Рейтинговые книги
Читаем онлайн Слово из шести букв - Гретхен МакНил

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 74
Хотя это весьма обобщенная характеристика.

– Что именно вам интересно узнать?

Агент Столберг с максимально недовольным видом сжал губы в тонкую линию:

– Обычно маньяки и убийцы не носят футболок с перечислением всех своих преступлений.

– Но при таком раскладе вам было бы проще их найти, так ведь? – попыталась разрядить обстановку девушка.

Столберг определенно играл в их паре «плохого копа», и она уже успела устать от его снисходительности. Они пришли сюда, чтобы задать ей вопросы, она же великодушно согласилась ответить на них. Можно и не вести себя так заносчиво.

Шалость, очевидно, удалась, потому что Лоретта все же улыбнулась уголком губ:

– А ты молодец. Можно на «ты»?

– Благодарю. Конечно.

– Тем не менее нам бы очень помогли какие-нибудь детали, за которые можно зацепиться.

– Например?

– Например, можешь ли ты сказать, где был Альберто в среду с десяти часов вечера и до полуночи? – задал вопрос мужчина.

Он улыбнулся и стал похож на кота, только что поймавшего мышь. Кто для него был подозреваемым – Альберто или она?

Иззи пожала плечами:

– Дома. У нас тут не особо активная ночная жизнь в принципе.

Столберг наклонился чуть ближе:

– Ты можешь как-то подтвердить его местонахождение?

– Он не носит GPS, – ответила Иззи. Вопрос был просто нелепым. – Почему бы вам просто не проверить даты прибытия в его паспорте? Если он оказался в Америке позже того времени, когда объявился Казанова, значит, он не стоит вашего внимания.

Теперь хмыкнул уже мужчина:

– Ты смотришь слишком много сериалов. Мы не имеем права просто так зайти в его комнату и начать рыться в вещах.

Иззи закатила глаза:

– Значит, запросите ордер на обыск или что там нужно? Разве это не то, что вы в таких случаях делаете?

– Все не так просто, как кажется, – вздохнула агент Майклс, впервые продемонстрировав хоть какие-то эмоции.

Младшая Белл не понимала, почему, собственно? Если они в самом деле считали, что Альберто серийный убийца, то обыск среди его вещей – самый простой способ либо оправдать, либо обвинить его. Правда, есть одно «но»: он ведь иностранец. Наверное, на них в таких случаях распространяются другие правила. Может, именно поэтому они пытались выведать все через нее?

Вместо объяснений агент Майклс достала из кармана жилетки телефон. Открыла галерею, пролистала несколько фотографий и показала их девушке.

– Может, ты замечала украшение, похожее вот на это? Мы полагаем, что он забрал несколько с уже убитой Даниэллы Марголис.

Иззи сразу же поняла, о ком она. Третья известная жертва Казановы – Даниэлла Марголис. Девушка встретилась с ним в баре в центре Лос-Анджелеса несколько месяцев назад. Бармен, который обслуживал их, предоставил лучшее описание повадок маньяка. Тот тоже сел за барную стойку недалеко от нее. Девушка была одна. Казанова установил с ней зрительный контакт, немного пофлиртовал и постепенно подобрался к ней ближе. Они поговорили несколько минут, все еще сидя за барной стойкой с кучей народу. Пока Казанова не предложил ей уйти. Расплатившись наличными за нее и за себя, преступник покинул клуб с Даниэллой, когда было едва за полночь.

Двое суток спустя соседка девушки заявила о том, что Даниэлла пропала. Через три дня останки девушки нашли в мусорном баке, стоящем в гараже ее многоквартирного дома. Она была задушена и изнасилована, однако неизвестно, до или после смерти.

Иззи присмотрелась к приближенной фотографии с ухом Даниэллы. На нем не было ни крови, ни каких-либо следов насилия или травмы, только спутанные осветленные волосы. У отросших темных корней виднелось несколько узелков. Однако же кожа головы, ухо и шея имели очень странный и неприятный серо-коричневый оттенок, будто фото сделали в режиме сепии. Единственным ярким пятном на снимке являлось ярко-желтое украшение: сережка с золотистым сердечком на петельке.

– Соседка упомянула, что погибшая всегда носила похожий браслет. Но его на месте преступления не оказалось.

О пропавших украшениях в подкастах, посвященных Казанове, не было сказано ни слова, но власть вполне могла умалчивать эту информацию. Иззи не смогла скрыть удивления от увиденного. На вечеринке она, конечно, находилась далеко от Пейтон, но она тут же вспомнила, как в пламени костра сверкнул золотой браслет, на котором, кажется, висел шарм. Мог ли это быть тот самый, из комплекта Даниэллы?

– Что? – тут же среагировала агент Майклс. Она заметила буквально весь спектр эмоций девушки за последние десять секунд. – Увидела что-то знакомое?

Младшая Белл покачала головой.

– Нет, – честно ответила она.

– Ты уверена?

Нет, уверена она не была.

– Простите, ничем не могу помочь.

Женщина не сводила пристального взгляда с девушки. Иззи напомнила себе, что не сделала ничего ужасного и нет никаких доказательств причастности Альберто ко всем этим преступлениям. Мысль о том, что ее семья живет и спит под одной крышей с серийным убийцей, была просто нелепой.

– Что ж, хорошо, – произнесла Лоретта, вставая; напарник последовал за ней. Она достала из кармана визитку и положила ее на стол. – Если вспомнишь или узнаешь что-нибудь, позвони по этому номеру, хорошо?

– Позвоню, – ответила Иззи, пока сотрудники органов выходили из дома.

Она стояла в дверном проеме и молча наблюдала, как эти двое садятся в свой черный внедорожник и уезжают.

Глава 24

Девушка медленно заперла за ними дверь, а потом прижалась поясницей к холодному и твердому дереву, медленно и глубоко дыша, пока кровь не перестала шуметь в ушах. Как только пульс пришел в норму, она вытащила телефон из кармана пижамы и написала Пейтон. Ей нужно было знать, как именно выглядел тот браслет.

«Как ты?»

К счастью, ответа долго ждать не пришлось. Подруга тут же прочитала и начала печатать.

«Похмелье. Ты получила мое сообщение? Мне правда очень жаль, что вчера так вышло».

Иззи, конечно, оценила то, что подруга признала ошибку и раскаивается, но искренне считала, что сейчас извинений больше заслуживает Хантер. Какой бы эффект Альберто ни оказывал на окружающих, кажется, чары наконец рассеялись.

«Знаю. Рада, что сегодня тебе уже лучше».

Прежде чем Пей успела ответить, младшая Белл задала ей вопрос, не дающий ей покоя:

«Браслет, который тебе подарил Альберто. Ты помнишь, как он выглядел?»

Вообще-то она могла спросить и у Альберто. Если он невиновен, в чем она отчаянно продолжала себя убеждать, то украшение было обычной безделушкой, которую тот купил в Сан-Франциско. И оно никак не связано с Даниэллой Марголис и Казановой.

На сей раз ответа пришлось ждать дольше – значит, либо Пей отвлекли, либо она не знала, что ответить. А когда сообщение все же пришло, там было совсем

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Слово из шести букв - Гретхен МакНил бесплатно.

Оставить комментарий