Рейтинговые книги
Читаем онлайн Bad idea - Ана Эспехо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
настолько прекрасно, но так неожиданно, что я ломаюсь… После всего через что мы прошли, понимает ли Томас насколько сильно я люблю его?

Поджимаю губы и гулко всхлипываю. Тело сотрясается от глухих рыданий, а плечи ходят ходуном.

– Майя? – тревожный голос Томаса окончательно меня добивает, и я позволяю накопившемся эмоциям захлестнуть меня. Даю волю слезам и плачу, глядя на прекрасную девушку, что смотрит на меня с полотен.

– Что… что не так? – Хард подлетает ко мне и заключает моё заплаканное лицо в свои теплые ладони. Я закрываю глаза и отчаянно мотаю головой не в силах объяснить причину слёз. Они просто катятся по щекам и оседают на коже Томаса.

– Если тебе не нравится я уберу все эти картины, – горячее дыхание брюнета остужает красные щеки. Какой же он все-таки влюбленный дурачок!

– Не говори глупостей, Хард. Все просто идеально, – открываю глаза и сталкиваюсь с тревогой и страхом в карих глазах британца. – Просто одно дело альбом с рисунками и совершенно другое полноценные произведения. Ты мне целую выставку посвятил, Том? – Он никогда до конца не поймет, что сделал и как сильно это тронуло меня.

– Я заметил это, Майя, потому что буквально окружен тобой, – собирает сухими губами застывшие слёзы и целует красный нос.

– Я другая на твоих рисунках… – вырываюсь из объятий Томаса и вплотную подхожу к картине, где изображена такая же одинокая девушка, как и особа на картине в соседнем зале. Только одна прячется в баре, а вторая в учебе. – Вот такой я и была… – кончиком пальца обвожу прорисованные линии учебников и книжных стеллажей. Очерчиваю профиль своего лица и вздернутый носик. – До твоего появления. Одинокая и зазнавшаяся девчонка, которая боялась жить, оправдывая это нехваткой времени из-за учебы.

Снова бегут слёзы по щекам и стекают по шее на грудь. Растворяются, впитываясь в белоснежную футболку.

– Майя?… – Хард делает несколько неуверенных шагов в мою сторону, но я продолжаю с легким помешательством изучать трансформацию своих образов с появлением в моей жизни Томаса Харда.

– Я всегда задавалась вопросом: чем в итоге был наш спор? Плохой идеей или судьбой, подарившей нам в столь извращенном варианте возможность найти друг друга.

– И какой у тебя ответ? – Хард не дышит и не двигается. Он до сих пор убежден, что не заслуживает ни меня, ни моей любви после всего что натворил.

– Ты моя судьба, Томас Хард, – уголки моих губ дрожат в полуулыбке, а по щекам Тома катятся скупые слёзы.

– Если бы можно было повернуть время вспять, ты все равно согласилась бы на спор? – Хард плавно сокращает расстояние между нами и прижимает меня к стене, где осталось свободное пространство.

– Да, – целую его нижнюю губу, ощущая солоноватый привкус слёз. – А ты подсел бы ко мне? – прохожусь пальчиками по вздувшимся венам на шее и подрагивающим желвакам на скулах.

– Сначала я думал о том, чтобы сделать все правильно. Добиться твоего расположения, ухаживать и водить на свидания, – вдавливается прессом в мой дрожащий живот, вышибая последний кислород своей близостью. – А потом я понял, что мы с тобой не годимся для правильных отношений. Оба сломленные, но вместе единое целое. – Том упирается лбом в мой лоб и заглядывает мне в глаза в поисках немого согласия. – Мы с тобой – не плохая идея, Майя.

– А нечто большее, – целую Харда в яремную ямку на шее.

– Навсегда, девочка.

Примечания

1

Королева Англии и Ирландии с 17 ноября 1558 года, последняя из династии Тюдоров. Дочь короля Англии Генриха VIII Тюдора от брака с Анной Болейн.

2

Елизавета I вошла в историю как невинная дева, оставшаяся таковой до самой смерти. Она часто говорила, что замужем за Англией и не хотела делить власть ни с кем.

3

Американский писатель, крупнейший представитель так называемого «потерянного поколения» в литературе.

4

Фридрих Вильгельм Ницше (1844 – 1900) – известный немецкий философ.

5

Картина немецкого художника Лукаса Кранаха Старшего из собрания Государственного Эрмитажа. Картина изображает древнеримскую богиню любви Венеру в сопровождении ребенка-Амура.

6

Фамилия главного героя (Хард) с английского – hard – переводится как трудный, а hurt – боль. Здесь игра слов.

7

Хард сократил имя главной героини так, потому что с английского «my» читается как «май», а переводится как «моя».

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Bad idea - Ана Эспехо бесплатно.
Похожие на Bad idea - Ана Эспехо книги

Оставить комментарий