окружила его, завалив мольбами и просьбами.
– Умоляю! Прошу, спасите наших детей!
Ши Ран уныло посмотрел перед собой.
«А я что говорил? – начал демон. – Ты и минуты без проблем не проживешь. Иначе как бы тебе посчастливилось встретить почти всех демонов клана Мун, в том числе и Дестрамуна, да еще и обзавестись парочкой в теле».
«Ненавижу эту жизнь», – уныло заявил Ши Ран.
– Хорошо, я вам помогу, – нехотя выдавил он, дабы женщины успокоились.
– Правда? Спасибо! Спасибо!
– Спасибо, великий благодетель!
– Расскажите подробнее о проблеме, – сказал Ши Ран, не желая больше слушать благодарности.
Одна из старушек подозвала его.
– Нам нельзя говорить здесь. Давайте отойдем. – Она указала Ши Рану следовать за ней и направилась в какую-то маленькую деревянную постройку.
Проклятый заклинатель послушно прошел в деревянный барак, откуда они спустились в подвал, насквозь пропахший овощами и землей.
Старуха начала рассказ:
– Волки… Они пробрались в нашу деревню совсем недавно. Эти духи поначалу совсем не мешали и не вредили, но… Потом начали забирать стариков и больных людей…
«Удивительно, что в деревне большинство жителей – пожилые люди», – подумал Ши Ран.
«Что-то тут нечисто», – добавил Доломун.
– Но теперь они посягают на наших детей, мы не должны теперь это! Прошу, помогите, мы заплатим любые деньги! С нашими запасами угля это возможно!
– Ладно. Так где ваши волки?
– Спасибо большое! Спа…
– Так где они?
– В лесу, в той же стороне, где и шахты.
Ши Ран вышел обратно на улицу.
«Это не должно занять много времени».
«Конечно-конечно, – саркастично протянул демон. – Совсем не должно».
Ши Ран не стал обращать внимания на демона скорби, дабы сохранить хоть парочку здоровых нервов. Он подошел к мужчине, с которым недавно говорил и спросил в какой стороне шахты, тот указал направление. Ши Ран кивнул и удалился.
«Как же меня достали эти хождения туда-сюда».
«Глупые людишки со своими жалобами». – Ши Ран даже не стал возражать Доломуну, но и не согласился.
Он вновь проходил холмистую зеленую поляну, за которой виднелся лес с вытоптанной ведущей к нему тропинкой. Проклятый заклинатель, особо не задумываясь, шел по ней, лес вокруг становился все гуще и темнее. В какой-то момент он даже стал казаться ему чрезвычайно знакомым. Тогда Ши Ран вспомнил недавний сон. Эти чащобы крайне напоминали те из сна, но аура здесь отличалась.
Из-за того, что Ши Ран слишком глубоко ушел в мысли, он не заметил, как сошел с тропы. Теперь ситуация еще больше походила на сон. Ему было лень придумывать что-то, поэтому он решил просто повторить события из сна и идти вглубь леса. Вскоре действительно издалека послышался волчий вой. Лес становился темнее, а вой – громче. Ши Ран, будто завороженный, шел дальше, не обращая ни на что ни малейшего внимания. В какой-то момент демону скорби это показалось очень неестественным.
«Эй, что происходит?»
Ши Ран не ответил.
«Ран-Ран? Куда ты идешь?»
«…»
«Не игнорируй меня, я же с тобой разговариваю!»
«…»
«Серьезно, хватит».
«…»
Доломуну стало не по себе, но, к сожалению, он ничего не мог поделать.
«Интересно, – думал Ши Ран, идя по темному лесу и слушая волчий вой. – Не думаешь?»
Вопрос адресовался демону скорби, но ответа не последовало.
«Ну и молчи». – Проклятый заклинатель продолжил путь к цели.
События сна повторились, и Ши Ран опять уперся в скалу, но на этот раз его ждала уже не пустота, а черный волк с шестью красными глазами.
– Почему ты не ушел? – спросила волчица.
– Мне не дали жители деревни, – честно ответил заклинатель, не желая тянуть.
– Глупцы. – Волчица нахмурилась. – Мы дали им все, что они просили и взяли соответствующую цену. Они не должны были возмущаться.
– Вы дали им все, чего они хотели?
– Да. Эта деревня доживала свой век. Ее глава пришел к нам с мольбой о помощи, и мы дали им шахты с большими запасами угля, а взамен забирали «ненужных» жителей.
– «Ненужных»? Это стариков и больных?
– Нет, тех, кого выбрал глава. Именно он решает, кто не нужен его деревне.
– Значит, он определил того ребенка «ненужным»?
– Да. Он всегда выбирал только немощных и страдающих людей, готовых расстаться с жизнью, но в этот раз он руководствовался чувствами. Его жена родила это дитя от другого, потому он разрешил нам его съесть.
– Вот как. Теперь все ясно. Мне здесь действительно нечего делать.
– Да. Уходи.
Ши Рану не пришлось по душе, что волчица так жаждала от него избавиться, но в какой-то степени он ее даже понимал. Проклятый заклинатель покорно развернулся и ушел. У этой деревни недурственный договор с духами их леса. В случившемся виноват только их глава. Но, как сказала волчица, он должен быть мудрым человеком, хоть и оступился в этот раз. Все, что мог сделать Ши Ран, – просто пожелать удачи этой деревне и направиться наконец за кристаллом.
Лес выходил из мрака, а вой совсем затих. Ши Ран продолжал идти, как вдруг в его голове резко раздался голос Доломуна:
«…ти-и-и! Ну, прости! Просто ответь мне, я больше не буду задираться, честное слово! Ран-Ран, я обещаю!»
«Что?»
«Ва-а! Ты тут! Как ты меня напугал, я уже думал, что твоя душа улетела в мир иной».
«А что произошло?»
«Ты просто шел по лесу, как в трансе, и не откликался».
«И больше ничего не происходило?»
«Нет, а что должно было произойти?»
«Ты не видел волков?»
«Ни одного. О чем ты?»
Ши Ран слегка задумался, но ему было лень объяснять все демону, поэтому просто буркнул:
«Ни о чем».
«…Лучше бы ты продолжал молчать».
«Полностью взаимно».
Ши Ран вышел из леса и напоролся на жителей деревни, ожидавших хороших вестей на поляне. Он вышел вперед и с высокомерным видом заявил:
– Волки живы, их я убивать не буду. Если есть вопросы, можете задать их вашему главе.
И, не дожидаясь ответной реакции, он запрыгнул на Анфу и взмыл в небо, направившись к чистейшему духовному кристаллу.
19
Радость и печаль
Ши Ран мчался на мече к поставленной цели. Снизу проплывали огромные зеленые равнины, которые иногда сменялись круглыми островами лесов, извилистыми ручьями и зеркальными озерами, отряжавшими голубое небо, наполненное объемными облаками. Доломун давно перестал обижаться и комментировал каждое облако и ручей забавной, по его мнению, формы.
«А этот кривой ручеек чем-то напоминает мне тебя». – Ши Ран взглянул на небольшой рыжевато-коричневый ручей, ставший таким из-за торфяных залежей.
«Очень остроумно. Тогда вон то пустое