)
570
первая ступень восхождения в монашество, далее — послушничество
571
К вашим услугам (фр.)
572
Сущий вздор! Сущая нелепица! (нем.)
573
имеется в виду Рождество
574
Рождественское дерево (нем.)
575
Спасибо, моя милая (фр.)
576
Здесь: пожалуйста, не за что (фр.)
577
А остаться дома… совершенно одному… эти пересуды… (фр.)
578
Что случилось? В чем дело? (фр.)
579
13 сентября
580
Чудовище, Ужасный Князь (фр.)
581
Злые языки! (фр.)
582
мой дорогой внук (фр.)
583
Чудовище, Ужасный Князь (фр.)
584
Долг платежом красен (фр.)
585
речка рядом с крепостью Внезапная
586
посланники, послы (тюрск.)
587
заложник (тюркс.)
588
О-ля-ля, прелюбодеяние, возможно ли? (фр.)
589
Сказки (нем.)
590
Ах, это так прекрасно… и так печально! (фр.)
591
За примером недалеко ходить (фр.)
592
Труднее хранить верность той женщине, которая дарит счастье, нежели той, которая причиняет мучения (фр.)
593
Нередко женщины, нисколько не любя, все же воображают, будто они любят: увлечение интригой, естественное желание быть любимой, подъем душевных сил, вызванный приключением, и боязнь обидеть отказом — все это приводит их к мысли, что они страстно влюблены, хотя в действительности всего лишь … (фр.)
594
романтическую внешность (фр.)
595
Богиня! Богиня! (фр.)
596
Быть может (фр.)
597
Конечно (фр.)
598
- Тунисские напевы - Егор Уланов - Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Русская классическая проза
- Обрученные судьбой (СИ) - Струк Марина - Исторические любовные романы
- Аромат розы - Джоан Смит - Исторические любовные романы
- Жертва негодяя - Луиза Аллен - Исторические любовные романы
- Жертва негодяя - Луиза Аллен - Исторические любовные романы
- Танцующая при луне - Энн Стюарт - Исторические любовные романы
- Аромат жасмина - Дебора Мей - Исторические любовные романы
- Подружки - Клод Фаррер - Исторические любовные романы
- После огня (СИ) - Светлая Марина - Исторические любовные романы
- Искусство обольщения обнаженного оборотня - Молли Харпер - Исторические любовные романы