Рейтинговые книги
Читаем онлайн Bad idea - Ана Эспехо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 193 194 195 196 197 198 199 200 201 ... 205
class="p1">Мои глаза привыкают к темноте, и мне почти, кажется, что я отчетливо вижу Вудли на первом ряду. Он с нетерпением ждет своего триумфа, а я мысленно молюсь, и когда первая фотография крупным планом появляется на экране, я лыблюсь как идиот. Хватка Майи на моей руке ослабевает и ее губки приоткрываются в немом недоумении. По залу прокатывается удивленный шепот, а кто-то из более воспитанных студентов искренне рады такому развитию событий.

– Том? – Майя перебирает пальцы на моей левой руке, что покоится на подлокотнике, не в состоянии оторвать глаз экрана, где одно за другим появляются её фотографии. Она в моей футболке сидит на балконе в домике у озера и медитирует. В тот вечер Льюис впервые открыто призналась мне в любви, а я наградил её молчанием.

– Почему я не знала об этих фотографиях? – предаваясь воспоминаниям не отвечаю на вопрос Майи. Зато отчетливо слышу, как Брэд рвет и мечет со своего места, пытаясь разобраться в провале своего гениального плана.

– Том! – Майя прикрикивает на меня и бьет ладошкой по плечу, вызывая у меня легкий приступ смеха. На экране появляется моё любимое фото, которому соответствует мой рисунок в альбоме, подаренным Льюис. Умиротворенная голубоглазая нимфа крепко спит на постели, прикрывшись тонкой простынкой. Ничего откровенного или вульгарного, только чувственная эстетика в каждом моменте.

– Всё определенно ожидали чего-то более пикантного, – Майя хихикает в ладошку и моё сердце наполняется теплом, ритмично постукивая в грудной клетке.

Студенты действительно ожидали откровенных и провокационных фоток, но увиденное оказало на них куда более сильное влияние. Они притихают и с не свойственной для многих нежностью и умилением смотрят на слайд-шоу из фотографий, на которых запечатлена настоящая Майя Льюис. Вот такой я ее и вижу: хрупкая девушка с тонкой душой и огромным сердцем, полного любви.

Конечно, были и разочарованные личности. В частности, Вудли места себе не находит и не знает, как реабилитироваться. Конференц-зал постепенно пустеет, и студенты разбредаются по своим делам, и вернуть их прежнее внимания уже невозможно. А фотографии Майи продолжают монотонно появляться на экране.

– Я должен с ним поговорить, – взглядом прохожусь по заполненным коридорам, высматривая своего бывшего друга. Майя хмурит брови и только благодаря ее прирожденному чувству такта, она выдавливает из себя улыбку.

– Конечно, – расправляет свои длинные волосы по плечам и выглядит слишком обалденно в своем черном платье в белый горох. Как прекрасное видение. Смачно целую Майю в губы, сцепляя пальцы на ее шейке и слегка откидывая голову назад.

– Я тебя подожду и в этот раз никуда не уйду.

Оставляю её в коридоре, стремительно направляясь к мужской раздевалке. Брэд может спрятаться только там. Бесшумно прикрываю дверь и застываю в проеме. Вудли сидит на скамье, опустив голову.

– Хозяйка отпустила погулять? – смотрит на меня исподлобья своими пустыми глазами и скалится.

– Может уже хватит, Брэд. – Откуда во мне только силы смотреть на него? Говорить с ним? После всего что он хотел сделать с Майей.

– Умный шаг, Хард. Я даже впечатлен, – вытирает ладони о штаны. – Она тебя хорошо выдрессировала.

– Перестань! Что с тобой стало? Ты всегда был лучше меня. – Брэд умел любить еще до того, как я узнал о том, что и у меня есть сердце.

– Ты променял меня и нашу дружбу на девчонку, Хард! – поднимается и выпрямляется в полный рост, расправляя плечи.

– Ты уничтожил нашу дружбу. Превратил меня в бесчувственного монстра. Превратил нас. И разрушил то единственное, что у нас с тобой было. – Клокочущая ярость бурлит в недрах души, и находит самый простой способ выйти наружу: через жгучие слёзы.

– Ты всегда любил поныть, Хард. Даже в школе. – Брезгливо отмахивается от меня и разглядывает пустое место у меня за спиной.

– В отличие от меня прежнего, ты уже тогда умел любить…

Брэд бледнеет у меня на глазах, и испарина выступает у него на лбу. Таранит меня диким взглядом загнанного зверя.

– И чем это для меня закончилось?

– У тебя есть Лара. Просто позволь ей быть рядом, – господи, я начинаю говорить, как Льюис!

– Ты случайно пособия по сохранению отношений не пишешь, Хард? – ехидный смех гиены, что срывается с губ Брэда заполняет мужскую раздевалку. Меня начинает подташнивать.

– Она любит тебя.

– Марта тоже… – Вудли передергивает, и он надавливает ладонями на глаза, словно хочется, чтобы слёзы впитались обратно. Спустя столько лет он впервые произнес её имя и все еще продолжает… любить ее, но умело хоронит свои чувства под ненавистью.

– Не все девушки одинаковые. Кто-то из них умеет просто любить, а нам с тобой это всегда и было нужно. Чтобы нас любили такими, какие мы есть.

– Убереги меня от своих нотаций, Хард.

– Ты был мне братом, Брэд! – кажется, что я ору на всю раздевалку и крик вырывается за пределы университета, а на самом деле сдавленно хриплю. – Единственный человек, которому я доверял, и ты всегда был рядом. Я даже готов был простить тебя, если бы не то, что ты пытался сделать… – поджимаю губы, подавляя отвращение.

– Я ничего бы ей не сделал. Просто хотел припугнуть её и взбесить тебя, – Брэд говорит с непринужденной легкостью для человека, который пытался изнасиловать девушку. Возможно он даже говорит искренне, но вряд ли я когда-нибудь смогу доверять ему!

– Мне твоё прощение не нужно, Хард, – Вудли забрасывает спортивную сумку на плечо и подходит ко мне. Небрежно похлопает по спине – так обычно делают старшие братья, когда навсегда прощаются.

Брэд выходит из раздевалки, а предчувствие подсказывает мне, что я должен пойти следом. За спиной Вудли замечаю Майю, которая стоит у окна, ожидающая моего возвращения. Льюис реагирует на шум спустя секунду и во взгляде её проскальзывает безразличие, приправленное перчинкой жгучего страха, когда она видит своего врага. На мгновение мне кажется, что я стану свидетелем масштабного бедствия и защищая Майю, покалечу Брэда. Но Вудли лишь громко хмыкает и уходит.

– Как все прошло? – Майя отталкивается от подоконника и не решается подойти. Глубоко вздыхаю и шумно выдыхаю, испуская протяжный стон отчаяния. Зачесываю жесткие волосы назад, переосмысливая разговор с бывшим другом.

– Лучше, чем могло быть. Хуже, чем мне хотелось бы.

Я сделал все что мог. Заставить Брэда по-другому взглянуть на жизнь – не в моих силах. Для этого ему нужна девушка, которая будет рядом несмотря на всех его демонов. Девушка, которая спасет его точно также, как Майя спасает меня каждый день.

Глава 63. Майя

– Ты действительно сделал то фото, которое Брэд

1 ... 193 194 195 196 197 198 199 200 201 ... 205
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Bad idea - Ана Эспехо бесплатно.
Похожие на Bad idea - Ана Эспехо книги

Оставить комментарий