вырвется на свободу». Может быть, ему нельзя вырываться на свободу.
– Бедняга, – заметил ворон. – Целую вечность сидеть в цепях среди болота.
– Может, оно причинит вред, если его отсюда выпустить.
– Значит, лучше пусть оно спит?
– Возможно. – Хелльвир, поежившись от неприятного чувства, завернула семена в бумажку с загадкой и спрятала в карман. – Идем отсюда. Солнце садится, скоро вечер.
К счастью, обратно они добрались без приключений и довольно быстро, хотя сильно замерзли. Одежда Хелльвир промокла насквозь, и осенний ветер пробирал ее до костей. Когда они въехали в город, у нее болело все тело, она дрожала и кашляла. Встреча с существом, обитавшим в Золотых Топях, опечалила ее.
Хелльвир немного приободрилась, узнав, что до отплытия еще остается какое-то время. Достаточно для того, чтобы переодеться и забрать свои вещи из обители. Она заехала в конюшни у городской стены, погладила Бархана, проверила, в порядке ли его копыта, поцеловала в нос на прощание. Потом завернулась в плащ и, прихрамывая, направилась пешком в обитель Ордена Соловья. Однако плащ не помог ей согреться, а кроме того, она чувствовала, что он нее пахнет болотом. Когда она кашляла, прикрывая рот рукой, Эльзевир озабоченно перебирал клювом ее волосы.
Увидев Хелльвир в мокрой одежде, Эдрин ахнула.
– Что случилось? – воскликнула жрица, запирая ворота.
Хелльвир хотела ответить, но снова закашлялась, чувствуя, как в груди что-то свистит и хрипит. Она не возражала, когда Эдрин потащила ее в комнату.
– Где ты была, во имя всего святого?
– В Золотых Топях, – с трудом выговорила Хелльвир.
– Одна? Туда опасно ходить без сопровождающих. Если попадешь в трясину, уже не выберешься. Во время Войны Волн королева заманивала туда врагов, ты не слыхала об этом? И что тебе там понадобилось?
– Как мило, – буркнула Хелльвир, когда они поднимались по лестнице. – Мне нужно было набрать семян ириса. Я нашла тропинки, на которых были проложены бревна и доски, так что все прошло вполне благополучно.
– Бревна? Должно быть, это недавно сделали. Я ничего такого не видела, когда мы в последний раз ходили туда за зубровкой.
Качая головой, она открыла дверь комнаты Хелльвир. Хелльвир рухнула на кровать и зашлась кашлем; Эльзевир взлетел и уселся на плечо Эдрин. Серый кот проскользнул в приоткрытую дверь, прыгнул на кровать и замурлыкал, прижавшись к ее бедру.
– Что ты знаешь о болотах? – хрипло произнесла Хелльвир.
– Только то, что люди рассказывают. – Эдрин поцокала языком, глядя на грязные следы, оставленные башмаками Хелльвир. – Великие битвы, великие жертвы, все как обычно. Там не всегда было болото. Раньше на этом месте находились поля.
– И что с ними произошло?
– Основательница этого города сражалась там в одной из последних битв Войны Соловья, а потом землю затопило, и она превратилась в болото.
Хелльвир кивнула, пытаясь соображать, хотя это получалось с трудом. В голове царил туман. Война Соловья – это название она слышала уже не в первый раз.
– Снимай мокрую одежду и ложись в постель, – велела Эдрин. – Я попрошу Сэйтир принести тебе горячего питья.
– Нет, не надо, – пробормотала Хелльвир, хотя голова немного кружилась. – И лечь я не могу.
Несмотря на озноб, она встала с кровати и, опустившись на колени, вытащила мешок, собранный утром. Рука Эдрин, лежавшая на ее плече, застыла.
– Значит, ты действительно нас покидаешь, – сказала жрица. – Мы с Сэйтир так и подумали.
Хелльвир нашла в мешке сухую одежду и виновато взглянула на Эдрин.
– Прости, Эдрин. Я не могу говорить, на случай если…
– На случай, если нас будет допрашивать принцесса, – закончила Эдрин.
Хелльвир беспомощно пожала плечами.
– И ты не расскажешь мне почему?
– Нет. Чем меньше вы знаете об этом, тем лучше.
– Ты уходишь прямо сейчас?
– Так надо.
Эдрин кивнула. Вид у нее был печальный; казалось, она сейчас расплачется. Но жрица тряхнула головой и улыбнулась.
– Подожди немного, – попросила она. – У меня для тебя кое-что есть.
И Эдрин скрылась за дверью, прежде чем Хелльвир успела ее остановить.
Хелльвир переоделась в сухую одежду, связала мокрые вещи в узел. Колокола в храме зазвонили; звон разносился по всему городу. Хелльвир в тревоге выглянула на улицу – уже наступили сумерки. Когда она надевала верхнюю одежду, вернулась Эдрин с небольшим свертком, перевязанным бечевкой, и сунула его в руки Хелльвир.
– Это от нас. Небольшой подарок.
– Эдрин…
– Они совсем маленькие и не будут тебе мешать. Я знаю, что ты должна бежать, так что откроешь их потом.
– Спасибо тебе.
Они смотрели друг на друга молча, потом Хелльвир шагнула к женщине и крепко обняла ее.
– Вы приютили меня, когда я осталась без крыши над головой, – произнесла она, уткнувшись в головную повязку жрицы и вдыхая аромат розмарина. – Я благодарна тебе и другим. Передай Сэйтир – мне очень жаль, что я не смогла попрощаться с ней.
Эдрин обняла ее в ответ.
– Она будет ворчать. И достанется прежде всего мне, надеюсь, ты это понимаешь.
– Сэйтир всегда ворчит.
Хелльвир взяла мешок, закинула его на плечо. Прежде чем уйти, она остановилась на пороге и бросила последний взгляд на тесную комнатку, которая несколько недель была ее домом. Комната выглядела пустой без ее ступки, перегонного куба и склянок. Аромат сушеных трав еще витал в воздухе, и она надеялась, что он выветрится не сразу. Хелльвир вышла в коридор и закрыла за собой дверь. Щелкнул замок.
Чтобы добраться до гавани, Хелльвир наняла карету. На вечернем небе зажглись первые звезды, и у нее сжалось сердце – она боялась опоздать на корабль. Колеса кареты громко стучали по мостовым узких улиц, но Хелльвир казалось, что они едут слишком медленно. Она смотрела в окно, стараясь запомнить яркие краски домов, рябь на воде каналов, каменные парапеты набережных, желтые фонари, которые зажигали мальчишки-фонарщики, вооруженные длинными шестами…
Сверток, полученный от Эдрин, лежал у нее на коленях; в карете было темно, но она поднесла его к окну, развязала веревки и развернула бумагу. Внутри оказались две книги. Одна пустая – это была записная книжка; на первой странице каллиграфическим почерком Эдрин с завитушками было написано: «Я заметила, что твой дневник заканчивается. Надеюсь, эта книжка тебе пригодится». Другая книга, в кожаной обложке, с зеленым обрезом, раскрылась на странице, заложенной закладкой из искусно сплетенных сушеных листьев. Хелльвир поняла, что это листья плакучей ивы. Эдрин также вложила в книгу записку: «Небольшой подарок от нашей ивы на прощание».
Обитель Ордена Соловья осталась позади, и Хелльвир поднесла листья к лицу, вдохнула их аромат и подумала: почему так получается, что ее все время заставляют покидать дом? Листьями был заложен титульный лист. Книга называлась «Народные предания Рочидейна»; небольшая гравюра изображала ивовое дерево, росшее на берегу реки. Хелльвир полистала книгу. Это был сборник сказок, в каждой из которых ива играла центральную роль. История возлюбленных из враждующих Домов, которые встречались под деревом; когда об этом узнали семьи, любящие предпочли расставанию трагическую смерть в объятиях друг друга. История злобного ростовщика, который собрался спрятать все свои деньги под корнями ивы и лишить семью средств к существованию. Сказка заканчивалась тем, что ива утаскивала мешок с золотом глубоко под землю, откуда скупец не мог его достать.
Первая сказка, конечно, была посвящена основанию города и посадке ивы на берегу реки. Глава называлась «Король-Олень».
Хелльвир замерла, глядя на страницу. Опять это имя, Король-Олень. В Рочидейне ей приходилось слышать его чаще, чем в своей глухой деревне. Король-Олень, завоеватель с черной душой, который жег поля и леса, пожирал сердца своих врагов. Он убил брата Королевы-Соловья, основательницы города. И это имя Хелльвир тоже слышала. С гулко бьющимся сердцем она начала читать.
«Королева-Соловей основала город Рочидейн, – говорилось в первой главе. – Ее врагом была тьма с запада, которая принесла смерть и разрушения на земли от гор до самого моря. Из снегов пришла армия воинов, которую вел