Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Постсоветская Центральная Азия, к сожалению, едва ли может похвастаться качественными журналистскими репортажами. Исключение составляют Моника Уитлок, «За Оксусом. Жители Центральной Азии» (Beyond the Oxus: The Central Asians, London: John Murray, 2002) и Джоанна Лиллис, «Темные тени. Тайный мир Казахстана изнутри» (Dark Shadows: Inside the Secret World of Kazakhstan, London: I. B. Tauris, 2019). Тем не менее по общественным наукам об этом регионе у нас есть обширная литература. См.: Лора Адамс, «Государство спектакля. Культура и национальная идентичность в Узбекистане» (The Spectacular State: Culture and National Identity in Uzbekistan, Durham, NC: Duke University Press, 2010) о праздниках и национальной идентичности, а также Мадлен Ривз, «Пограничная работа. Пространство государства в сельской Центральной Азии» (Border Work: Spatial Lives of the State in Rural Central Asia, Ithaca, New York: Cornell University Press, 2014) и Ник Мегоран, «Национализм в Центральной Азии. Биография границы между Узбекистаном и Киргизией» (Nationalism in Central Asia: A Biography of the Uzbekistan-Kyrgyzstan Boundary, Pittsburgh, PA: University of Pittsburgh Press, 2017), о том, как новые государства и их границы влияют на граждан. Природу новых государств исследуют Скотт Радниц, «Оружие богатых. Хищнические режимы и протесты, возглавляемые элитой, в Центральной Азии» (Weapons of the Wealthy: Predatory Regimes and Elite-Led Protests in Central Asia, Ithaca, New York: Cornell University Press, 2010); Лоуренс Марковиц, «Эрозия государства. Неуправляемые ресурсы и неуправляемые элиты в Центральной Азии» (State Erosion: Unlootable Resources and Unruly Elites in Central Asia, Ithaca, New York: Cornell University Press, 2013) и Джесс Дрисколл, «Военачальники и коалиционная политика в постсоветских государствах» (Warlords and Coalition Politics in Post-Soviet States, Cambridge: Cambridge University Press, 2015). Александр Кули и Джон Хизершоу в книге «Диктаторы без границ. Власть и деньги в Центральной Азии» (Dictators without Borders: Power and Money in Central Asia, New Haven, CT: Yale University Press, 2017) проводят глубокий анализ взаимосвязей между глобализацией и коррупцией в новых государствах Центральной Азии. Обзор места ислама в новых государствах см. в книге Байрама Балчи «Ислам в Центральной Азии и на Кавказе после распада Советского Союза» (Islam in Central Asia and the Caucasus since the Fall of the Soviet Union, London: Hurst, 2018). Вдумчивые этнографические описания многозначности ислама в постсоветской Центральной Азии можно найти в следующих работах: Мария Элизабет Лоу, «Повседневный ислам в постсоветской Центральной Азии» (Everyday Islam in Post-Soviet Central Asia, London: Routledge, 2007); Кристина Кель-Бодроги, «Религия здесь не так сильна. Мусульманская религиозная жизнь в Хорезме после социализма» (Religion Is Not So Strong Here: Muslim Religious Life in Khorezm after Socialism, Berlin: Lit Verlag, 2008); Дэвид Монтгомери, «Исповедуя ислам. Знания, опыт и социальная навигация в Киргизии» (Practicing Islam: Knowledge, Experience, and Social Navigation in Kyrgyzstan, Pittsburgh, PA: University of Pittsburgh Press, 2016) и Джули Макбрайен, «От принадлежности до веры. Современная секуляризация и построение религии в Киргизии» (From Belonging to Belief: Modern Secularisms and the Construction of Religion in Kyrgyzstan, Pittsburgh, PA: University of Pittsburgh Press, 2017).
Голоса самих жителей Центральной Азии по-прежнему трудно услышать в переводе. На сегодняшний день у нас есть прекрасный английский перевод узбекского романа Чулпана «Ночь» 1935 года (Night, trans. Christopher Fort [Boston: Academic Studies Press, 2019]) и еще на английском доступе почти весь корпус произведений киргизского писателя Чингиза Айтматова, включая его самое выдающееся произведение «И дольше века длится день» (The Day Lasts More than a Hundred Years, trans. John French [London: Futura, 1983]). Узбекский писатель Хамид Исмаилов, родившийся в Киргизии и высланный из Узбекистана в 1992 году, написал несколько потрясающих романов на русском и узбекском языках. Я настоятельно рекомендую его романы «Железная дорога» на русском языке (The Railway, trans. Robert Chandler [London: Vintage, 2006]) и на узбекском «Танец дьявола» (The Devils' Dance, trans. Donald Rayfield [London: Tilted Axis Press, 2017]), блестящее произведение, в котором Коканд Мухаммада Алихана сопоставляется с Ташкентом, а тайная полиция терроризирует Абдуллу Кадыри и Чулпана.
Рекомендуем книги по теме
Утраченное Просвещение. Золотой век Центральной Азии от арабского завоевания до времен Тамерлана
Фредерик Старр
Незападная история науки: Открытия, о которых мы не знали
Джеймс Поскетт
Всемирная история в вопросах и ответах
Мередит Макардл
Япония. История и культура: от самураев до манги
Нэнси Сталкер
- Создание Узбекистана. Нация, империя и революция в раннесоветский период - Адиб Халид - История
- Собрание сочинений в 15 томах. Том 15 - Герберт Уэллс - Публицистика
- Право - Азбука, Теория, Философия, Опыт комплексного исследования - Сергей Алексеев - История
- Наша первая революция. Часть II - Лев Троцкий - Публицистика
- Танковый погром 1941 года. В авторской редакции - Владимир Бешанов - История
- История Дальнего Востока. Восточная и Юго-Восточная Азия - Альфред Крофтс - История
- «ПЕТР ВЕЛИКИЙ, Историческое исследование - Казимир Валишевский - История
- СССР Которого Не Было -- в работах советских художниковю Часть 2. Москва - Лунапорт - Павел Краснов - Публицистика
- СССР Которого Не Было -- в работах советских художников. Часть 5. Космос, Окончание: Властелины Солнечной Системы. Перед Стартом к Звездам. - Павел Краснов - Публицистика
- Англия – Россия. Коварство без любви. Российско-британские отношения со времен Ивана Грозного до наших дней - Игорь Станиславович Прокопенко - История / Политика / Публицистика