сердца хакатури, с помощью которых вы расширите границы влияния.
Снова наступает тишина, и я неохотно отрываюсь от Картера. Смотрю на Кеннета, тот по-прежнему делает вид, что на площади нет никого, кроме стоящего напротив него полковника. Дядя о чем-то тихо переговаривается с Джексоном, после чего вновь обращается к Кеннету, а я перевожу взгляд на Картера, который все с тем же выражением спокойствия смотрит только на меня.
– Мистер Стрендж, вы ведь понимаете, что ваши слова – это всего лишь слова? Никаких убедительных доказательств, по которым мы могли бы довериться вам, я не вижу. А второй раз наступать на те же грабли мы не намерены.
Кеннет прочищает горло и произносит невозмутимым тоном:
– Прекрасно понимаю вас, полковник. Но и вы меня поймите, если вы не предоставите нам шанса, мы не сможем доказать, что у нас нет никаких намерений, кроме положительных. Если вы не примите наш союз… что ж, мы вынуждены будем уйти. Но не в свой мир, потому как там для нас больше нет места. Мы отправимся на поиски других союзников, а если не найдем их, то отыщем способ наладить жизнь и без этого. Ваш мир такой же большой, как и наш. Уверен, здесь найдется место для двух десятков людей.
– Ваши угрозы… – начинает дядя, но Кеннет перебивает.
– Что вы, полковник, никаких угроз. Я повторяю еще раз, мы пришли с добрыми намерениями. А доказательства… они у меня за спиной. Видите те автомобили? Они пережили путешествие через портал благодаря тому, что в их корпусы вшиты сотни сердец хакатури. А двигатели переделаны так, что больше не нуждаются в топливе. Всеми этими и многими другими технологиями мы готовы поделиться. Кроме того, в багажнике одной из машин находится прибор, над которым работал доктор Грант, и записи доктора Купер. Если в вашем мире еще остались ученые, способные разобраться с этим, то шанс на выживание человечества только возрастает.
При упоминании папы вновь отрываюсь от Картера и смотрю на Кеннета. Он вообще не изменился в лице. Из-за этого начинаю испытывать злость на бесчувственное чудовище, которое пытается спасти мир. Но в тот же момент одергиваю себя. Чем я лучше? Ничем. Я думаю о смерти Марлин с таким же безразличным выражением. Опускаю голову, медленно покачав ею при этом, и потираю уставшие после бессонной ночи глаза.
– Эмили? – тихо зовет Джаред.
Поворачиваюсь и смотрю на него снизу вверх из-за того, что он стоит слишком близко.
– Что? – отзываюсь шепотом, чтобы не отвлекать внимание остальных от более важного разговора.
– Хочешь уйти? – неожиданно спрашивает он.
Удивленно моргаю. С чего он решил?
– Нет.
Джаред кивает и переводит внимание с меня в ту сторону, где стоит дядя. Тоже смотрю туда и тут же встречаюсь взглядом с Картером. Замечаю незнакомый мне блеск в разноцветных радужках, тогда как его лицо остается все таким же невозмутимым.
– Хорошо, – наконец говорит дядя, – мы готовы дать вам шанс. Но, думаю, вы понимаете, что так сразу начать доверять вам мы не можем. Поэтому вам придется остаться вдали как от военного, так и от гражданского населения. Это место подходит как нельзя кстати. Мои люди покажут вам, какие дома вы можете занять. Уверен, после долгой дороги вам понадобится отдых, поэтому ученых и инженеров я отправлю к вам завтра, поде́литесь с ними своими открытиями. А после, более обстоятельно обсудим детали нашего сотрудничества.
– На другое я и не рассчитывал, – спокойно произносит Кеннет.
– Майор Купер, – обращается дядя к Джексону. – Займитесь размещением наших возможных союзников.
Отмечаю, что дядя выделил слово "возможных" особой интонацией. Думаю, это заметила не только я. Краем глаза замечаю, что люди приходят в движение. Джексон отдает распоряжения своим подчиненным, а я свободно выдыхаю. Все прошло отлично, никто не делал попыток поубивать друг друга. Уже плюс.
– Эмили? – долетает до меня голос Картера, и на секунду я напрягаюсь, не зная, чего ожидать. С трудом подавляю желание поднять руку и коснуться пальцами кулона. Смотрю прямо в его глаза, когда он произносит все тем же невозмутимым тоном. – Можно тебя на пару слов?
Не успеваю подумать, как ловлю себя на том, что киваю. Картер тут же снимает ремень с кобурой и отдает его Ники, но продолжает стоять на месте, вероятно, дожидаясь, когда все разойдутся. Раз уж мы демонстрируем благие намерения, снимаю с себя ножны с катаной и передаю Джареду. Замечаю, что он слегка сводит брови к переносице и тихо спрашивает:
– Ты уверена?
Снова киваю, на этот раз осознанно.
– Я буду неподалеку, – сообщает он, перекидывает ремешок ножен на плечо и отходит в сторону.
Отвожу от него взгляд, замечаю небольшую суету на площади, а потом и дядю. Он направляется ко мне.
– Эмили, мне нужно уехать, чтобы со всем разобраться. Я приеду через пару дней и постараюсь забрать тебя отсюда. А пока оставайся поблизости от Джареда и Джексона. В случае чего они тебя защитят. И по возможности не покидай дом, чтобы избежать контактов с гостями.
Он выжидательно смотрит на меня, пока я изумленно моргаю.
– Никто не причинит мне вреда, – убежденно говорю я, хотя вовсе не уверена, каковы намерения Кеннета, и что мне скажет Картер. – Кроме того, буквально вчера вечером ты говорил, что пока не сможешь меня забрать. И мы решили, что останемся здесь. Что изменилось? Я никуда не поеду.
Дядя смотрит на часы и вздыхает.
– Поговорим об этом через два дня, – заявляет он и легко поглаживает меня по щеке, после чего разворачивается и шагает по направлению к ожидающей его машине.
Возле Картера он ненадолго задерживается, что-то говорит ему, но так тихо, что я не слышу ни звука. Картер плавно кивает и что-то отвечает. Дядя на мгновение оборачивается, чтобы посмотреть на меня, и продолжает путь. Площадь постепенно пустеет, осматриваюсь и вижу Джексона, который о чем-то разговаривает с Ники. Они с Максин остались в некотором отдалении, скорее всего, чтобы дождаться Картера. Кеннет вместе с Харпером и остальными уже ушли в сопровождении военных. Бросаю взгляд на Джареда так и стоящего по ту сторону фонтана. Он внимательно смотрит в ответ, а потом переводит внимание на Картера, который, наконец, приходит в движение, направляясь ко мне.
Заставляю себя не нервничать, но у меня ничего не получается. Что он скажет? Что ненавидит убийцу своей племянницы? Что убьет меня, как только представится такая возможность? Не выдерживаю и все-таки касаюсь пальцами теплого, почти горячего кулона, но не обращаю ни малейшего внимания на эту странность, потому что Картер