Рейтинговые книги
Читем онлайн Азербайджанские тюркские сказки - Народное творчество (Фольклор)

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 93

Подошли к окну и остановились. Курбан настроил саз и прижал к груди. Послушаем, что он сказал:

Из небытия я явился в пространство.Я приобрел возлюбленную, властительницу сердец.Из рук на руки, из куба в куб я процедился,Я был каплей, но слился с океаном.Через тонкое сито я просеялся,Выразив согласие, я запеленался,Создателя вселенной я умилостивил,Сто болей перенес – добрался до одного лекарства.

Дядя Мирза-бей сказал:

– Скажи имя твоей возлюбленной; твое несчастье мы поняли.

Курбан:

В одну красавицу из племени Ду я влюбился.Она гурия, пери с приятным голосом.Луна – ее украшение, а солнце – ее факел,На землях Сардара она правит.Есть ли еще такой, как я – покушавшийся на душу свою,От самого себя отрешившийсяИ опьяневший от лобзаний уст ее?Губы ее – источник тепла.Брови ее соединены, как две дуги.Если спросят Курбана: «Что за страсть в твоей душе?»Скажу – «Это память о моей Пери».Я отдал себя в руки печали.

Дядя сказал:

– Скажи, она жительница деревни, кочевья или города?

Курбан ответил:

– Послушай, и увидишь, из какого она красивого города.

Душа, проснувшись, пошла навстречу горю…Там есть край под названием Ганджа,Красавицы, прекраснее которых нет в мире,Там купаются в роскоши.

Дядя сказал:

– Может, она не пара тебе?

Тот ответил:

– Слушай!

Для одевания есть зеленые и алые платья,Для лобзания есть медовые уста,У каждого есть подходящие сверстники,Не с каждым идущим можно поздороваться.Я искал в Иране и Туране, и не виделКрасавицы, подобной моей.

Он увидел, что двоюродные сестры смотрят из окна. Они были очень красивы. Повернув лицо к ним, он сказал:

Лоб твой светел, лицо твое солнечно,Все сущее вернется к своему началу,Два полумесяца и пара зениц —Не знаю, которая из них жаждет моей крови.Я не признаю султанов, не знаю ханов,Я отдал себя в руки печали.Ты человек, Курбан, и знай свои права,Противиться ангелам – стыдно.

Здесь он, попрощавшись с отцом и дядей, направился в сторону Ганджи. Вечером в девять часов он прибыл в Ганджу. Услышал он барабанный бой и сказал: – «Это, наверное, свадьба, пойду туда и на мою долю перепадет несколько пятаков».

Между тем на этой свадьбе той-баши[38] был тот самый лоту Яр-Ахмед, который в своё время был в Карадаге и благодаря молитве которого явился на свет Курбан. Пери-ханум, возлюбленная Курбана, тоже была на этой свадьбе. Она находилась на девичьей половине. У нее были две служанки, одну звали Хобан, а другую Малейка-ханум. Пери-ханум заплатила деньги, которые полагаются за украшение невесты. Той-баши известил, что Пери-ханум пожалует на мужскую половину послушать музыкантов, – пусть в одной стороне зала протянут занавес. Она пришла на мужскую половину со своими двумя служанками и они сели за занавеской. Малейка-ханум села с правой стороны, а Хобан – с левой. Пери-ханум сказала своим служанкам: – Смотрите на дорогу, юноша должен придти.

Пять человек музыкантов взяли в руки свои сазы и собрались играть и петь песню «Арасбары»[39]. В это время в залу той-хане[40] вошел Курбан. Музыканты хотели побить Курбана и прогнать со свадьбы.

Той-баши сказал:

– Не трогайте его, он попоет, поиграет; если будет хорошо – мы послушаем; плохо споет – мы посмеемся над ним!

Затем той-баши сказал Курбану:

– Умеешь ли петь?

Курбан ответил:

– Я не настолько хорошо пою, чтобы петь на городской свадьбе; я кочевой деревенский ашуг, кое-как пробавляюсь.

Ему сказали:

– Это ничего, спой немного, мы послушаем, как у тебя выйдет.

Курбан взял саз в руки и запел:

Первый раз я выступаю на площади.Ученик мастера, где ты находишься?Скрытых болей много в моей душе,Источник силы скрыт в моей крови.

Музыканты уложили свои инструменты в футляры.

Той-баши сказал музыкантам:

– Вот видите, а вы смеялись над ним!

Они ответили:

– Той-баши, ты бросил на середину чурбан, ни пила его не режет, ни топор.

Курбан сказал:

– Не бойтесь, не для того я пришел сюда, чтобы сооры и дрязги разводить, мне до вас нет никакого дела. Я не ссориться с вами пришел.

Он продолжал:

Из-за милой возлюбленной я получил боль души.Не сплю до утра, как звезды Сюрейя.Буду твоей жертвой, эй, великий Али,Который подарил караван нищему.У сироты Курбана такая мечта,Пока он не может сказать, где его Пери.

Пери-ханум, как только услыхала: имя Пери, упала в обморок. Служанки начали растирать ей плечи и руки и привели ее в чувство. Пери-ханум открыла край занавески и один глаз показала Курбану. У Пери-ханум были голубые глаза. Потом она отодвинулась за занавес.

Курбан увидел ее глаза и начал:

Красавица, подойди, ради создателя.Не прячься, покажи еще раз возлюбленному лицо.Сочти меня порогом и еще раз посмотри на меня.Невозможно мне от этой болезни оправиться:Ран – сто, лекарств – тысяча одно, врач – один.Я пришел сюда ради возлюбленной,Режьте, режьте мою печень, изжарьте ее для возлюбленной.

Девушка поднялась, показала свою красоту, рост и косы Курбану, потом отошла за занавес.

Курбан, увидя ее, опять продолжал:

Каждый твой волос подобен тысяче драгоценностей,Если б был я водолазом, то полез быНа дно моря за одной такой драгоценностью.Ты лилия, ты колос для возлюбленного,Мечом ты колешь мое сердце.Я отдал душу возлюбленной,Был бы счастлив отдать ей и сердце.

Все разошлись со свадьбы. Яр-Ахмед повел Курбана к себе. Он спросил Курбана, откуда он пришел; тот ответил, что из Карадага, из селения Дирилли. Яр-Ахмед спросил, зачем он пришел.

– Я пришел ради сестры Абдулла-хана – Пери-ханум, ее дала мне Бута… Из любви к ней я пришел.

Яр-Ахмед спросил:

– Ты знаешь ли в селении Дирилли Мирзали-бея?

Курбан ответил:

– Я – Мирзалибея сын.

Яр-Ахмед сказал:

– Ты родился благодаря моим молитвам; очень хорошо, что ты явился, но знай – Абдулла-хан таков, что за правду и неправду одинаково наказывает. Если он не поклянется на коране, то ты у него ничего не получишь.

Рано утром Лоту Яр-Ахмед повел Курбана и поручил его везирю Абдулла-хана. При хане был один раб, которого он очень любил, a везирь не любил, постоянно на него наговаривал хану. Как раз в этот день хан послал раба на базар за покупками. Рабу пришлось проходить мимо дома везиря, и, проходя, он увидел, что на балконе у везиря сидит красивый молодой человек, а везирь совершает омовение. Раб спросил его:

– Это кто такой?

Тот ответил:

– Я – ашуг. Приехал из Карадага.

Пери-ханум была невестой сына везиря, и он собирался устраивать свадьбу. Раб пошел на базар, сделал покупки и вернулся домой. Увидел, что хан проснулся, сидит и чай пьет. Хан спросил:

– Кто тебя обидел на улице или на базаре, что ты такой скучный?

Раб ответил:

– Вы что-нибудь знаете про везиря?

– А что? – сказал хан.

– Везирь пригласил ашуга 14–15 лет из Карадага, он у него проживает, играет и поет.

Хан сказал: —Ах, предатель везирь! Ты настолько вырос, что без моего согласия приглашаешь ашуга и тот играет и поет! – По приказанию хана позвали везиря. Ашугу Курбану связали руки и привели к хану. Хан спросил:

– Откуда этот ашуг?

Везирь ответил:

– Рано утром этого ашуга той-баши привел и поручил мне. По окончании молитвы я собирался привести его к тебе. – Хан спросил ашуга, умеет ли он петь. Тот ответил:

– Если развяжете мне руки, то я вам спою.

Развязали руки ашугу, дали ему в руки его саз. Ашуг Курбан начал петь:

Голубые глаза – я ваша жертва,Если ты еще раз поведешь глазами.Не будешь ты рабыней имама Ризы,Если оторвешь мои руки от своего подола.

Абдулла-хан сказал:

– Что хочешь проси, дам тебе, только меня не проклинай.

Курбан сказал:

– Если ты не поклянешься на коране, то я у тебя ничего не попрошу.

Абдулла-хан положил коран перед собою и сказал:

– Кроме моего ханства и моего почета, всё, что ты у меня попросишь, я дам тебе. – Еще хан поклялся кораном, что он не предаст Курбана смерти, и сказал Курбану: – Ну, проси: у меня, чего хочешь!

Курбан прижал саз к груди и сказал:

Клянусь богом и святыми, я ради Пери пришел.

Буду ее жертвой, буду ее рабом.

Я сгорел в любовном огне, с ума сошел.

Клянусь богом и святыми, я ради Пери пришел.

Везирь сказал:

– Что это он говорит?

Хан ответил:

– Не мало в Гандже девушек по имени Пери, не только моя сестра носит это имя.

Курбан сказал:

Не пришлось мне вступить в замок прелестной возлюбленной,

Не окружил я себя благоуханием амбры и муската

Ради любви к пророку Магомету, ради любви Али.

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 93
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Азербайджанские тюркские сказки - Народное творчество (Фольклор) бесплатно.
Похожие на Азербайджанские тюркские сказки - Народное творчество (Фольклор) книги

Оставить комментарий