Рейтинговые книги
Читаем онлайн Дьявол из Огайо - Дарья Полатин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 63
онлайн-курс, чтобы получить диплом бухгалтера, и сказала, что может без проблем позаниматься у нас дома.

Остаток пути мы ехали, слушая, как шины шуршат по асфальту. После того как мы около часа катили вдоль кукурузных полей, мама сказала:

– Скоро будет.

Она не сводила глаз с дороги, пока мы проезжали несколько съездов к другим городам.

– Вот он. – Наконец она заметила справа нужное место. – Поверни здесь.

Я посмотрела на ту сторону дороги, куда она указывала. Сначала я не могла понять, что она имеет в виду. Я видела только узкую прогалину между густыми деревьями.

– Это просто тропинка.

– Это съезд, – настойчиво произнесла мама.

Я быстро свернула вправо, чтобы попытаться попасть на так называемый съезд. Шины взвизгнули, ударившись о рельефную полосу, предупреждавшую о том, что мы находимся на краю дороги. Машина сорвалась в занос, скользнув по грунту.

Я уставилась на маму, переводя дыхание после только что исполненного трюка Формулы-1.

– Как ты узнала, что это здесь? – задала я вопрос. Неужели она бывала здесь раньше? Или ей рассказала Мэй?

Не отвечая, мама продолжала смотреть вперед.

– Езжай по тропе. И остерегайся оленей, – предупредила она.

Пока я вела машину по ухабистой дороге, адреналин пульсировал в моих ладонях, крепко сжимавших руль. Мы ехали по просеке, выходящей на опушку леса.

За ней лежал маленький, изолированный фермерский городок. Ряды деревенских домов, несколько сараев и силосная башня[57], примостившиеся на окраине. За городом простирались фермерские угодья. Я почувствовала запах навоза.

Мы с мамой были в Тисдейле.

– Выключи фары, – посоветовала мама.

– Но я же ничего не увижу!

– Выключи их, Джулия.

Мама никогда не называла меня Джулией. Я чувствовала, что она боится. Мы с ней без всякой поддержки приехали в сектантский город, где жили известные своей жестокостью преступники. И все ради того, чтобы спасти девушку, которая разрушила мою жизнь.

– Останови здесь. – Мама указала на самый большой сарай.

Я подогнала машину к пятачку грунта рядом с деревянным строением, с боков которого отслаивалась красная краска.

Оставив двигатель работать, я осмотрелась. Место было пустынным, мы были одни в темной ночи.

– Мама, может, нам стоит поехать домой?

– Я не могу позволить ей вернуться сюда, Джулс.

В лунном свете я видела, что мамины глаза широко раскрыты от страха. Но маме нужно было спасти Мэй. И я должна была ей помочь.

– Хорошо. – Я кивнула, выключив зажигание. – Каков план?

Мама посмотрела сквозь лобовое стекло. Над нами сияла огромная луна.

– Они все будут в церкви, так как луна полная. Я пойду туда и найду ее, – решила она.

– Мама, – запротестовала я. – Я ни за что не позволю тебе расхаживать по этому городу на костылях.

Я глубоко вздохнула. По моей вине Мэй вернулась сюда. Я заварила эту кашу – мне ее и расхлебывать.

– Я приведу ее, – заявила я.

– Нет! Джулс! Я не могу позволить тебе так поступить…

– Я смогу быстрее передвигаться в одиночку. Просто позволь мне найти ее, и я приведу ее обратно. Тогда мы сможем скорее уехать из этого жуткого города.

Мама была не в восторге от этого, но у нее не было выбора. Она посмотрела на меня.

– Мне очень жаль, что я втянула тебя в это, Джулс. Я не должна была этого делать. Я просто…

– Сейчас это не имеет значения, – перебила я. Нам нужно было забрать Мэй и уехать. – Где находится церковь?

– Точно не знаю, но в городе всего несколько улиц. Вероятно, это самое большое здание.

– Я найду ее, – заверила я, надеясь, что действительно смогу. – Что, если она будет в трансе или что-то в этом роде?

Мамино лицо сделалось мрачным, когда она признала:

– Возможно. В таком случае тебе нужно будет сказать, что в случившемся с Амелией нет ее вины.

– Ее вины? Она считает, что причастна к смерти сестры?

Мама не хотела вдаваться в подробности.

– У нас нет времени, Джулс, ты должна поторопиться.

Она была права.

– Я позвоню тебе, если не найду ее.

– Здесь заблокирован сигнал, – сообщила мне мама.

Я вспомнила, как Мэй говорила мне, что в городе не любят технологии. Тогда я не понимала, что это означает отсутствие сотовой связи или беспроводного сигнала. Это просто варварство.

Оставив ключи в машине, я открыла дверь и вылезла наружу.

– Будь осторожна, Джулс! – шепотом предупредила мама.

Я кивнула и захлопнула дверцу машины, намереваясь отправиться в город в одиночку. Луна ярко освещала мне путь мимо амбара и силосной башни.

Впереди виднелись ряды невысоких домов – кажется, четыре или пять улиц. Потемневшие от времени здания были деревянными и выглядели так, будто их построили очень давно. Несмотря на то что здесь были в основном грунтовые дороги и старые здания, городок был чистым, упорядоченным и странноватым – он казался до жути идеальным. Как помесь Степфорда и «Маленького домика в прериях». Выглядело это место действительно неплохо – если бы не небольшое недоразумение в виде орудовавшей секты.

Шагая по пустынным улицам, я обратила внимание, что нигде нет уличных знаков и указателей. Полагаю, если человек жил здесь, он знал, куда идти. Это место явно не предназначалось для тех, кто к нему не принадлежал. Для таких, как я.

Над крышами домов в нескольких кварталах отсюда я разглядела шпиль церкви. Он выглядел нормально, вот только я заметила, что крест на вершине был перевернут.

Дрожь пробежала по позвоночнику. Нужно было поскорее с этим покончить.

Я двинулась по грунтовой дороге, осознав еще одну жуткую вещь: на улице не было не только людей, но и машин, не считая нескольких тракторов и грузовиков у амбара. Никто не мог попасть в это место.

Или выбраться отсюда.

Я шла по пустой улице в сторону церкви, полагая, что все жители города – вероятно, не меньше пары сотен человек – должны быть там.

Подойдя ближе к зданию, я услышала пение. Оно было похоже на церковное. Свернув за угол, я увидела большое белое строение. Церковь действительно была самым большим зданием в городе, высотой в несколько этажей. Перед ней было припарковано несколько белых пассажирских фургонов.

Ступив на скрипучее крыльцо церкви, я направилась к двустворчатым дверям. Пение продолжалось, это была простая мелодия, исполняемая мужчинами в нижней октаве и женщинами в верхней.

Толстые деревянные створки были тяжелыми. Я потянула за ручку одной из них и тихонько приоткрыла ее. Изнутри полился теплый свет. Я заглянула внутрь и увидела ряды скамей, заполненные людьми. Не желая, чтобы кто-нибудь меня увидел, я отпрянула назад и закрыла дверь.

Я обогнула угол здания, чтобы посмотреть, нет ли другого входа.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дьявол из Огайо - Дарья Полатин бесплатно.

Оставить комментарий