Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Полно Гариф, не стоит смущать леди до первого танца. — поддержал шуткой второй, а у меня невольно запылали уши. То есть на первом танце можно… Как пошло.
— Росса Мэнсон, не слушайте этих мужей, они смешали уже брэнди и вино, поэтому их речи могут быть слегка терпкими для очаровательных юных девушек. — вступился видимо трезвый граф Конор Норссекс.
— Буду рада. — кротко, но с достоинством ответила Лив, нисколько не смущенная речами мужей в отличии от меня,
— Не откажите и мне в танце, росса Фэлс, коль здесь так быстро расхватывают девушек. — внезапно проговорил Конор, обаятельно улыбнувшись.
— Вы же владелец бальных карточек. — пожала бесстрастно плечами, а лэрды рассмеялись.
— Хороша. — поднял бокал в мою сторону военной выправки господин.
Получив дозволение и пару шуточек в догонку, мы отбыли во все наполняющийся зал.
— Вот что значит, грамотно сходить на прием. Так и должность в ведомстве можно получить, ловко завязывая нужные знакомства. — подметила подруга.
— Лив, это все напускное, потанцуют и забудут. — опасливо предупредила ее. Я не верила в такие связи с общественностью, хотя матушка повторяла мне обратное. Скорее такие танцульки и разговоры сулят неприятности. И я видела скорее опасность во внимании графа, чем пользу.
Мы приближались к зоне закусок, но не дошли, так как к эртонке подошел один из «почтальонов» вечера и вручил карточку знакомств. Так быстро. Хотя, конечно, не мудрено. Ливана привлекала внимание внешностью и особым женским шармом.
— Ты еще не успела войти, но получаешь карточки. — хмыкнула я и с любопытством осмотрела небольшой — с ладонь, лист. — Норссексы даже на бумагу спускают деньги. Все-то у них продумано с точки зрения репутации богатеев.
Ливана скривилась и фыркнула:
— Если бы еще эти деньги не спонсировали подобную чушь, то я бы восхитилась деталями!
Я вчиталась в строчки:
'Дорогая росса, я — вашего размера и комплекции. Иду в одном направлении с вами. И если у вас нет возражений, буду вашим кавалером этим вечером и защитником на дороге жизни.
Барон Вильям Сантис'
Мы против воли украдкой оглянулись и увидели худощавого юнца в двадцати метрах от нас, который стоял, смешно выкатив грудь колесом, пытаясь казаться значительнее. А старые матроны чему-то видимо его наставляли. Надеюсь, это не с их подачи было написано письмо.
Мы спешно отвернулись и против воли я прыснула от смеха, закрывшись веером.
— Что означает идет в одном с нами направлении? — задумалась я. А ведь, если бы не абсурдность первого предложения, то вполне поэтично «…буду защитником на дороге жизни». Весьма.
— Не знаю, но большей ерунды не читала никогда. Хотя Рудь может с ним поспорить. — Ливана на секунду задумалась и быстрым ловким движением засунула писульку в изящную икебану.
— Он привел достойный аргумент. — продолжала хихикать, когда подошли к накрытым белой скатертью столам.
— Ну благо я девушка занятая и в таких защитниках не нуждаюсь. — фыркнула подруга.
— Может, он доблестный Хранитель? — не унималась я, пока разглядывали скудный, но красивый ассортимент, который годился, чтобы утолить голод разве что птички.
— Мда, сюда точно приходят за женихами, а не чтобы поесть. — прошептала Лив, закрыв нас веером, прочитав мои мысли.
В трапезной зоне имелись изящные этажерки, украшенные цветами. И на них возвышались крошечные пироженки с клубничным суфле и всякой мелочью, которая вряд ли утолит внезапный голод зажористого аристократа. И эта деталь говорила, о том, что вы здесь не в таверне и будьте любезны соблюдайте светский тон. Либо, чтобы гости больше пили, сплетничали и танцевали. А закуски всего лишь формальность. В любом случае на тему еды можно ставить герцогам Норссекс жирный минус.
Тут же вспомнились слова матушки, которая всегда повторяла, что настоящая леди должна питаться аки пташка, танцевать подобно изящной лани и в нужных местах молчать аки рыбка. По мне женщина в ее понимание странное земноводное существо с очень ограниченным набором опций. Я перевела взгляд на смеющуюся даму и из-за ее плеча увидела, как сама леди Риверская плывет в мою сторону. Ты смотри, накликала…
— Здесь цветов больше, чем еды. — бурчала подруга и накладывала мне в тарелку канапе и суфле не прилично большой горкой.
— Дорогая, рада, что ты пришла. — отозвалась леди Шерлиз, плавно подплыв к нам.
Госпожа Риверская воплощала собой, одним словом, «безупречность». Волосы уложены в прическу по моде, не говоря уже о платье, что точно соответствовало событию и времени дня. Украшения крупные, но именно того размера, что не выходил за кричащую вычурность. Серебристая тафта обтягивала талию, подчеркивая корсетом плавный изгиб, неглубокий вырез, юбка без кринолина на столичный манер.
— Здравствуй, матушка. — сделала скупой реверанс. — Позволь представить Ливана Мэнсон, моя подруга, мы вместе учимся.
— Очень приятно. — приветливо отозвалась девушка, а я напряглась, как маменька окинула взглядом ее тарелку.
— Доброго вечера! — росса Риверская стрельнула колким как игла взглядом, нанизав эртонку, которая обладала здоровым аппетитом и не помышляла о матушкиных заповедях, одна из которых гласила: не поешь, так испорть аппетит другому. — Не советую налегать на сладкое, талия у леди должна быть не более шестидесяти сантиметров. — достаточно вежливо и весьма прохладно отметила росса и тут же перевела на меня внимание, а Ливана подавилась воздушным суфле, заслужив еще чопорный взгляд матушки. В ее понимании проявление человеческих огрехов не допустимы.
— Этот вечер очень важный, Эверис, многие незамужние девушки выйдут отсюда с договоренностями. Ты меня понимаешь? — ее выразительный взгляд на последней фразе должен был мне все объяснить. Я закатила глаза. — Я позаботилась о…
— Ты опять? — недовольно ее перебила и она взяла меня под локоток, немного уводя в сторону к высокому окну, в нише которого располагался небольшой диванчик.
- Обретая себя - Екатерина Котова - Любовно-фантастические романы
- Первое впечатление бывает обманчиво (СИ) - Арвен Лина - Любовно-фантастические романы
- Королевская канарейка (СИ) - Кокарева Анна - Любовно-фантастические романы
- Королевская канарейка (СИ) - Анна Кокарева - Любовно-фантастические романы / Эротика
- По щелчку пальцев - Элли Рид - Любовно-фантастические романы
- Когда сталкиваются звезды - Карина Шнелль - Прочие любовные романы / Современные любовные романы
- Девушка с характером - Анне Якобс - Исторические любовные романы / Прочие любовные романы
- Уроки избавления от злых сил для экспертов (ЛП) - Мари Аннетт - Любовно-фантастические романы
- Темное пламя - Алисон Ноэль - Любовно-фантастические романы
- Творческий подход к предвидению (ЛП) - Белл Дана Мари - Любовно-фантастические романы